Анабель Ли - Сказки на завтрак

Сказки на завтрак
Название: Сказки на завтрак
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Юмористическое фэнтези | Детективное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Сказки на завтрак"

Высококлассный судмедэксперт Макс живёт своей работой. Заходит домой только чтобы поспать пару часов. Он даже не ответит вам на вопрос, какого цвета жалюзи у него на кухне. На месте преступления же с точностью наоборот, он способен молниеносно подмечать мельчайшие детали, будь то степень истёртости подошв жертвы и все оттенки пожелтевших зубов, причем, причины пожелтения он вам, скорее всего, тоже озвучит. В девушках он видит обычно биологическую массу в килограммах и наиболее уязвимые места для нанесения ножевых ранений. Однако, жизнь преподнесет ему непредвиденное испытание, которое перевернёт всё привычное и обыденное и заставит Макса признать наличие у себя такого важного органа, как сердце.

Бесплатно читать онлайн Сказки на завтрак


Глава 1

Театр Ее Величества, расположенный на Хеймаркет, за углом от легендарного лондонского торгового центра Pall Mall, к семи вечера был уже полон, не смотря на то, что спектакль должен был начаться только в восемь. Исторический зал самого театра на более чем 1100 гостей сам по себе является богатой и захватывающей частью культурного наследия Великобритании и обычно вызывает вздох восторга у всех, кто заходит, вне зависимости от того, сколько раз зритель уже бывал тут. Вот и сейчас огромная группа туристов с открытыми ртами озиралась и лихорадочно запечатляла всё вокруг на камеры телефонов, чем изрядно раздражала тех зрителей, что из-за них застряли у входа.

Если бы стены этого исторического театра могли говорить, они, несомненно, рассказали бы несколько увлекательных историй. С 1705 года театр Ее Величества неоднократно переименовывался, перестраивался и ремонтировался. Он до сих пор находится в самом сердце лондонской сцены и продолжает воплощать утонченную душу британского музыкального театра. Но, поскольку стены не могли говорить, детали тех интересных историй мы, к сожалению, не узнаем, зато я точно озвучу матери другие истории, поскольку в отличие от стен, я говорить могу.

– Макс, дорогой, будь сдержанней, – Попросила мама, когда я приподнял и передвинул с нашего курса движения одну из туристок. – Что подумают об английских манерах приезжие?

– Думаю, они прочли достаточно, прежде чем притащиться сюда на экскурсию. – ответил через плечо, прокладывая путь к нашим местам. – Вряд ли секундная заминка способна перечеркнуть вдалбливаемое годами понимание «манер английского общества».

Мама решила проигнорировать мое замечание и попыталась настроить нас на предстоящее трёхчасовое сидение в одной позе в огромном помещении набитом народом, как банка сардинами. Идеальное место для массовых террористических упражнений.

– Потрясающее чувство, – сказала мама, усаживаясь в кресло. – Я ощущаю себя частью истории. Когда смотришь вечную классику – Призрака оперы – кажется, будто этих трёхсот лет не было.

– Раз уж мы заговорили об истории. – При этих моих словах мама почему-то напряглась.

– За эти триста лет тут произошло сто семьдесят три несчастных случая, два убийства и ….

– Макс, я прошу тебя, только не про историю. – Мама любезно улыбнулась обернувшимся с возмущенными лицами зрителям с переднего ряда. Мне показалось что им хотелось всё же дослушать про историю.

– Хорошо, давай смотреть только в будущее. – Мой взгляд скользнул по люстре, которая сейчас балансировала на краю сцены. По задумке её в самом начале спектакля поднимут под потолок, чтоб впечатлить нас всех открывающимся действом. Я мысленно улыбнулся. – Поговорим о спектакле. Ты видела те два тонюсеньких троса, на которых люстра будет поднята вверх? – мама качала головой, а люди, сидевшие перед нами, нервно заерзали, кидая украдкой взгляды на люстру театрального зала, зачехленную на краю, и то место, где она должна будет быть у нас над головами. – Уверен, что видела хотя бы раз, мы же каждый год ходим смотреть этот спектакль. – Так вот, ее вес, к слову, около тридцати стоунов (190 килограмм). Если бы предмет такой массы упал с высоты двадцати футов…

– Боже, когда ты уже женишь его! Не могу больше это слушать. – Воскликнула мама, сокрушенно растирая указательным пальцами виски.

