Алайя Рейс - Sex и ничего личного

Sex и ничего личного
Название: Sex и ничего личного
Автор:
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Sex и ничего личного"

Главная героиня – трудолюбивая девушка из глубинки Надя Самойлова, ввязавшись в авантюру, вместо дочери бизнесмена уезжает учиться в Лондон. Там она влюбляется в преподавателя литературы – Сайвера Маерса, но он не настроен на серьёзные отношения…

Бесплатно читать онлайн Sex и ничего личного


I часть

Глава 1

– Алан, ты видел первокурсников?

– Нет, Алисия. Есть кто-то выдающийся?

– Увы и ах… Мне кажется, зря отменили правило, что в колледже могут учиться только коренные жители Соединённого Королевства.

– Не будь ханжой, Лис.

– Сколько раз повторять – не называй меня так! Тебе не нравится «Ал», мне не нравится «Лис», поэтому прошу…

– Привет! Подскажите, где находится женское общежитие факультета Грайверс? – в разговор вклинилась незнакомая девушка среднего роста с русыми волосами.

– Прямо и направо. Через сто пятьдесят метров увидите трехэтажное здание из красного кирпича – вам туда, – окинув её с ног до головы оценивающим взглядом, ответила Алисия.

– Спасибо!

– И… на будущее, – окликнула она уходящую первокурсницу, – у нас не принято влезать в разговор.

– Извините, я только приехала. Я не разобрала, что буркнул охранник, но выражение его лица было такое приветливое, что переспрашивать не захотелось. – Литтелтон и Тьер выразительно переглянулись. – Кстати, меня зовут Надин, Надин Миховски.

– Алан Литтелтон, – он приветливо протянул руку. – А это моя девушка – Алисия Тьер. Мы тоже студенты Грайверс, но, к счастью, последний год.

– Почему вы говорите с иронией? По-моему, учиться в таком престижном колледже – несбыточная мечта многих!

– Так думают те, кто остался по ту сторону витых ворот. Если у вас нет калькулятора в голове, энциклопедических знаний по искусству, хорошего вкуса и феноменальной памяти – делать в колледже нечего.

– Да брось, Алисия. Не запугивай Надин, она уже совсем сникла, – губы Алана растянулись в хитрой улыбке. – По мне, достаточно проводить всё свободное время в библиотеке, быть сыночком богатенького папочки – и дело в шляпе. – Алисия не смогла сдержать смешок. – Я пошутил, Надин. Кстати, обращайся к нам на «ты».

– Окей. Вижу, вы, ребята, не такие страшные, как показалось вначале, – с лёгкостью поделилась наблюдениями мисс Миховски.

– Мы – само очарование и добродетель. Не так ли, Лис?

– Продолжаешь бесить меня, Ал? Раз мы сегодня играем роль добрых полицейских, вот тебе пара советов: никогда не спорь с профессором Маерсом и не докучай ему между занятиями, изо всех сил льсти нашему декану – профессору Маффи, и всё будет шоколадно.

– Спасибо за советы, я обязательно воспользуюсь ими! У меня сейчас голова идёт кругом, столько всего, – она мечтательно повела рукой. – Увидимся на собрании. Оно состоится в пять? – Алан и Алисия кивнули. – Ну, я пойду.

– Нам по пути…

Старшекурсники проводили Надин до женского корпуса общежития Грайверса. Как только за ней закрылась входная дверь, Алисия закатила глаза:

– Алан, ну и что это? Откуда вылезло это чудо?

– Алисия, она непосредственна и добродушна. Не делай выводов по десяти минутам знакомства.

– Ты видел её туфли? Можно подумать, она сняла их с бездомной, ночующей на вокзале!

– Тебе не плевать на её туфли? Купить обувь – дело тысячи фунтов и двадцати минут свободного времени.

Алисия недовольно фыркнула – мужчины никогда не обращают внимания на детали!

