Михаил Юрьевич Лермонтов, Павел Юрьевич Беляев - Штосс / Отец

Штосс / Отец
Название: Штосс / Отец
Авторы:
Жанры: Ужасы | Мистика | Легкая проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Штосс / Отец"

Реальность сложнее закономерностей, которые можно просчитать по формулам. Это знали классики. Это знают современники. На страницах этой книги раскрываются мистические тайны, которыми владел Михаил Юрьевич Лермонтов и владеет Павел Беляев. Перед глазами читателей разворачиваются картины, словно пришедшие в подлунный мир из страшного сна человека, пребывающего на границе были и небыли.

«Штосс» – классическая повесть об аристократе Лугине, который поддался английскому сплину и начал сходить с ума от тоски. В его голове всё настойчивее звучит загадочный голос, повинуясь которому, он находит квартиру бывшего штатского советника Штосса и селится там, чтобы по ночам играть в карты с бывшим владельцем – большим любителем временами покидать свой портрет.

«Отец» – история, вышедшая из-под пера современника. Семья, которой не повезло очутиться в ночном лесу в карете со сломанным колесом, вынуждена спасаться от ужасов, таящихся в темноте, на случайном постоялом дворе. Но в этом позабытом богом месте их ждет не покой и избавление от ночных страхов, а воплотившийся наяву кровавый кошмар.

Бесплатно читать онлайн Штосс / Отец


© Беляев П. Ю., 2022

© Издательство «Союз писателей», оформление, 2022

© ИП Соседко М. В., издание, 2022

Михаил Юрьевич Лермонтов

Штосс

I

У графа В… был музыкальный вечер. Первые артисты столицы платили своим искусством за честь аристократического приема; в числе гостей мелькало несколько литераторов и ученых; две или три модные красавицы; несколько барышень и старушек и один гвардейский офицер. Около десятка доморощенных львов красовалось в дверях второй гостиной и у камина; все шло своим чередом; было ни скучно, ни весело.

В ту самую минуту как новоприезжая певица подходила к роялю и развертывала ноты… одна молодая женщина зевнула, встала и вышла в соседнюю комнату, на это время опустевшую, На ней было черное платье, кажется по случаю придворного траура. На плече, пришпиленный к голубому банту, сверкал бриллиантовый вензель; она была среднего роста, стройна, медленна и ленива в своих движениях; черные, длинные, чудесные волосы оттеняли ее еще молодое, правильное, но бледное лицо, и на этом лице сияла печать мысли.

– Здравствуйте, мсье Лугин, – сказала Минская кому-то, – я устала… скажите что-нибудь! – и она опустилась в широкое пате возле камина; тот, к кому она обращалась, сел против нее и ничего не отвечал. В комнате их было только двое, и холодное молчание Лугина показывало ясно, что он не принадлежал к числу ее обожателей.

– Скучно, – сказала Минская и снова зевнула, – вы видите, я с вами не церемонюсь! – прибавила она.

– И у меня сплин! – отвечал Лугин.

– Вам опять хочется в Италию? – сказала она после некоторого молчания. – Не правда ли?

Лугин в свою очередь не слыхал вопроса; он продолжал, положив ногу на ногу и уставя глаза безотчетливо на беломраморные плечи своей собеседницы:

– Вообразите, какое со мной несчастие: что может быть хуже для человека, который, как я, посвятил себя живописи! – вот уже две недели, как все люди мне кажутся желтыми, – и одни только люди! добро бы все предметы; тогда была бы гармония в общем колорите; я бы думал, что гуляю в галерее испанской школы. Так нет! все остальное как и прежде; одни лица изменились; мне иногда кажется, что у людей вместо голов лимоны.

Минская улыбнулась.

– Призовите доктора, – сказала она.

– Доктора не помогут – это сплин!

– Влюбитесь! (Во взгляде, который сопровождал это слово, выражалось что-то похожее на следующее: «Мне бы хотелось его немножко помучить!»)

– В кого?

– Хоть в меня!

– Нет! вам даже кокетничать со мною было бы скучно, – и потом, скажу вам откровенно, ни одна женщина не может меня любить.

– А эта, как бишь ее, итальянская графиня, которая последовала за вами из Неаполя в Милан?..

