Кристина Романютенко - Сказка о том, как девочка обрела своего кита

Сказка о том, как девочка обрела своего кита
Название: Сказка о том, как девочка обрела своего кита
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сказка о том, как девочка обрела своего кита"

Сказка о том, как важно увидеть настоящее у себя под носом и сделать правильный выбор. Сказка о девочке, которая выбрала любовь.

Бесплатно читать онлайн Сказка о том, как девочка обрела своего кита


© Кристина Романютенко, 2018


ISBN 978-5-4490-4748-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Удивительный мир чужой души притягивает нас как мотыльков на яркий, но такой губительный свет лампочки. Представьте себе изысканный бал с тысячами приглашенных гостей-душ. Здесь собрался весь высший свет человеческих миров.

Миллионы софитов освещают каждый изгиб прекрасных женских душ, слетающихся на смертельно-опасный свет мужских душ, манящих своими сладкими речами.

Сгореть, чтобы увидеть свет чужой души. Невероятно романтичный порыв с клятвами и обещаниями, с банально-сентиментальными «навечно» и «навсегда». Джентльмены в дорогих костюмах с нежной страстью целую оголенные плечи дам в элегантных вечерних платьях. Здесь пахнет любовью. Души переплетаются и превращаются в пепел…

Но мне не интересны лампочки (ведь рано или поздно они перегорят), а трупы глупых мотыльков спадут на землю, обращаясь в пыль прошлого, на которую у меня аллергия.

Любовь имеет отвратительно-сладкий аромат гари. Задыхаясь от подступившей к горлу рвоты, я вырвалась из любовного чистилища наружу. Глоток кислорода расправил мои легкие. От очищающей сознание тишины закружилась голова, я начала терять равновесие, мир вокруг завертелся с бешеной скоростью… Мимо пролетали угасающие души, взрывались планеты, свет сменялся тенью…

Щелчок. И вот я стою в ободранном платье в кромешной темноте. Моя, без того почти прозрачная, кожа покрылась мурашками от ледяного пронизывающего до самых костей ветра одиночества. Я заткнула дрожащими ладонями уши от невыносимого вопля отчаяния, слетевшего с моих посиневших губ.

Воздух вокруг стал сжиматься, я ничего не могла различить во тьме. Отчаяние достигло той точки невозврата, когда пространство вокруг стало заполняться обжигающе-ледяными водами смерти. Последний вздох покорности. Глубокий выдох. Дыхание смерти над ухом, своими костлявыми пальцами она пробралась под ребра, вонзая кривые когти в сердце, сжимая его до тех пор, пока орган, отвечающий за жизнь, не заскулил и не погиб.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
«Моя шизофрения» до сих остаётся для меня загадкой, кто же из героев действительно болен сильней? Он, с диагнозом в анамнезе, или она, так самозабвенно положившая свою жизнь на плаху, где главный палач – её любовь…
«Мне снится турецкая ночь. Часть первая» – начало забавной любовной истории крошки Лу с целой страной или все же с одним мужчиной?!
Это заключительная повесть из жизни Лу. Третья, в который вы начнете понимать эту девушку, быть может, она даже разочарует тебя, мой дорогой читатель, или же ты еще больше полюбишь ее.
«Мне снится турецкая ночь. Часть вторая» – это рассказ о поиске себя, а не любви. Любовь – лишь приятное дополнение к гармонии с собой. Впрочем, может быть, он и о любви… Каждый, кто прочтет эту повесть, сделает свой выбор…
Роман «Антипостмодерн…» – это злая и насмешливая книга, направленная на оскорбление современных течений в литературе, современного коммерческого искусства. Автор показывает, что за стремлением к новизне подчас скрывается комплекс неполноценности. Главный герой романа Артём Соловьёв мечтает когда-нибудь стать писателем. Правда, он никак не может определиться с тем, какого рода книги ему писать. Его взгляды на литературу постоянно меняются, причём
Для Любови Боровиковой, автора книги «День рождения», нет безусловной границы между поэзией и прозой. Ей привычно и в том, и в другом пространстве. Своеобразие данной книги – в простоте, с которой автор пересекает жанровые границы. Но простота эта не легковесна, она подчиняется трудно доставшейся мысли.
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Роман о становлении личности главного героя затрагивает сложную политическую и экономическую обстановку России начала 90-х годов XX-го века. Эта эпоха отмечена переходом страны от социализма к капитализму и через сюжет романа предстает перед читателем галереей образов и ситуаций. В романе подробно описываются реалии кооперативного движения, непростые отношения несостоявшегося ученого с партнерами, женщинами и властью. Это роман о тех, кто нашел с
«Итак, ребятишки, на чем мы вчера остановились?.. Анализировали маршрут экспедиции Клауса Гердера. Насколько я помню, проанализировали и нашли все восемнадцать ошибок, которые сделал Гердер. Но, с одной стороны, мы их нашли и даже составили список, а с другой – мы забыли задать себе вопрос: а как вообще могло получиться, что опытный капитан Гердер совершил эти ошибки? Даю подсказку: какую из них следует считать первой?Ох, детки, детки…»
«Теряя скорость, самолет прокатился по взлетно-посадочной, заложил под конец крутой поворот и вырулил к ангару.Полковник Келли встречал меня у трапа. Мы обменялись рукопожатием.– Ну как там? – Голос у полковника едва ощутимо дрогнул.Я пожал плечами. Ненавижу общие вопросы. «Как там»? Да никак. Ни там, в столице готовой сгинуть в ядерной войне южной страны. Ни там, в столице страны северной, которая сгинет на пять минут раньше или позже. Ни здесь,
«В земле была нора, а в норе жил хоббит». Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы…В данное издание вошел перевод А. Грузберга.
Три потерянные отчаявшиеся души прибило к берегу одного тёмного, пропахшего сигаретами и дешёвым алкоголем, вечера. Случайная встреча трёх незнакомцев оголила раны, кровоточащие ежедневно, но которые они тщательно скрывают от посторонних глаз и себя самих. Сквозь дымку смелых признаний, отчаянных поступков и воспоминаний, они будут стремиться к свету и надежде. Однако только у одного из них осталось право на неё. Не каждая история должна иметь за