– Ладно, дорогой, я в библиотеку, мне надо написать вступительное слово и набрать информационный буклет для новичков, а потом…

– Т-с-с, про «потом» ни слова… До вечера, моя прелесть, – Алан чмокнул её в губы и направился в мужское крыло кампуса.



Алисия и её две разбитные подруги – Ирма и Гия – сидели на своих любимых местах в дальнем углу читального зала, уставившись в ноутбуки и обложившись материалами по истории колледжа. Девушки сошлись ещё в начальной школе и упросили родителей отправить их в одно учебное заведение. Они были в меру язвительны, хорошо ухожены и неприлично богаты. Алисия с третьего курса училась на одни «А» и помогала Гии и Ирме по физике и математике, которые давались им с трудом.

Алану не нравилось, что Алисия делится с ними секретами своей (и не только) личной жизни, и, поняв, что бороться бесполезно, он решил не рассказывать ничего важного.

– Ирма, прочитай, пожалуйста, начало презентации для первокурсников:


«В центре Англии среди красивейших холмов расположился частный закрытый колледж «Маленькие звёздочки». Пять веков назад его основали братья Старс, именами которых, спустя двести пятьдесят лет стали называть три основных факультета: Грайверс, Артис и Медиум. Традиционно чопорный английский подход в воспитании, лучшие преподаватели Европы, большой процент научных премий, лёгкость дальнейшего поступления сделали колледж «Маленькие звёздочки» одним из самых труднодоступных для зачисления».


– Пойдёт; занудно, конечно, но они приехали учиться в Англию! Ещё кусочек написала, лови:


«…Профессура колледжа тщательно отбирается, и коллектив не меняется десятилетиями. Последние недели июня ученики отправляются на практику, чтобы в реальных условиях выработать необходимые навыки по своей специальности. Ответы на экзаменах и зачётах оцениваются по всемирно принятой системе ECTS от «А» – идеальный ответ, до «Е» – полное невежество.


– Где ты это взяла?

Гия недоумённо посмотрела на подругу:

– Скопировала из Интернета!

– Ладно, плевать, – Алисии не хотелось заниматься презентацией. – Гия, обязательно упомяни про минусы, а то новенькие любят с первого дня пускаться во все тяжкие. Кстати, девочки, вы видели первокурсников? – Алисия склонилась к экрану и понизила голос.

Её соседки тут же захлопнули ноуты и придвинулись ближе. Появление новых студентов, как говорили старшекурсники – «свежей крови», будоражило коллектив и вызвало нездоровый интерес.

– Я видела брата Джона – Алекса. Миллиртон-младший, конечно, не такой красавчик, как Джон, но его смазливая мордашка покорит не меньше сердец, – мечтательно закатив глаза, сказала Ирма Милз.

– Джон их не покоряет, а разбивает. Посмотрите на Ильзе… – поддержала разговор Гия Хан – правая рука Алисии. – Меня от таких мужчин предостерегали с детства.

Мрачного вида худощавая девушка сидела в дальнем углу и что-то переписывала из толстого учебника.

– Да, она очень плохо выглядит. Даже не знаю, чем мы можем ей помочь… – наигранно посетовала мисс Милз.

– Пару часов назад мы с Аланом осчастливились знакомством с некой Надин Миновски или Миховски, не помню точно. Мы так и не поняли, откуда она: то ли Украина, то ли Польша, то ли Россия.

– Фамилия польская, – покусывая карандаш, задумчиво протянула Гия.

– Не хватало, чтобы завтра к нам повалили студенты из Средней Азии…

– Бери ниже, Гия – Центральная Африка: стойкий мускусный запах, ритмичные танцы под джембе и тысяча мини-косичек.

– Где же ваша толерантность, леди? – насмешливо поинтересовалась Алисия. – Всё, план выполнен, косточки перемыты, так что добьём буклет и презентацию, – она постучала пальцем по столу.