– Вот видите, – отвечал задумчиво Лугин, – я сужу других по себе и в этом отношении, уверен, не ошибаюсь. Мне точно случалось возбуждать в иных женщинах все признаки страсти, но так как я очень знаю, что в этом обязан только искусству и привычке кстати трогать некоторые струны человеческого сердца, то и не радуюсь своему счастию; я себя спрашивал, могу ли я влюбиться в дурную? – вышло нет; я дурен – и следственно, женщина меня любить не может, это ясно; артистическое чувство развито в женщинах сильнее, чем в нас, они чаще и долее нас покорны первому впечатлению; если я умел подогреть в некоторых то, что называют капризом, то это стоило мне неимоверных трудов и жертв, но так как я знал поддельность чувства, внушенного мною, и благодарил за него только себя, то и сам не мог забыться до полной, безотчетной любви; к моей страсти примешивалось всегда немного злости; все это грустно – а правда!..

– Какой вздор! – сказала Минская, но, окинув его быстрым взглядом, она невольно с ним согласилась.

Наружность Лугина была в самом деле ничуть не привлекательна. Несмотря на то что в странном выражении глаз его было много огня и остроумия, вы бы не встретили во всем его существе ни одного из тех условий, которые делают человека приятным в обществе; он был неловко и грубо сложен; говорил резко и отрывисто; больные и редкие волосы на висках, неровный цвет лица, признаки постоянного и тайного недуга, делали его на вид старее, чем он был в самом деле; он три года лечился в Италии от ипохондрии – и хотя не вылечился, но по крайней мере нашел средство развлекаться с пользой; он пристрастился к живописи; природный талант, сжатый обязанностями службы, развился в нем широко и свободно под животворным небом юга, при чудных памятниках древних учителей. Он вернулся истинным художником, хотя одни только друзья имели право наслаждаться его прекрасным талантом. В его картинах дышало всегда какое-то неясное, но тяжелое чувство: на них была печать той горькой поэзии, которую наш бедный век выжимал иногда из сердца ее первых проповедников.

Лугин уже два месяца как вернулся в Петербург. Он имел независимое состояние, мало родных и несколько старинных знакомств в высшем кругу столицы, где и хотел провести зиму. Он бывал часто у Минской: ее красота, редкий ум, оригинальный взгляд на вещи должны были произвести впечатление на человека с умом и воображением. Но любви между ними не было и в помине.

Разговор их на время прекратился, и они оба, казалось, заслушались музыки. Заезжая певица пела балладу Шуберта на слова Гете: «Лесной царь». Когда она кончила, Лугин встал.

– Куда вы? – спросила Минская.

– Прощайте.

– Еще рано.

Он опять сел.

– Знаете ли, – сказал он с какою-то важностию, – что я начинаю сходить с ума?

– Право?

– Кроме шуток. Вам это можно сказать, вы надо мною не будете смеяться. Вот уже несколько дней, как я слышу голос. Кто-то мне твердит на ухо с утра до вечера – и как вы думаете – что? – адрес: вот и теперь слышу: «В Столярном переулке, у Кокушкина моста, дом титюлярного советника Штосса, квартира номер двадцать семь». И так шибко, шибко – точно торопится… Несносно!..

Он побледнел. Но Минская этого не заметила.

– Вы, однако, не видите того, кто говорит? – спросила она рассеянно.

– Нет. Но голос звонкий, резкий, дишкант.

– Когда же это началось?

– Признаться ли? я не могу сказать наверное… не знаю… ведь это, право, презабавно! – сказал он, принужденно улыбаясь.

– У вас кровь приливает к голове и в ушах звенит.

– Нет, нет. Научите, как мне избавиться?

– Самое лучшее средство, – сказала Минская, подумав с минуту, – идти к Кокушкину мосту, отыскать этот номер, и так как, верно, в нем живет какой-нибудь сапожник или часовой мастер, то для приличия закажите ему работу и, возвратясь домой, ложитесь спать, потому что… вы в самом деле нездоровы!.. – прибавила она, взглянув на его встревоженное лицо с участием.

– Вы правы, – отвечал угрюмо Лугин, – я непременно пойду.

Он встал, взял шляпу и вышел.

