Джессика Гилмор - Сказочное предложение

Сказочное предложение
Название: Сказочное предложение
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Сказочное предложение"

Архитектору Алексу Фитцджеральду нужно в кратчайшие сроки найти дизайнера, чтобы представить проект важному клиенту. Он понимает, что никто так хорошо не справится с этой задачей, как его подруга Флора Бэкингем, в которую он тайно влюблен всю жизнь. Но случайный поцелуй ставит их дружбу под угрозу и заставляет обоих задуматься об истинном отношении друг к другу. Сможет ли Алекс побороть свой страх и признаться Флоре в чувствах?

Бесплатно читать онлайн Сказочное предложение


Jessica Gilmore

PROPOSAL AT THE WINTER BALL

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Proposal at the Winter Ball

© 2015 by Jessica Gilmore

«Сказочное предложение»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Глава 1

– Закажи мне бокал вина, да побольше. – Флора плюхнулась в кожаное кресло и, подавшись вперед, пару раз стукнулась лбом о дубовую столешницу, затем выпрямилась и добавила: – Пожалуйста!

– Что, неважный выдался денек? – Алекс, весело блеснув глазами, поднял руку.

И тут же к их столику направился официант, рассекая толпу посетителей. Флора могла бы до посинения ему махать, и тот бы ее игнорировал, зато стоит Алексу лишь бровью повести, и все бросаются ему услужить: официанты, таксисты, даже стюардессы в самолетах вечно пересаживают его в салон выше классом. Это просто нечестно!

И что есть такого в этом парне, отчего люди, особенно женщины, сразу обращают на него внимание? Его буйные кудри – скорее рыжеватые, чем каштановые, глаза – серо-зеленые, а на носу с легкой горбинкой щедро рассыпаны веснушки.

Впрочем, с другой стороны, Алекс и впрямь настоящий очаровашка, в то время как крестная фея Флоры, вероятно, слегла с гриппом в тот день, когда должна была наделить свою подопечную красотой и талантами.

Кое-как дождавшись, пока Алекс сделает заказ официанту, Флора заявила:

– Неважный денек – ерунда, с этим я бы как-нибудь справилась. Мне выпала сложная неделя. Такое ощущение, что кто-то меня проклял. В понедельник у нашего администратора был день рождения, и она угостила нас пончиками. Когда я надкусила свой, малиновый джем брызнул прямо на мою лучшую шелковую блузку!

– Бедная Флора! – Алекс насмешливо скривился. Он все еще был одет в деловой костюм, но при этом выглядел так свежо, словно не отработал только что полный рабочий день.

Зеленое шерстяное платье Флоры тоже было без единого пятнышка, но сама она ощущала себя немного уставшей и была уверена, что эта усталость отражается сейчас на ее лице.

– А вчера подол юбки застрял сзади за резинкой трусов, когда я ходила в туалет, и в таком виде я умудрилась уйти с работы. Эй, не смейся! – Она потянулась через стол и ткнула собеседника пальцем в грудь. – Я поняла свою оплошность только минут через пять. Хорошо хоть, на мне были надеты плотные колготки.

Алексу явно нелегко было сохранять невозмутимое выражение лица.

– Может, никто этого и не заметил? Сейчас ведь зима, наверняка на тебе было длинное пальто.

– На мне была короткая куртка! И судя по раздававшимся смешкам прохожих, я успела сверкнуть бельем почти перед всем районом. Но даже это не так ужасно, как… – Флора замолчала и спрятала лицо в ладонях, снова переживая стыд и ужас, которые испытала всего час назад.

– Как что? – спросил Алекс, переждав, пока подошедший официант поставит перед ним кружку пива, а перед его спутницей бокал вина.