– Не могу уловить связь между моим предполагаемым браком и твоей потерей слуха. – Даже не удивился. Визит в театр всегда заканчивался одинаково – мне надо жениться.

– Между нами будет сидеть хотя бы одна пара свежих ушей и я смогу ссылаться на старческую глухоту.

– Ты хочешь, чтобы я женился на ушах?

– Хоть бы и так.

Зрители благополучно расселись и первый ненавязчивый звоночек я каким-то образом прослушал, однако, пока не выключили освещение, решил оглядеться.

Как и всегда большая часть посетителей – туристы. Таких заядлых театралов, как моя мать, было всего несколько человек. Для нас поход на Призрака оперы последние десять лет был неким семейным ритуалом повторяющимся каждый год за день до того, как мамины студенты в университете кино и телевидения будут писать сочинение по произведению. Лично мне казалось странным, что она за столько визитов не выучила всё наизусть и по-прежнему настаивала на том, чтоб мы ходили освежить в памяти постановку. Лично я запомнил все арии и мог бы быть суфлером.

Спектакль начался и мой мозг начал перебирать и расставлять в порядке произнесения реплики актеров. Они всплывали в сознании за мгновение до того, как те открывали рот. Когда престарелый Рауль Де Шаньи уже поднял руку, собираясь приобрести то, вокруг чего будут следующие два часа страдать герои, я бессознательно проговорил вперед бедного актера: «Лот № 665 – музыкальную шкатулку в виде обезьянки. – потом уже добавил от себя интересный факт из жизни. – Кто бы мог подумать, но именно музыкальные тарелки стали причиной смерти любителя баклажанов и классической музыки из Кройдона на той неделе».

– Заткнитесь уже! – выкрикнул мужчина, сидевший впереди меня. Стоит отдать должное актеру на сцене, который даже не запнулся, но продолжал, на мой взгляд, менее уверенно.

– Мама, ты уверяла, что в театр ходят приличные воспитанные люди, ты посмотри что за хамство. – Удивленно прошептал в ухо моей спутнице.

– Мне кажется, все приличия уже забыты в истории. – Прошипела она сквозь стиснутые зубы.

– Кстати, об истории.

– Не надо.

– Почему же? Я считаю своим долгом поддержать разговор. – Поскольку я умудрялся доносить информацию шепотом непосредственно в ушную раковину собеседника, более никто не возмутился.

–Ты поздно вспомнил светские манеры. – Ответила мама. – Спектакль уже начался и разговор поддерживают только актеры.

Но больше я ничего не успел сказать, у меня зазвонил телефон.

Глава

2

После десятиминутного скандала в театре, я уже был в патолого-анатомическом отделе нашего центрального участка. Не в результате скандала, а потому что я тут работаю.

– Тело найдено в Колн Вэлли Региональном парке вблизи развязки Ф40 на Дэнем. – рапортовал дежурный. – Личность уже установлена, мужчина работает в комитете по регистрации юридических лиц и живет вблизи Севен Систерс. Ни семья, ни друзья не понимают, что могло привести его в Дэнэм.

– Мне нужно сорок минут. —Тело уже было готово к осмотру, поэтому, прежде чем ехать на место преступление, решил оценить степень и характер повреждений.

На вид пострадавшему было около двадцати-восьми – тридцати. Следов борьбы, удушья или каких-либо повреждений не наблюдалось.

– Что внутри? – Спросил у Люка, нашего патологоанатома.

– Непонятно. Все в норме, кроме одного – он мертв. – Люк по моему лицу понял, что шутка была недостаточна смешная и решил добавить драмы. – И это, резаная рана на сердце. Может, эмоция какая-то сильная оставила?


