Мисато Какизаки, Терезия Риппель - Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться

О чем книга "Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться"

Среди духов природы, очарования летнего и осеннего дождей; среди времен года, каждое из которых символизирует особый цикл, где-то рядом с образом мыслей, навеянным каллиграфией, чайной церемонией или цветочным искусством; и, конечно, неподалеку от дома, интерьер в котором навеян красотой природы, поселилось сидзэн – японское искусство видеть красоту в каждом моменте жизни. Условно этот термин можно перевести как «естественный». Но на самом деле его значение гораздо сложнее и глубже. Сидзэн – это стиль жизни, это способ общения, стиль украшения дома и уровень восприятия мира. Почему для японцев так важно совершить восхождение на гору Фудзи? Какое место в японской культуре занимает самый обычный зонтик? Зачем в доме столик с подогревом и о чем можно поговорить с вековым деревом? Красота в самых простых вещах. Эта книга поможет вам увидеть и почувствовать ее вкус уже сегодня. В формате PDF А4 сохранен издательский дизайн.

Бесплатно читать онлайн Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться


Marie-Laure Rippel a.k.a Théresia Rippel; Misato Kakizaki-Raillard

Shizen


Shizen © 2018 Hachette-Livre (Hachette Pratique)


© Зегонова Е., перевод на русский язык, 2019

© ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Дух природы сидзэн


Природа занимает ключевое место в сознании японцев, ее считают источником духовных сил и жизненного благополучия. Согласно синтоизму, одной из древнейших религий Японии, каждый элемент природы несет в себе ками, божественную сущность. Поэтому и леса, и океаны, и горы, и даже камни – это божества, которых следует чтить. Во время важнейших праздников, таких как Новый год или летний праздник обон, японцы посещают храмы, чтобы помолиться и попросить защиты.

Климат разных регионов Японии сильно отличается: на юге – субтропический, а на севере – умеренный. Природа сплошь и рядом преподносит японцам сюрпризы. Островное положение, землетрясения, наводнения, цунами и циклоны – это лишь малая их часть. Но все это разнообразие и непредсказуемость сформировали уникальное мироощущение. Японцы смирились с тем, что стихия в одно мгновение может разрушить то, что строилось десятилетиями. Это смирение – одна из характерных черт буддизма, среди основных понятий которого – вечный жизненный круговорот и непостоянство всего сущего.

Сидзэн в переводе с японского означает «природный, естественный». Это слово как нельзя лучше характеризует стиль жизни японцев – жить в гармонии с природой для них так же естественно, как спать или дышать. Также сидзэн называют одним из важнейших эстетических принципов. Что это значит? Японцы считают, что для достижения гармонии (в архитектуре, в благоустройстве сада, в одежде, в поведении – одним словом, везде!) нужно соблюдать семь основных правил, или семь принципов. Это простота, асимметрия, скромность, изящество, свобода (независимость), спокойствие и естественность (сидзэн). Эстетика, которую на Западе в основном понимают как «науку о прекрасном», для японцев – часть повседневной жизни.


Среди лесов и гор

Япония растянулась на три тысячи километров. Примерно 69 % территории покрыто лесами, 63 % – горами. Люди вынуждены ютиться на равнинах, занимающих лишь четверть площади страны. Большинство японцев предпочитает жить в крупных городах. Промышленные центры и порты занимают все восточное побережье страны. Их называют «лицом Японии» (омотэ но нихон). Но ведь лицевой стороны без изнанки не бывает. «Обратная сторона» Японии (ура но нихон) – это сельские районы, жертвы тотальной урбанизации. С каждым годом жителей в этих районах становится все меньше. Термин «лицевая Япония», впервые сформулированный географом Сёэ Ядзу, был популярен в 1960-х годах, в период стремительного экономического роста страны. В наши дни для обозначения гигантских городов и их предместий чаще используется термин «японский мегалополис».

Япония – страна тысяч островов: их более 6800, но обитаемы только 430. Главные из них – Хоккайдо (на севере), Хонсю (в центральной части), Сикоку и Кюсю (на юге). Крайняя южная граница – архипелаг Рюкю с крупнейшим островом Окинава. С одной стороны Японию омывает море, с другой – Тихий океан.



