Дмитрий Федоров - Шпилевое братство

Шпилевое братство
Название: Шпилевое братство
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Шпилевое братство"

Во вселенной азарта нет границ – ни языковых, ни географических, ни исторических. У того, кто живет в этом мире, нет настоящих привязанностей – семьи и родины. Тот, кто войдет в этот мир, навсегда забудет про красоту солнца и луны, звезд и облаков, морей и лесов. Но зато он станет адептом великого игрового братства, которому служат и богач с бедняком, и полководец с воином, и апостол с учениками. Войди и ты! И жизнь перестанет быть рутиной. Потому что отныне каждый миг бытия – это ожидание развязки… Развязки футбольного матча, на который ты сделал ставку! Ставка не больше, чем жизнь. Она и есть сама жизнь. Весьма неглупый московский парень ради постоянной игры на тотализаторе оставляет престижную работу. Взамен он получает путешествие по сказочным мирам. Ставки на футбол изменяют реальность. Это галлюцинации, сон, волшебство, а может, происки дьявола? Что бы это ни было, скучать не придется.

Бесплатно читать онлайн Шпилевое братство


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


* * *

Словарь шпилера

Андердоги – команды, шансы которых на успех, по мнению общественности, незначительны.

Букмекеры – люди, дающие жизнь и отнимающие ее. Каста, государство в государстве, обезличенная машина. Те, кто предлагает шпилеру коэффициенты в обмен на душу и деньги. Те, против кого воюет шпилер и без кого сойдет с ума от тоски.

Верняк – ставка на матч, исход которого не вызывает сомнений. Плохо оплачивается – коэффициент низкий.

Верх/низ, вершок/низок, верховой/низовой – общее число голов, фолов, желтых карточек и прочей ерунды относительно порога, предлагаемого букмекерами. В футболе порог обычно 2,5 гола за игру. Если не забивается вообще ничего или забивается один-два мяча, то это – «низ», три и больше – «верх». См. тотал.

Грузить – бросать пачками, килограммами и центнерами деньги на определенную ставку. Как правило, зная результат заранее. См. договорняк.

Договорняк, договорнуха, договорный матч – матч с результатом, оговоренным заранее представителями играющих сторон.

Догоняться – повышая сумму, продолжать ставить против фаворита, даже если он выиграл – ведь должен же он рано или поздно слить.

Доезд, доезжать – эйфорический момент в жизни шпилера, когда ставка выигрывает. Любовные утехи с Клаудией Шиффер, Наоми Кэмпбел и Линдой Евангелистой (даже вместе взятыми) не способны доставить и десятой доли наслаждения от «доезда».

Контора – среда обитания шпилера, то же самое, что небо для пернатых, вода для рыб и грязь для свиней. Создана и функционирует на деньги букмекеров.

Коэффициент – магическое число, заранее объявленное букмекерами. На него умножаются деньги шпилера при выигрыше.

Лайвскор, www.livescore.com – сайт, на котором результаты всех матчей даются в режиме он-лайн.

Линия – все матчи с коэффициентами и вариантами для ставок. Что-то вроде ладони для хироманта.

Натягивать – мобилизовывать все физические, душевные, метафизические, социальные (да какие угодно!) силы для того, чтобы ставка сыграла.

Помойка – слабенькая команда или команда, которая мешает шпилеру доехать, – в зависимости от ситуации.

Проход – победа в плей-офф не по итогам основного времени матча.

Расход – не проиграл и не выиграл. Попереживал и получаешь свои деньги обратно.

Рубль девяносто (как пример) – коэффициент 1,9.

Сдача – подлое и осознанное поражение какой-либо команды за земные блага или за компенсацию в будущем. См. договорняк.

Ставка – насущный хлеб шпилера. Поставить – то же самое, что почистить зубы утром и вечером.

Тотал – со стороны букмекеров порог на голы, очки, фолы, карточки, штрафное время и т. п. Все, что по ту сторону «тотала» относительно ставки шпилера, – бездна.

Фавориты – те, чья победа более вероятна.

Фарт, фартовый – везение, везучий.

Фора – льгота в виде нескольких голов, предоставляемая букмекерами в пользу более слабой команды.

Хачик (сокр. хач) – кавказец, национальное большинство в любой конторе.

Чистая победа, чистый (далее следует название) – просто победа какой-либо команды, безо всяких фор. Торжество категоричности.

Шпилер, шпилить, шпилевой – от нем. spieler – «игрок», «играть», «игровой». Шпилер сделал смыслом жизни азарт.

Экспресс – одновременная ставка на несколько разных матчей с умножением коэффициентов друг на друга. Развлечение для алчных или чересчур азартных.

Фрагмент 1. От Большого взрыва и до конторы

Даже жизнь Соломона имеет смысл. Люди смеются, когда мы гуляем с ним. А я?.. Тупиковая ветвь в развитии человечества. У меня ни детей, ни жены. Я без родителей. Так только в сказках бывает, чтобы показать, как положительному герою плохо. А потом на контрасте все закончится хорошо. Герой в шоколаде, вокруг него кисельные берега с вмонтированными элементами джакузи… И медовые реки, в которых он купается с барышней. Она для национального колорита в кокошнике.

