Шведские существительные (en, n, or, orna)
en abbedissa – аббатиса
abbedissan – аббатиса
abbedissor – аббатисы
abbedissorna – аббатисы
en absidkyrka – абсидная церковь
absidkyrkan – абсидная церковь
absidkyrkor – абсидные церкви
absidkyrkorna – абсидные церкви
en absintflaska – бутылка абсента
absintflaskan – бутылка абсента
absintflaskor – бутылки абсента
absintflaskorna – бутылки абсента
en abskissa – абсцисса
abskissan – абсцисса
abskissor – абсциссы
abskissorna – абсциссы
en accelerationssträcka – расстояние ускорения
accelerationssträckan – расстояние ускорения
accelerationssträckor – расстояния ускорения
accelerationssträckorna – расстояния ускорения
en acetylenlampa – ацетиленовая лампа
acetylenlampan – ацетиленовая лампа
acetylenlampor – ацетиленовые лампы
acetylenlamporna – ацетиленовые лампы
en acetylsalicylsyra – ацетилсалициловая кислота
acetylsalicylsyran – ацетилсалициловая кислота
acetylsalicylsyror – ацетилсалициловая кислота
acetylsalicylsyrorna – ацетилсалициловая кислота
en ackja – Саамские сани
ackjan – Саамские сани
ackjor – Саамские сани
ackjorna – Саамские сани
en ackordlära – теория аккордов
ackordläran – теория аккордов
ackordläror – теории аккордов
ackordlärorna – теории аккордов
en ackuschörska – акушерка
ackuschörskan – акушерка
ackuschörskor – акушерки
ackuschörskorna – акушерки
en adoptivmamma – приемная мать
adoptivmamman – приемная мать
adoptivmammor – приемные матери
adoptivmammorna – приемные матери
en adoptivpappa – приемный отец
adoptivpappan – приемный отец
adoptivpappor – приемные отцы
adoptivpapporna – приемные отцы
en adresslista – список адресов
adresslistan – список адресов
adresslistor – списки адресов
adresslistorna – списки адресов
en A-durskala – гамма ля мажор
A-durskalan – гамма ля мажор
A-durskalor – гаммы ля мажор
A-durskalorna – гаммы ля мажор
en adventsstjärna – Рождественская звезда
adventsstjärnan – Рождественская звезда
adventsstjärnor – Рождественские звезды
adventsstjärnorna – Рождественские звезды
en advokatfirma – юридическая фирма
advokatfirman – юридическая фирма
advokatfirmor – юридические фирмы
advokatfirmorna – юридические фирмы
en affrikata – аффриката
affrikatan – аффриката
affrikator – аффрикаты
affrikatorna – аффрикаты
en affärsgalleria – торговый центр
affärsgallerian – торговый центр
affärsgallerior – торговые центры
affärsgalleriorna – торговые центры
en affärsgata – торговая улица
affärsgatan – торговая улица
affärsgator – торговых улицах
affärsgatorna – торговых улицах
en affärskedja – торговая сеть
affärskedjan – торговая сеть
affärskedjor – торговые сети
affärskedjorna – торговые сети
en affärskollega – коллега по бизнесу
affärskollegan – коллега по бизнесу
affärskollegor – коллеги по бизнесу
affärskollegorna – коллеги по бизнесу
en affärskvinna – бизнес-леди
affärskvinnan – бизнес-леди
affärskvinnor – деловые женщины
affärskvinnorna – деловые женщины
en affärsresa – деловая поездка
affärsresan – деловая поездка
affärsresor – деловые поездки
affärsresorna – деловые поездки)
en Afrikaresa – поездка в Африку
Afrikaresan – поездка в Африку
Afrikaresor – поездки в Африку
Afrikaresorna – поездки в Африку
en aftonkappa – вечерняя накидка
aftonkappan – вечерняя накидка
aftonkappor – вечерние накидки
aftonkapporna – вечерние накидки
en aftonskola – вечерняя школа
aftonskolan – вечерняя школа
aftonskolor – вечерние школы
aftonskolorna – вечерние школы
en aftonväska – вечерняя сумочка
aftonväskan – вечерняя сумочка
aftonväskor – вечерние сумочки
aftonväskorna – вечерние сумочки
en aga – турецкий чиновник
agan – турецкий чиновник
agor – турецкие чиновники
agorna -турецкие чиновники
en agenda – распорядок дня
agendan – распорядок дня
agendor – повестки дня
agendorna – повестки дня
en akacia – акация
akacian – акация
akacior – акации
akaciorna – акации
en a-kassa – фонд по безработице
a-kassan – фонд по безработице
a-kassor – фонды по безработице
a-kassorna – фонды по безработице
en akillessena – подколенное сухожилие
akillessenan – подколенное сухожилие
akillessenor – подколенные сухожилия
akillessenorna – подколенные сухожилия
en akleja – аквилегия
aklejan – аквилегия
aklejor – аквилегии
aklejorna – аквилегии
en akrylsyra – акриловая кислота
akrylsyran – акриловая кислота
akrylsyror – акриловые кислоты
akrylsyrorna – акриловые кислоты
en akterbrygga – кормовой мостик
akterbryggan – кормовой мостик
akterbryggor – кормовые мостики
akterbryggorna – кормовые мостики
en akterlucka – кормовой люк
akterluckan – кормовой люк
akterluckor – кормовые люки
akterluckorna – кормовые люки
en aktersnurra – подвесной мотор
aktersnurran – подвесной мотор
aktersnurror – подвесные моторы
aktersnurrorna – подвесные моторы
en akteråra – кормовое весло
akteråran – кормовое весло
akteråror – кормовые весла
akterårorna – кормовые весла
en aktiebubbla – биржевой пузырь
aktiebubblan – биржевой пузырь
aktiebubblor – биржевые пузыри
aktiebubblorna – биржевые пузыри
en akustikplatta – акустическая панель
akustikplattan – акустическая панель
akustikplattor – акустические панели
akustikplattorna – акустические панели
en akutsjuksköterska – медсестра скорой помощи
akutsjuksköterskan – медсестра скорой помощи
akutsjuksköterskor – медсестры скорой помощи
akutsjuksköterskorna – медсестры скорой помощи
en akvileja – аквилегия
akvilejan – аквилегия
akvilejor – аквилегии
akvilejorna – аквилегии
en alarmklocka – будильник
alarmklocka – будильник
alarmklocka – будильники
alarmklocka – будильники
en alba – альба
alban – альба
albor – альбы
alborna – альбы
en algflora – водорослевая флора
algfloran – водорослевая флора
algfloror – водорослевые флоры
algflororna – водорослевые флоры
en alika – галка
alikan – галка
alikor – галки
alikorna – галки
en alkoholfråga – алкогольный вопрос
alkoholfrågan – алкогольный вопрос
alkoholfrågor – алкогольные вопросы
alkoholfrågorna – алкогольные вопросы
en alkoholskada – алкогольная травма
alkoholskadan – алкогольная травма
alkoholskador – алкогольные травмы
alkoholskadorna – алкогольные травмы
en alkoholstyrka – алкогольная крепость