Природный ландшафт страны впечатляюще разнообразен: реки и водопады, озера и болота, мангровые леса и заливные луга и, конечно же, морское побережье. Примерно в тысяче километров к юго-западу от Токио, на острове Кюсю, находится чудо из чудес – самые северные в мире коралловые рифы. На островах Акадзима, Исигаки и Сесокодзима расположены известные исследовательские станции. Коралловые рифы тянутся до Окинавы, а также Сикоку и Хонсю, то есть окружают три из четырех основных островов. Пожалуй, в мире нет другой страны, где так тесно соседствовали бы первозданная природа и технический прогресс.

Покорить Фудзи

В июле – сентябре японцы совершают традиционные пешие восхождения на Фудзисан, гору высотой 3776 метров. Если вы уже представили, как они цепочкой растянулись по единственному пути на вершину, то не угадали – существует как минимум четыре основных тропы для подъема, разных по сложности и протяженности (от 8,5 до 17,5 км). Наверху усталых путников ждет награда за усилия – великолепная панорама Японии, особенно прекрасная на рассвете и на закате. Вниз спускаются обычно самым коротким путем. Многие японцы покупают организованные туры на два-три дня, с ночевкой в гостевых домиках и восхождениями на вершину.

Фудзисан

Священная Фудзи – символ Японии, и японцы ее обожают. Эта гора – вечный источник вдохновения для художников: возможно, вы видели знаменитые гравюры Кацусики Хокусая, особенно «Тридцать шесть видов Фудзи». Красоту горы прославляют и поэты. В одном из своих хайку Мацуо Басё радуется невидимому присутствию Фудзи:

Kiri shigure
Fuji wo minu hi zo
Omoshiroki
Туман и осенний дождь.
Но пусть невидима Фудзи,
Как радует сердце она!
Мацуо Басё[1]

Летний дождь, осенний дождь

Сезоны дождей в Японии зависят от активности Тихого океана и Японского моря. Цую – это сезон дождей, длящийся с мая по июль на всей территории страны, кроме острова Хоккайдо. В этот период в Японии тепло и влажно. Второй сезон дождей, менее интенсивный, длится с середины сентября по начало октября: его называют акисамэ, холодный осенний дождь.

Приручить дождь

Японцы прекрасно приспособились к дождям. Горожане ездят на велосипедах со встроенным зонтом, поэтому могут кататься в любую погоду, не боясь промокнуть. Пешеходы постоянно носят зонты с собой либо покупают дешевые модели по мере необходимости – с началом сезона дождей такие продаются на каждому углу. Если вам нужно зайти куда-то, то дорогой зонт нужно будет сдавать в камеру хранения. С «одноразовыми» зонтами никакой мороки – их просто оставляют у входа, а на обратном пути забирают любой, подвернувшийся под руку. Сезон дождей – настоящий рай для трендсеттеров, способных превратить обычный зонт в модный аксессуар. Благодаря таким людям скучные серые улицы захлестывает половодье ярких красок.



Тэру-тэру-бодзу

Вера в силу амулета тэру-тэру-бодзу объединяет японцев всех возрастов. Чтобы отпугнуть дождь и привлечь солнце, перед прогулкой у окна вывешивают самодельную тряпичную куклу. Есть мнение, что этот обычай пришел из Китая в VIII веке. Изначально кукла изображала девочку с метлой, а с течением времени каким-то невероятным образом трансформировалась в бодзу – лысого монаха.



Как самостоятельно сделать тэру-тэру-бодзу

Вам потребуется: кухонное бумажное полотенце или ткань белого цвета, целлофановая пленка или хлопковая ткань, фломастер, нитка.

1. Из куска целлофановой пленки сформируйте шарик.

2. Поместите целлофановый шарик в центр бумажной салфетки: это голова будущей фигурки.