Так вот, я тупиковая ветвь. Когда-то был Большой взрыв, началась эволюция, динозавры всякие бродили, птеродактили кружили, мамонты и неандертальцы друг друга волтузили. Потом возникли современные люди. Я даже читал в Интернете, что у всех одна мама – из Африки. Да, точно, на mail.ru была статья. И вот я легко представляю себе огромное древо человечества. Скромные обывательские побеги – максимум с двумя отростками. Мощные плодовитые сучья бизнесменов и олигархов, от браков и внебраков которых отходят десятки жизнеутверждающих ответвлений, дающих, в свою очередь, сотни других… И тут я – где-то с краю. Я – тоненький, хрупкий стебелек, на который садится мерзкая ворона и гадит, гадит.

Надо незаметно зайти в контору и обтереться. Увидят – засмеют. Плохо, конечно, быть тупиковой ветвью!

Фрагмент 2. Нефарт в кружевах

Наглый нефарт – эта ворона! А у самой конторы еще и киоск. Безобидный хлебный киоск. Без особого голодранства и нищих. Для среднего класса. И тут вдруг старушка просит на хлеб пять рублей – ей, видите ли, не хватает. И старушка какая-то странная. Как будто из сундука достали. Вся в кружевах.

И надо просто сделать вид, что не заметил ее. Или нахамить! Если бы она была без кружев, то точно бы послал. А раз с кружевами, то неудобно. Кружева – это круто, если разобраться. Специально, наверное, напялила, чтобы культурных людей в смущение вводить. Да еще и господином назвала. И черт с ними, с пятью рублями, я ей десятку дал, но она при этом своей рукой в кружевной перчатке дотронулась до моей руки! Эта столетняя ведьма наверняка утащила всю мою энергетику. Фарт точно ушел! За один и один – сегодня даже не стоит соваться в контору. Бесполезняк… Мы – это совокупность тех, с кем сталкиваемся или столкнулись в жизни. В особенности, кого коснулись. А тут такой лузерский контакт. И еще ворона нагадила…

Старушка начала благодарить:

– Спасибо вам, меланхоличный молодой человек! Не поддавайтесь сплину. Счастливого вам Рождества!

Какое еще Рождество?! Что за фигня! Меня «раздела» не нищенка, а сумасшедшая. И тут стал накрапывать дождь. Старушка раскрыла зонтик и учтиво поклонилась на прощание. Если я не спрячусь в «Вертепе», то на меня наедет машина.

Фрагмент 3. Жизнь за мотив

Ля-ля-ля. Ля! Ля!! Я понял, что прихожу в контору исключительно ради этого мотивчика. Три года с хвостиком не понимал, а сегодня прямо-таки осенило. Я не прожигал жизнь, а приобщался к прекрасному – слушал музыку. Ставочки, выигрыши, матчи все эти бесконечные, многоэтажные «линии», плазмы, укорачивающие футболистов, – они красивый повод. Главное – момент, когда я проскакиваю металлодетектор, сгребаю ключи и мобильный со стойки охранника, спускаюсь по первому лестничному пролету, поворачиваю направо и… Тут-то она меня и схватывает. Словно восточная девушка с голым пупком и прикрытой платком нижней частью лица. Она встречает в прохладных покоях подобострастным взглядом, покачивает бедрами, поднося европейскому гостю пряности и тонизирующий чай.


С этой книгой читают
Виктор Васильевич Тихонов – легенда советского и российского хоккея. В качестве главного тренера сборной он трижды добился с командой золотых медалей на Олимпиадах, восемь раз его команда завоевала титул чемпиона мира, а команда ЦСКА двенадцать раз становилась чемпионом СССР. Каким он был, «Мистер Дисциплина»? Как ему удалось добиться с командой таких успехов? Ответы на эти вопросы – в его дневниках и воспоминаниях супруги, Татьяны Васильевны, а
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Они появляются в любые времена. Избранницы Бога, судьбы и любимых мужчин, женщины-легенды, женщины-звезды, чей магнетизм и красота слишком велики и непостижимы для земной жизни. В их жизни все потрясающим образом преувеличено – успех, слава, любовь, страсть, счастье и страдание… Любимая певица последнего русского императора Надежда Плевицкая, несравненная Анастасия Вяльцева, загадочная Катюша Симон, вдохновенные Анна Павлова и Ольга Спесивцева, л
У вас в руках первый секретный дневник Улисса Мура, найденный сотрудником нашего издательства на старинной вилле «Арго». Сам Улисс Мур исчез при невыясненных обстоятельствах, но оставил ключи и подсказки для тех, кто сможет их прочесть. Наградой станет невероятное путешествие через время и пространство, полное опасностей и риска.Серия «Секретные дневники Улисса Мура» придётся по вкусу всем любителям книг «Спайдервик. Хроники» и «Гарри Поттер», те
А какие у вас воспоминания таятся в памяти? Красочные они и беззаботные или же жестокие и темные?
Юз-Баши с тюркского переводится: глава или начальник сотни, сотник, капитан. История про Сталкера, который стал добрым Бандитом.