Флора жадно сделала глоток холодного терпкого напитка и ответила:

– Как то, что случилось сегодня. Я так обрадовалась, увидев в метро свободное место, рванула к нему и, немного не рассчитав, приземлилась на колени к какому-то незнакомцу. Я вовсе не хотела, чтобы так вышло… – Едва эта привычная фраза сорвалась с губ Флоры, как тут же вспомнилась мать, упрекающая ее: «Это, без сомнения, будут твои последние слова. И даже на твоем могильном камне выгравируют: «Здесь лежит Флора Просперина Бэкингем. Я не хотела, так получилось».

Алекс прыснул от смеха в свою кружку.

– Ничего забавного! Весь вагон уставился на меня, а тот мужчина сказал… – Щеки Флоры вспыхнули краской стыда. – Он сказал: «Устраивайся поудобнее, лапочка. Мне нравятся девушки, которых есть за что потрогать».

Она сделала большой глоток вина, стараясь не обращать внимания на громкие взрывы хохота собеседника. На самом деле слова того незнакомца задели ее очень сильно. Ведь она была высокой, с грудью и бедрами, которые мать называла «пышными», а друзья более дипломатично именовали «красивыми изгибами». В пятидесятых годах двадцатого века такие фигуры были самыми модными, но в двадцать первом столетии Флора ощущала себя слишком высокой, слишком полной, чересчур обращающей на себя внимание.

Ну и, разумеется, сидя на коленях у незнакомца, сложно остаться незаметной. А ведь свидетелями ее унижения в метро могли стать и сослуживцы! «К счастью, – подумала Флора, – на следующей неделе истекает мой трудовой договор». Но нелегко будет выдержать еще целых семь дней перешептываний и хихиканья за спиной. Вот бы слечь с гриппом! Сейчас ей так необходимо побыть одной, отдохнуть, восстановить силы. Впрочем, больничный-то ей не оплатят. Таковы минусы временной работы.

Алекс наконец прекратил хохотать:

– Так ты завела себе нового друга?

– Нет! – поежилась Флора, вспоминая, как тот тип в метро облапил ее. – Всю оставшуюся дорогу мне пришлось просто сидеть и делать вид, что ничего не произошло. Да не на его коленях сидеть, идиот! Рядом с тем наглым типом. Я чуть со стыда не сгорела!

Сумеет ли она когда-нибудь еще заставить себя сесть на тот же поезд, да и вообще спуститься в лондонское метро? Может, начать ходить на работу пешком? Всего-то два часа в один конец.

– Ты вернешься на эту работу после Рождества? – Алекс словно прочел ее мысли.

Флора покачала головой:

– Нет. Я подменяю заболевшую сотрудницу. После праздников она снова выйдет. Хорошо хоть, в январе несложно найти временную работу – много людей так отрывается на Новый год или Рождество, что потом еще долго не в состоянии вернуться к своим трудовым обязанностям.

– Да брось, неужели ты собираешься еще один год потратить, перебиваясь временной работой? Не пора ли подумать о себе? Уже два года прошло с тех пор, как тебя уволили по сокращению штатов. Пришло время опять вернуться в профессию.

Флора поставила бокал на стол и сморгнула непрошеные слезы, подступившие к глазам:


