История создания этой книги
Добрый день! Меня зовут Ольга, я обычная молодая городская женщина. В последние несколько лет моей относительно недолгой жизни волею обстоятельств я оказалась в маленьком, отдаленном от цивилизации российском поселке.
Моей новой приятельницей здесь стала бабушка единственного в поселении ребенка с аутизмом. Когда ее дочь переложила на нее заботу и ответственность о своем сыне и уехала в город на заработки, перед зрелой, состоявшейся и многое видавшей женщиной встала незнакомая задача – забота об особенном внуке младшего школьного возраста. Чувствовалось, что ей и школьным педагогам не хватало имеющегося воспитательного опыта, который они приобрели благодаря собственным и другим, обычным детям. Поэтому, несмотря на то что у мальчика была очень легкая форма аутизма, у него часто возникали сложности и проблемы при общении в детском коллективе. Налицо было непонимание двух миров – обычного и мира этого особенного ребенка.
Она рассказывала о внуке много и с любовью, и в определенный момент я больше не смогла оставаться пассивной. Мне очень захотелось ей помочь.
Разбираясь в этой новой для себя теме в Интернете, я пошла по пути, которым идут многие родители, – начала с прочтения мнений других родителей на форумах, подняла свои старые контакты, касающиеся детской психологии, и у всех просила одного: посоветуйте хорошие первоисточники реально работающих методик, особенно необычных стратегий и подходов.
Зная, что я читаю по-английски, друзья присылали мне материалы в том числе и на этом языке. Одна из присланных ссылок привела меня на авторский сайт, посвященный работе с особыми детьми. Это был первый источник, где я встретила то, что давно ощущала интуитивно: уверенность, что такие детки отличаются от нас в первую очередь восприятием, и что если окружающие смогут помочь им заинтересоваться миром, понять себя самих и людей вокруг доступными им средствами, жизнь каждого из участников этого процесса изменится быстро и в лучшую сторону. И главное – это относительно легко. Нужны лишь интуиция, любовь, уважение и чуточку понимания уникальности таких детей.
Узнав о том, что живущая в Америке Дана эмигрировала из Советского Союза в зрелом возрасте, я решилась написать ей: предположила, что у думающего по-русски автора могли быть черновые материалы на русском языке, которые я могла бы показать своей знакомой бабушке. С этого началась наша переписка.
Дана чутко откликнулась на мои письма и вопросы. Все больше погружаясь в особенности ее авторской методики, как я ее мысленно называла, я также узнавала особенности американской системы, целью существования которой была забота об особенных детях и взрослых за бюджетные средства. Краткий Данин рассказ о ней я передам здесь своими словами, но от ее имени. Возможные неточности понимания прошу вас относить на мой счет – постараюсь изложить лишь суть:
«Когда я начала работать в этой системе в специализированных резиденциях, где живут особенные дети и взрослые, я была очень удивлена тому, что, по большому счету, подопечные ничего не делают. За редким исключением «клиенты» системы лишь спят, едят и развлекаются: смотрят телевизор, видео или получают впечатления без усилий каким-нибудь другим образом. В частности, для них привычны дорогие развлекательные мероприятия, дальние поездки. При этом за этими детьми очень хороший уход: много персонала, они ни в чем не нуждаются, – но у них нет никакого развития. Сначала я думала, что такая ситуация только в местах, где они ночуют, живут.
Понемногу так сам собой копился мой опыт из впечатлений о жизни особенных детей. Спустя некоторое время я поработала и в «дневных программах» – оказалось, что и там тоже деятельность клиентов была минимальная, в основном развлечения. Я поработала в семьях – там от подобных детей ничего не ожидалось, так как там я должна была за них все делать, чтобы освободить родителей для других дел. Я посещала школы, куда ходили такие дети. Там – ура! – у них развивали определенные навыки и давали знания. Но так как часто эти навыки и знания больше нигде не применялись, они не становились частью жизни ребенка.