Алексей Ильин - Словарь стандартизированных терминов по добыче нефти и газа

Словарь стандартизированных терминов по добыче нефти и газа
Название: Словарь стандартизированных терминов по добыче нефти и газа
Автор:
Жанры: Другие справочники | Техническая литература | Языкознание | Прочая образовательная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Словарь стандартизированных терминов по добыче нефти и газа"

Словарь содержит свыше 1200 терминов из 36 национальных стандартов РФ (ГОСТ), относящихся к технологиям и оборудованию для добычи нефти и газа, разработке и эксплуатации месторождений.В словаре приведены эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке, поэтому его можно использовать и в качестве отраслевого русско-английского словаря.Словарь предназначен для специалистов нефтегазовой промышленности, предприятий нефтяного машиностроения, преподавателей, студентов и переводчиков.

Бесплатно читать онлайн Словарь стандартизированных терминов по добыче нефти и газа


Составитель Алексей Ильин


ISBN 978-5-0064-7725-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий словарь содержит свыше 1200 терминов и терминологических сочетаний из 36 национальных стандартов Российской Федерации, относящихся к технологиям и оборудованию для добычи нефти и газа, разработке месторождений, строительству и эксплуатации объектов промысловой инфраструктуры.

Целью создания словаря является обобщение и систематизация стандартизированной терминологии, применяемой в отрасли, обеспечение единообразного понимания и толкования терминов.

Стандартизованные термины расположены в алфавитном порядке. Краткие формы, представленные аббревиатурой, приведены после стандартизованного термина и отделены от него точкой с запятой. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом.

В словаре приведены эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке, взятые из стандартов. При отсутствии эквивалента на английском языке в тексте стандарта, эквивалент подбирался автором-составителем словаря. Эквиваленты на английском набраны светлым шрифтом и заключены в круглые скобки.

После определения термина в квадратных скобках указан порядковый номер соответствующего стандарта (стандартов). Перечень стандартов, использованных при составлении настоящего словаря, приведен в разделе «Библиография».

Стандартизированный термин может иметь более одного определения, взятого из разных стандартов, или более одного эквивалента на английском языке.

Если стандартизированный термин отличается от термина, принятого в отрасли, общеупотребительный термин приводится в круглых скобках после стандартизированного, например,

лопастной насос (общеупотребительный термин: электроприводной центробежный насос; ЭЦН) (electric submersible pump; ESP): Насос, в котором происходит преобразование механической энергии привода в гидравлическую энергию жидкости на основе силового взаимодействия лопастной системы и перекачиваемой жидкости. [1]

Словарь предназначен для предназначен для специалистов нефтегазовой промышленности, предприятий нефтяного машиностроения, научных работников, преподавателей, студентов и переводчиков.

А

H-образный элемент (H-member): Ниппельная компоновка, которая обеспечивает сообщение и циркуляцию флюида между насосно-компрессорными колоннами и стволом скважины. [20]

Y-образная катушка (wye spool): Трубная секция подводной фонтанной арматуры, где трубная петля соединена с вертикальным каналом насосно-компрессорной колонны. [20]

абсолютная проницаемость коллектора углеводородов (absolute permeability): Способность коллектора углеводородов пропускать флюид, полностью насыщающий открытое поровое пространство. [15]

аварийная ситуация (accidental situation): Эксплуатационная ситуация, во время которой реализовывается авария. Пример – Падение вертолета, столкновение с судном, пожар, взрыв и т. д. [36]

авария (accident): Опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или акватории угрозу жизни и здоровью людей и приводящее к разрушению или повреждению зданий, сооружений, оборудования и транспортных средств, нарушению производственного или транспортного процесса, нанесению ущерба окружающей среде. [26]

автоматная сталь (free-machining steel): Сталь, в которую специально добавлены такие элементы, как сера, селен и свинец, чтобы улучшить ее обрабатываемость. [9]

автосцеп (polished rod clamp): Узел (или совокупность узлов), обеспечивающий автоматическое соединение штока насоса и колонны штанг в скважине. [19]

агрессивная среда (corrosive environment): Среда, в которой происходит разрушение оборудования вследствие воздействия температуры и активных сред. [5]

адаптация цифровой геолого-фильтрационной модели (history matching): Физически обоснованное изменение параметров и структуры цифровой геолого-фильтрационной модели для максимально возможной сходимости фактических и модельных показателей разработки месторождения нефти и газа. [15]

адаптер (adapter): Конструктивный элемент оборудования (переходник), используемый для присоединения других элементов оборудования различных номинальных размеров и давления в соответствии с техническими требованиями. [4]

азотирование (nitriding): Процесс, при котором в поверхность металлического материала (в большинстве случаев сплава на основе железа) вводится азот. [9]

активная противопожарная защита (active fire protection): Система противопожарной защиты, которая реагирует на огонь путем выпуска тушащего вещества, воды или инертного/реактивного вещества вблизи огня, чтобы его потушить. [36]

аномальное значение (abnormal value): Значение параметра аномального воздействия во время аномальной ситуации при расчетах предельных состояний, при которых допускается появление повреждений конструкции, нарушающих нормальную эксплуатацию МНГС, но обеспечивается общая целостность конструкции, исключающая разрушение сооружения. [36]

арамидное волокно (aramid fiber): Волокно для армирования полимерных композитов, образованное из линейных волокнообразующих полиамидов. [31]

армирующий слой (tensile armor): Конструктивный слой шлангокабеля, состоящий, например, из стальной проволоки, полимерной сетки со стекловолокном, который применяют для восприятия растягивающих нагрузок в шлангокабеле. Примечание – В некоторых случаях армирующий слой может обеспечивать дополнительную массу и/или защиту от ударных воздействий. [34]