С этой книгой читают
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Настрадавшись в юности, Деймен запретил себе влюбляться. Он решает заключить брак по расчету, но его невеста сбегает накануне свадьбы. Ему приходится жениться на ее сестре-неудачнице, которой внезапно удается изменить его и научить любить…
Винни Мардас, молодая мать-одиночка, желая помочь приемным родителям выкупить дом, обращается к богатому влиятельному деду. Стамбулас соглашается решить финансовые проблемы внучки при одном условии – Винни должна выйти замуж за отца своего ребенка, греческого миллионера Эроса Невракиса. Узнав, что Эрос женат, Винни ушла от него без объяснений, не сообщив, что беременна. Теперь Эрос свободен и полон решимости вернуть возлюбленную и сына. Винни не
На роскошной свадьбе своей сестры Тамсин Уилсон не устояла перед чарами красавца миллиардера Ксана Константинидеса и провела волшебную ночь в его постели. Девушка понимала, что миллиардеры не заводят настоящих романов с официантками, и не ждала продолжения отношений. Однако вскоре Ксан снова возник в ее жизни и сделал ей невероятное и странное предложение…
Джошуа Пирсон, владелец сети отелей, отправляется в Вермонт, чтобы подготовить семейный коттедж к Рождеству и долгожданной встрече с повзрослевшими детьми. В один из холодных ноябрьских дней Джошуа знакомится с Ребеккой Нельсон – очаровательной женщиной, поселившейся в соседнем коттедже на время отпуска. Ребекка – балерина в недавнем прошлом – не привыкла сидеть сложа руки и предлагает Джошуа помощь в обновлении его жилища…
Может ли курортный роман перерасти в серьезные отношения? Свадебный организатор Мадлен Фицрой сбежала с собственного венчания, поклявшись, что впредь не согласится на брак без любви! Но когда она притворилась на время девушкой графа Данте Фальконе, то постепенно стала понимать: их симпатия взаимна. Станет ли ее временный роман любовью всей жизни?
Лори никогда бы и в голову не пришло, что она станет праздновать свой тридцатый день рождения в родном приморском городке. А уж тем более она не думала, что отметит его вместе со своим бывшим мужем, Джонасом Джонсом, с которым не разговаривала целых девять лет. Но жизнь полна неожиданностей…
Жизнь Раффа Рафферти, наследника многомиллионной компании, давно спланирована властным дедом, но он твердо намерен отстоять свою независимость. Все, что ему нужно, – это идеальная девушка, которая устроит и его требовательных родственников, и партнеров по бизнесу. Ради этого Рафф готов стать для Клары Кастельтон прекрасным принцем. Но что делать, если ему досталась слишком самостоятельная Золушка, которая давно не верит в сказки?
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Однажды я нашёл тебя,Зарытую в снегу,Я взял тебя, а значит, оставлю у себяИ от всех бед тебя я уберегу.
Алина и Альберт были дружны более десяти лет, однако затем Алина неожиданно исчезает, и целых четырнадцать лет Альберт не имеет никаких сведений о ней. Но вот в 2021 году Алина неожиданно вновь появляется в жизни Альберта…
Сборник рассказов «Когда падает снег»– это романтические, смешные, добрые, приключенческие и таинственные семейные истории, которые случаются накануне Рождества, Нового года и не только. Герои рассказов – обычные люди, как вы сами, ваши друзья или соседи, которых вы встречаете каждый день. В каждой истории свой сюжет, интрига и, конечно, добрый финал, как это и бывает в канун зимнего праздника. Истории рассказывают о том, что мечты сбываются, что
«В своей неспокойной жизни мы с Константином встречали много разных негодяев и мошенников. И мнение, что люди этих профессий умные и изворотливые, ошибочно.Нет.Как правило, это абсолютно тупые и ограниченные люди. И если, понимая это, создавать обстоятельства, выходящие за рамки их умственного развития, с ними очень просто можно сделать то же, что они пытаются делать со своими несчастными жертвами…»
«Меня так раздражала эта муха, что я решил ее убить.Я купил пистолет и стал в нее целиться.Это только кажется, что муха глупая, что она подолгу ползает и подолгу сидит на какой-нибудь капле варенья, ничего при этом не соображая и не понимая…»
Обязательно не забудьте выпить валерьянки перед прочтением рассказов. Почему? Все ваши шаблоны разорвутся на части, ибо даже королева Великобритании переедет жить на Камчатку после ознакомления бесплатного фрагмента этого сборника рассказов. Вот такая вот чепуха, как и наша с вами жизнь. Остаётся только смириться или написать жалобу президенту на экзистенциальную неразбериху в коммунальных процедурах высчитывания цен на услуги жилплощади. И к чем
В сборник замечательного российского натуралиста Николая Ивановича Сладкова вошло более 70 рассказов о природе, рассчитанных на младших школьников. Большинство из них – истории о пернатых обитателях лесов, полей, лугов и берегов водоёмов нашей родины.Для младшего школьного возраста.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.