С этой книгой читают
Что испытывает человек, у которого в жизни есть всё? Чем заполняет свои дни, когда всё складывается по предопределенному сценарию? В мире Себастьяна всё просто и однообразно. Скука – его постоянная спутница, и каждый новый день похож на предыдущий. Но однажды всё меняется. Внезапная встреча, непредвиденная трагедия, и мир рушится, будто карточный домик. Кто останется рядом в такой момент: жадные помощники, мнимые друзья или алчная невеста? Судьба
Прогуливая пару по истории, самое последнее, что ты можешь ждать, – это забрести в другой мир, который, к сожалению, не спешит раскрывать свои объятия для свалившейся как снег на голову «попаданки». Хотя в объятия некоторых его представителей я бы упала, даже если придется в них влезать вопреки желаниям обнимающего. Главное – не упасть в грязь лицом в новом мире и отличиться. Стать первой и неповторимой, пусть даже в наглости и дерзости, зато луч
Молодой Лэд Нор назначен ректором Магической Академии и нехотя соглашается на пост. Он строг и собирается ввести свои правила, чтобы Академия, оправдывая свою репутацию, готовила самых Лучших Магов для Миров Альянса. Мия, одна из дарований, попавших на обучение в Академию, в самый первый набор, после того, как изоляция Земли была упразднена после продолжительной войны. Сможет ли Мия растопить ледяное сердце Лэда и научить его любить снова? Или Ре
Шестая и заключительная книга в серии "Академия Воартер". Предыдущие части «Кому что нравится, тот тем и давится», «Терпенье и труд и дракона изведут» и «Чем дальше в лес, тем краше волки», осветили историю не всех героев Воартера, оставляя полюбившегося персонажа – очаровательного вампира Пэрита, в одиночестве. Но ведь, каждый должен стать счастливым в этом мире, да и во всех других. У нас нет выбора, кроме как наказать заброшенного Вампира любо
В этой книге вас ждут увлекательные приключения пиратов-псов. Необычный остров, встреча с привидениями, поиск волшебного ключа, битва добра и зла. Красивые иллюстрации не оставят равнодушными ни вас ни ваших детей. Книга о добре, дружбе, верности и взаимопомощи.
Ваня и Петя находят подкову, которая исполняет желания, но не так, как им хотелось бы. Вместо сладостей – муравьи, вместо путешествия – подвал, полный старых вещей! Вместе с волшебным котом и вредным гномом, братья разгадывают тайну подковы и понимают, что настоящее счастье не в материальных богатствах, а в дружбе и доброте. Красочные иллюстрации не оставят ваших детей равнодушными.
Кто из нас не мечтал в детстве. Мечты эти были романтичными и светлыми. С возрастом они угасали. Мы взрослели и понимали, что детство – это детство, а живем мы в реальной жизни. И, вдруг, детская мечта превращается в реальность и остается самым великолепным воспоминанием на всю жизнь. Служба на флоте оставляет неизгладимый отпечаток на характере и судьбе человека. Ну, а кто служил на Северном флоте знает: «Северный флот не подведет»!
Февраль 1917. Государь арестован в Ставке, идет зачистка ближайшего окружения. Под прицелом оказывается полковник Келлер, офицер по особым поручениям Его Императорского Величества, отдыхающий в Царицыне. За ним охотятся профессиональные революционеры Минин и Ерман, будущие герои Красного Царицына. В попытке спасти судьбу Империи полковник отправляется в Могилев.
Л. Я. Синельников начал работу на табачной фабрике «Ява» в 1962 году, четыре года спустя стал одним из руководителей предприятия, затем возглавил фабрику и завершил свой трудовой путь топ-менеджером компании «БАТ-Россия» в 2010 году. Автор с позиции директора предприятия размышляет о пагубности для развития экономики социалистической системы хозяйствования, о деморализующем воздействии этой системы на работников, о трудностях перехода к рынку. Жи
Шутки ради, гроссмейстеры любят играть в шахматы с «конем в кармане». По этим изуверским для дилетанта правилам игрок имеет право поставить коня на любую клетку доски. Партнеры все время держат в уме вторжение лишней фигуры, постоянно грозящей смешать планы. «Конь в кармане» – разрушитель предопределенности, посланец случая, генератор хаоса. Как и настоящий конь, он становится символом свободной стихии. Таким «конем в кармане» служит искусству та
Эта прекрасная книга поэта-фронтовика Якова Лазаревича Акима состоит из трех разделов. В первом разделе – лучшие стихи для детей. Второй раздел – сказки в стихах «Песенка в лесу» и «Девочка и лев», по которым были созданы замечательные мультфильмы. Третий раздел – это необыкновенно увлекательная сказка «Учитель Так-Так и его разноцветная школа».Открывается книга предисловием критика Владимира Александрова.
Если вы устали плыть по течению и хотите изменить жизнь – начните прямо сейчас! Автор книги, известный психолог Константин Довлатов разработал уникальную методику, которая преобразит вашу жизнь, – «Духовную интеграционику».Методика запускает скрытые ресурсы и способности, благодаря которым вы начинаете принимать правильные решения, привлекать нужных людей, ваше самочувствие улучшается, все складывается удачно, как бы само собой. Изменения происхо