Чего у них было не отнять, так это умения сочетать скверный характер с феноменальной усидчивостью. Светлый читальный зал с удобными креслами, живые цветы на подоконниках и высоченные книжные стеллажи настраивали на рабочий лад. Из трёх подруг лишь Алисия могла похвастаться постоянным кавалером, из-за чего Ирма и Гия молча завидовали ей, тайно вздыхая по местному ловеласу – Джону Миллиртону. При каждом удобном случае они подчёркивали свою неприязнь к местному денди, но в душе каждая мечтала танцевать с ним на выпускном вечере.


С этой книгой читают
Эта книга рассказывает историю о дизайнере-панке, гении панк-моды Алексе, и той страшной цене, которую он заплатил за свой дар. Повествование ведется в ретроспективе, Королева панк моды делится с журналистом воспоминаниями о создании самого крупного дома моды в Лондоне.Алекс был харизматичным, но неукротимым человеком с дерзким, бунтарским стилем. Вместе с Эмми они были талантливой парой дизайнеров, чьи провокационные коллекции покорили мир моды.
Я учусь в университете, где процветает распущенность высокомерной золотой молодежи. Но я всячески избегала стычек и старалась вести себя незаметно. Пока в один прекрасный день на пороге аудитории не появился ОН.Монстр, уже когда-то изменивший мою жизнь.Теодор Хьюз − расчетливый, холоднокровный, эгоистичный и чертовски красивый подонок. Его мотивы неизвестны, но он быстро занял место короля и сконцентрировал все внимание на себе.Я надеялась, что о
Действие сюжета разворачивается в послевоенные годы. Тридцатилетний преподаватель университета спасает искалеченную танцовщицу от попытки самоубийства и приводит в свою квартиру. Он желает ей только добра, пытаясь воодушевить на то, чтобы она снова занялась прежним делом, которому желала посвятить жизнь. Понимая, что ее вспыхнувшее чувство к нему останется безответным, девушка готова рискнуть и попытать счастья с бывшим партнером по сцене, создав
Юность хороша тем, что полна событиями- открытиями, поиском себя, первыми шагами во взрослую жизнь, а ещё – какой-то бесшабашной смелостью и уверенностью, что всё получится. Обязательно, несмотря ни на что! И как же потом, спустя не один десяток лет, хорошо вспоминать пусть не такие значительные в глобальном смысле, но очень яркие приключения, которые согревают душу… Бесшабашная юность героя этой книги прошла в непростые 90-е в небольшом городке.
Случайная встреча, взаимное чувство, предложение, кольцо на пальце… А дальше что? Спокойная счастливая жизнь или череда странных событий, со слежками, исчезновением, поиском сокровищ?
События «Торговца счастьем» происходят в дизельпанк-фэнтези мире громадных паролетов, безумных полубогов, лампочкоголовых людей-машин, коварных интриганов и фанатичных расистов-революционеров. В основе разветвленного сюжета лежит конфликт двух провидиц, которые видят разное будущее мира и всеми силами пытаются подстроить происходящее под свои пророчества. И главные герои должны исполнять свои особые роли в борьбе за жизнь великого города с тысячь
Если ты - не совсем обычный человек, то в твою жизнь обязательно должно ворваться что-то сверхъестественное. Именно так и произошло с Ани, которая и подумать не могла о чём-то подобном. Но ветер перемен непредсказуем! Никогда не знаешь, когда он изменит своё направление, и чем это всё может обернуться. Возрастные ограничения 18+. Книга содержит нецензурную лексику. Первая книга: Выпуская бабочку. Глава 1. Марина Паршина Вторая книга: Вы
"- Император - он же самый главный, разве не так?- Так. Но в то же время Император не принадлежит себе - но своей стране и своему народу... "И что бы ни случилось, Императрица не имеет права на слезы и слабость. Ее долг - с гордо поднятой головой нести бремя короны. Первая часть: Невеста с Островов. Мери Каммингс Первая книга вторая часть: Бремя короны. Книга 1. Мери Каммингс Вторая книга: Бремя короны. Книга 2. Мери Каммингс Третья кни