армирующий слой, обеспечивающий стойкость к давлению (pressure armor layer): Конструктивный слой с углом намотки близким к 90°, который увеличивает сопротивление гибкой трубы внутреннему и наружному давлению, а также механическим сминающим нагрузкам. [35]

армирующий слой, работающий на растяжение (tensile armor layer): Конструктивный слой с углом намотки обычно от 20° до 55°, который состоит из спирально наматываемой армирующей проволоки и который используют для принятия на себя, полностью или частично, растягивающих нагрузок и внутреннего давления. [35]

Б

базовая труба (base pipe): Труба, в которой имеются отверстия или прорези для того, чтобы жидкость могла проходить через фильтр. [6]

базовое расчетное давление (basic design pressure): Давление, подвергающее примененный материал находящихся под давлением деталей допускаемому напряжению при плюс 20 °С. [25]

балансовые запасы углеводородов (workable reserves): Запасы углеводородов, извлечение которых экономически целесообразно при современном уровне развития техники и технологии добычи. [15]

барабан (reel): Приспособление для хранения, транспортирования или укладки шлангокабеля или его элементов, состоящее из двух щек, соединенных шейкой, ось которой, как правило, имеет горизонтальное направление. Примечание – Конструкция барабана зависит от предполагаемого применения. [34]


С этой книгой читают
Словарь содержит около 1500 сокращений терминов, используемых в нефтегазовой отрасли, включая термины, относящиеся к геологии и геофизике, бурению, ремонту и эксплуатации скважин, добыче, подготовке, переработке, транспортировке и хранению нефти и газа, реализации нефтепродуктов, ведению производственно-хозяйственной деятельности.Словарь предназначен для специалистов нефтяной и газовой промышленности, научных работников, преподавателей, студентов
Словарь содержит более 700 аббревиатур и сокращений английского языка, относящихся к бурению и заканчиванию скважин, а также сопутствующим технологическим операциям, с расшифровкой и эквивалентами на русском языке.Словарь предназначен для переводчиков, специалистов нефтяной и газовой промышленности, научных работников, преподавателей и студентов.
Предлагаемый вашему вниманию юридический словарь – первое издание подобного рода. Словарь, включающий около 600 терминов по трудовому, образовательному, административному и гражданскому праву, охватывает все области деятельности руководителя современной российской школы. Словарь, в первую очередь, предназначен для директоров общеобразовательных школ, но будет полезен и другим административным сотрудникам, включая заместителей директора, контрактн
Словарь содержит свыше 3 000 терминов и терминологических сочетаний, относящихся к конструкции, монтажу / демонтажу, эксплуатации, техническому обслуживанию, испытаниям и ремонту оборудования для механизированной добычи нефти (УЭЦН, УЭВН, УШГН).Словарь предназначен для специалистов нефтяной и газовой промышленности, научных работников, преподавателей, студентов и переводчиков.
Иван Петрович – добродушный и очень образованный дедушка. Любой его рассказ – это яркая и красочная страница энциклопедии. Внук Алексей и его товарищ Мишка знают об этом не понаслышке. Каждый раз с замиранием сердца они ждут, о чем же сегодня поведает жизнелюбивый и начитанный дед.
«Космос» – это путешествие в безбрежную вселенную, полную загадок и открытий. От первых шагов астрономии до современных космических миссий, от таинственных черных дыр до поиска жизни на экзопланетах – книга рассказывает о величайших достижениях науки и фантастических перспективах будущего. Загляните в космос, чтобы узнать, что ждет нас за горизонтом Вселенной и как исследование космоса изменяет наш мир.
Уже есть в магазинах:«118 экранизаций о перемещениях во времени»«136 фильмов для просмотра вместе с детьми»«129 разножанровых фильмов о работе, карьере и профессиях»
Увлекательное путешествие в мир прошлого, чтобы понять настоящее и идти в будущее. Как на машине времени вы окажетесь в разных странах в 1913 году. Только не говорите там людям, что вы из будущего. Вы окажетесь и в Америке, и в Германии, и в Турции, и в Италии, Финляндии, Швеции, Австралии, Китае, Японии.Почитаете газеты того времени и поймёте, чем и как люди жили тогда. Что их волновало, чем они интересовались и т. д. Очень интересная книга.Жду
После успешного окончания «Академии Хозяйка Рода» я сплела древо рода «Фравахар» для папиного и маминого рода.И вот тут-то всё началось. Мне как будто открыли глаза на прошлое, и сказки-легенды потекли сами собой. Остановиться было невозможно. Так появились легенды, которые я предлагаю вашему вниманию!Прочтите книгу. Погрузитесь в мир мифов и легенд, а после обязательно пройдите «Академию Хозяйка Рода» и познакомьтесь с историей своих предков!
Эта книга – боевик. Сражаются Добро со Злом, сполохи битвы сверкают по всей планете Земля. Боевые действия ведутся в разных странах на трёх континентах. Весьма насыщенная событиями мирового значения и сугубо личными книга правдива, за исключением случайного сходства героев с реальными людьми. Все три книги о борьбе за справедливость, связаны общими героями, но сохраняют самодостаточность.
В произведении «Мост между мирами» читатель погружается в уникальный и таинственный мир сновидений, где границы между реальностью и фантазией исчезают. Автор приглашает нас в осмысленное путешествие через свои личные ночные видения, открывая окна в глубины человеческого сознания. Каждую ночь она отправляется в этот загадочный мир, чтобы встретиться с самой собой и осознать скрытые за повседневностью истины.
Лучшие друзья пошли на заброшку, но потом сильно пожалели что пошли туда. Хоррор и Мистика.