Она посмотрела ему вослед с удивлением.


С этой книгой читают
Все страсти людские нашли отражение на страницах этого сборника: тут и честолюбие на грани с одержимостью, и сжигающий все рамки приличия азарт, и хтонический страх перед чем-то древним и неизведанным…А главное – безграничное любопытство в исследовании всех темных уголков человеческой души. Да такое, что сам Сатана спускается на землю и пишет свой дневник.Здесь вы найдете избранные мистические произведения от лучших русских прозаиков середины XIX
В книге собраны произведения писателя XVIII в. И. С. Баркова – родоначальника русской подцензурной эротической поэзии, а также ряд сочинений, приписываемых ему. Представлен ряд стихотворений и поэм – откровенных о сокровенном, – принадлежащих перу А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова. В некоторых из них прослеживается знакомство великих русских поэтов с «презревшим печать» и более двух веков ходившим в списках творчеством И. С. Баркова.
Он стал убийцей. Он не думал, что она будет приходить к нему после смерти. Он думал, что все закончилось… но она придет за ним.
Пятилетняя сестра Леши Оксана любит страшные истории. Она часто смотрит видео в интернете, в которых дешёвая анимации сопровождается пугающим закадровым голосом, повествующим о каком-нибудь монстре. Родители Леши и Оксаны большую часть жизни проводят на работе. Поэтому брат и сестра часто остаются дома одни. Леша, как старший брат, за старшего. Но он не запрещает Оксане смотреть видео, которые ей в ее возрасте смотреть не положено. Когда Оксана з
Ночь, дающая жизнь, ночь, несущая смерть целому поселению, ночь… Время, когда темные силы правят миром и умами людей. Лишь жертва новоиспеченной матери, забитой камнями по навету, да священный гнев мужа открывают жителям застланные колдовством глаза. Ведьма же, умирая, проклинает всех. И не будет им ни рая, ни ада, пока не соберут они кровавую жатву в сто душ. И эта история об одной из них… Содержит нецензурную брань.
Анри Бенар приезжает в Марсель и знакомится с красавицей Мари Маршаль, в которую влюбляется без памяти. Между ними возникает страстный роман. Однажды Анри гулял в парке Мэзон Бланш. Внезапно он понимает, что его посещает реалистичное видение – Анри стоит перед церковью, рядом кладбище и похоронная процессия. Впереди несут гроб, из-под крышки которого доносится женский стон. За носильщиками следуют мужчины. Они замечают Анри. Хватают его, а один и
В большом количестве и разнообразии миров боги часто влияют на жизнь и судьбы различных разумных видов. Но часто они используют смертных для своих целей и собственной выгоды.Так один из богов перенёс сознание нашего современника в тело молодого юноши в мир средневековья, который населяют различные расы, и где правит магия.Именно от этого парня зависит судьба всей планеты. Он невольно влияет на взгляды и судьбы тех, кто встречается на его пути, и
«Волшебные миры Энди Разума» – первая повесть молодого писателя Димы Бонда. Он придумал эту историю в 14 лет. В мире, где людям некогда мечтать, где правят насущные проблемы, Бонд стремится вернуть читателей в мир детских фантазий. В этом мире живы идеалы добра и справедливости, настоящая, искренняя любовь. Книга об Энди Разуме – для всей семьи. Описанная история взросления молодого волшебника, вечные темы одиночества, борьбы за свое место в мире
Бураны, метели, и вечная мерзлота царит в долине меж двух гор близнецов.Безмятежная рутина горожан плавно переходящая в вечную сонливость изо дня в день царила повсюду.Но однажды, покой города был нарушен бесчеловечными преступлениями. По всему городу начали находить тела молодых девушек и юношей.Полиция, ломая голову в догадках, была вынуждена вызвать на помощь детектива Ливьетт, которому предстоит раскрыть страшную тайну и найти серийного убийц
Вернувшись из мира погибших военных, Сергей ушёл с военной службы и отошёл от дел. Теперь его куда больше занимает собственная семья и подрастающий сын. Однако его путешествие обратно открыло дорогу чему-то извне. Ему понадобятся все его старые навыки и новые способности, чтобы найти способ противостоять злу из другой вселенной.