С этой книгой читают
Вслед за Хюгге и Лагом к нам приходит новый уютный тренд из Японии ‒ Икигай. Этим необычным словом японцы обозначают состояние счастья от обретенного смысла жизни. Исследования доказали: чем больше у человека Икигай, тем дольше он проживет, причем жизнь его будет яркой и интересной. В книге вы найдете целый спектр упражнений и практик, с помощью которых Вы сможете изучить себя, научиться слушать своё сердце и найти свой Икигай.Эта книга для Вас,
«Дух леса» – это ваш персональный гид по популярным во всем мире техникам лесного купания, или лесотерапии. Эти простые и доступные каждому практики, которые родились в Японии, снижают уровень кортизола – гормона стресса, помогают при депрессии, нормализуют давление и укрепляют иммунитет. Ассоциация природной и лесной терапии, которую возглавляет автор книги Амос Клиффорд, является ведущим мировым поставщиком обучения и экспертизы по лесной терап
«Палли-палли» переводится с корейского как «Быстро-быстро»: корейцы мгновенно реагируют на все интересное и перспективное. Совершив невиданный экономический рывок, Корея всего за несколько десятилетий превратилась в благополучную, преуспевающую и комфортную страну. Это целая незнакомая вселенная, о которой с большим вниманием к деталям и юмором рассказывает автор. Чему можно научиться у корейцев, что взять на заметку и какой опыт можно перенять –
«Мрачные русские», «50 оттенков русской тоски», «загадочная русская душа», «что русскому хорошо, то немцу смерть» – это просто клише или отражение настоящего русского характера? Почему-то в калейдоскопе мировых национальных стереотипов не закрепился образ русской хохотушки или довольного жизнью барина. Значит ли это, что русские не умеют быть счастливыми? Конечно, умеют. Но «счастье по-русски» – действительно особенное, достойное отдельного обсто
В мире, где искусственный интеллект все больше проникает в нашу повседневную жизнь, важно понимать, как технологии могут улучшить нашу жизнь и сделать работу более эффективной. Эта книга – ваш путеводитель по простым программным приложениям ИИ, от помощников в смартфонах до программ для управления временем и организации бюджета.Мы рассматриваем, как ИИ помогает оптимизировать повседневные задачи: составлять организованные покупки, прокладывать уд
Это книга, которая станет твоим верным спутником на пути к успеху. В ней собраны проверенные методы и стратегии, которые помогут тебе раскрыть свой потенциал и достичь поставленных целей. От понимания своих ценностей и целей до управления временем и эмоциональной гибкостью – эта книга охватывает все аспекты, необходимые для успешной и счастливой жизни. Получи инструменты для улучшения жизни и достигни новых высот в карьере, финансах и отношениях.
Серган решает изменить свою жизнь и погружается в мир шаманизма, стремясь найти смысл существования. В своих путешествиях по параллельным мирам он встречает духа своего дедушки Василия и маленького дракончика, который олицетворяет его внутреннего ребенка. Каждое новое путешествие открывает перед ним истину о человеческом страдании и идентичности. Однако, сталкиваясь с конфликтом между стремлением стать кем-то другим и поиском собственного пути, С
Дорогие читательницы, предлагаемая вашему вниманию книга поможет вам постигнуть самые потаенные глубины таинственного мира сновидений. Эта книга, созданная специально для женщин, поможет вам правильно разгадывать свои и чужие сны, а значит, научится контролировать свою судьбу и судьбу своих близких. Именно с этой целью автор отобрала богатейший многовековой опыт толкования сновидений и изложена его для вас в полном соответствии с самыми современн
В истории любой науки (и не только науки) есть загадки, закодированные послания, скрытая от посторонних информация. В этой книге собрано множество захватывающих историй дешифровки, причем читатель с небольшой помощью автора, специалиста в области компьютерной безопасности, разгадает секретные сообщения сам, и для этого ему не потребуется знание сложных разделов математических наук.
Сборник является продолжением исследования связи людей и Природы, а через эту связь понимания людьми самих себя, своих смыслов, чувств и путей. Слово «Веды» в переводе с санскрита означает «Знания», вот и этот сборник является вместилищем и источником Знаний, которые есть у меня и которыми – я делюсь с вами. Главным процессом сборника является – диалог со Временем.
Майя сирота. Она рано лишилась матери и не знает, кто отец. Живёт в деревне с дедом, лечит людей с помощью магии. На свой страх и риск использует ее запретный раздел – трансфигурацию. Настал день отбора в Академию, где она с детства мечтает учиться. Но Майя не может оставить свою деревню. Ведь она единственный лекарь. Всё случается в один день: отбор в Академию, знакомство с красавцем, при виде которого сердце начинает биться в бешеном ритме, и н