Ириска - Снегопад

Снегопад
Название: Снегопад
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Снегопад"

Женщина возвращается в свой родной город. Она хочет раз и навсегда порвать с прежней жизнью, с прежним мужем. Но получится ли у неё? Сможет ли Мишель раз и навсегда порвать с бывшими отношениями, и причём здесь снегопад?

Бесплатно читать онлайн Снегопад


© Ириска, 2024


ISBN 978-5-0062-3781-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero




– Вступление.

– Все события проходят в вымышленном городке. Все

персонажи- вымысел и фантазия автора. Приятного чтения

Мишель Маерс была на пути в свой родной городок

– Гринссбер. Женщина очень волновалась, ведь пришлось покинуть привычный ритм жизни, вернуться туда откуда Мишель бежала вместе со своим нынешним женихом.

– Люк Шепорт появился на горизонте, когда жизнь Мишель была разделена на 2 периода «до» и» после». А Люк появился

– в Гринссбере в качестве помощника шерифа, спустя пол года получил повышение, переехал в Лост, более перспективный город, при этом позвал с собой и Мишель.

– Мишель год жила в другом городе, пытаясь забыть свою прежнюю жизнь, но ничего не получилось, ведь Люк сделал предложение Мишель, а женщина сбежала с Гринссбера ни только от прежней жизни, но и от мужа. Родители Мишель давно жили в пригороде, им нравилась жизнь на ферме. Сестра осталась в Гринссбере, работая местным журналистом. А муж жил с матерью, отцом и по



– соседству с сестрой. Мишель писала письма, но ответа не поступало и поэтому женщина поехала сама в город, чтобы получить подпись мужа.

– Была зима, недавно прошло Рождество и загрузил немного сувениров, Мишель на машине отправилась в город своего

– детства. Сама на своей машине, ехать от Лоста до Гринссбера на машине часа 2. Но игра стоила свеч. Мишель сообщила Люку, что намерена посетить ферму родителей и вернуться сразу же на следующий день. Люк работал в полиции и ему приходилось работать и в ночную смену, поэтому он отпустил Мишель без всяких обид.

– Мишель включила любимые песни и отправилась в путь. Шёл мелкий и пушистый снег. В здешних краях снег был как

– покрывало, которое слегка прикрывало город. Снег быстро таял и только в горах вершины были белыми.

– Спустя 2 часа показался Гринссбер. Мишель немного сбросила скорость и решила зайти в местное единственное кафе» У Джека». В этом кафе можно было узнать какие то новости и настрой местных жителей.

– В кафе как обычно из персонала были только

– Джек и его жена Даяна. Мишель попросила чашку кофе и пирожное.

– Жена хозяина кафе не узнала Мишель, но Джек всё же поздоровался:

– О, Мишель, как ты похорошела, давно тебя небыло в наших краях.

– Джек, здравствуй. Я приехала навестить родителей. Давно их не видела. И как ты сам наверное понял, увидеть и Тома.

– Родители живут на ферме. Стефани так жепишет для местной газеты, живёт здесь в

– квартирке. А Том живёт то с родителями, то с сестрой. А дом ваш Том сдаёт.

– Понятно. Спасибо за информацию. – Мишель, Том очень тяжело переживал всю ситуацию. Он еле реабилитировался. Ходит медленно, разговаривает мало. Тебе лучше сначало нужно поговорить с его сестрой.

– Джек, я писала, но мне никто не ответил.

– Возможно письма получали или жители, чтоснимают дом или родители Тома. И ещё, у нас в Гринссбере, намечается снегопад. Тот самый, что бывает раз в 12—20 лет. Так что тебе лучше поторопиться, сама понимаешь, не доедешь

– вовремя до фермы родителей, или до жилого

– района, застрянешь в горах. А там ничего кроме грота, что нашел Том.

– Снегопад?! Спасибо. Я наверное возьму кофе ссобой.

– Мишель взяла стаканчик с кофе и пирожное.

– Даяна только после ухода девушки поняла, кто перед ней был.

– Мишель прямиком поехала через горы к сестре Тома.

– Гринссбер был таким городком с горным рельефом. При въезде в город6, можно было наблюдать равнины, кафе Джека, заправку и больницу с почтой.

– Затем нужно было проехать горы, чтобы добраться до жилого района с постом полиции, спасателями, магазинами и так далее.

– А уже дальше снова горы и поля и фермы. Снег тут выпадал, но мало, он быстро таял. Но снегопад, которого ожидали в городе, выпадал раз в 20 лет. Мишель помнила, что мама

– рассказывала, как такой снегопад унёс много жизней и поломал чьи то судьбы. Но Мишель была очень маленькой и ничего не помнила.

– Теперь ей предстоит доехать до Фрэнсис.

– Сестры Тома.

– Фрэнсис не ожидала увидеть Мишель.

– Не скажу, что прям рада. Проходи. Думала это Том. Ичто же привело тебя ко мне?

– Я хочу развестись с Томом. Я писала письма. Но ответане было. И решила приехать так. Детей нет, недвижимость мне не нужна. Нужна подпись и всё.

– Блин, оставь документы и я обязательно сделаю так, чтобы брат всё подписал и ты приобрела другую фамилию.

– Мишель так и была Маерс. Как не крути. Фрэнсис это дико бесило.

– Да, конечно. Вот документы.

– Мишель положила папку на край стола и направилась к выходу.

– Я благодарна тебе. Адрес на конверте. Я тогда успеювернуться в Лост.

– Фрэнсис ничего не ответила. Мишель поехала в обратный путь. Фрэнсис убрала документы в стол и направилась за братом.

– Мишель ехала не торопясь, снег уже начал плавно идти.

– Девушка поняла, что совсем забыла заправить машину и в глубине души желала, чтобы ей хватило топлива, чтобы доехать до единственной заправки.

– Мишель почти доехала до склона. Но тут всё автомобиль заглох. Это было неожиданно, потому что топливо было.

– Женщина пыталась завести машину, но бесполезное это дело. И как назло ни машины, никого и связи в горах тоже почти не было. Мишель смогла включить только печку,

– чтоб не замёрзнуть. Мишель вышла с машины и пыталась найти связь для звонка, начало темнеть. Оставалось

– только пойти пешком, пока не начался сильный снегопад

– и не стемнело вообще. Мишель заглушила полностью машину, взяла бутылку воды и сумку, закрыла

– автомобиль и отправилась в путь, надеясь, что по пути появится и связь для звонка.

– Фрэнсис дошла до дома родителей и увидела на веранде отца. Чак Маерс был доктором, но давно просто

– преподавал некоторым студентам.

– Чак был терапевтом. Увидев дочь, мужчина помахал рукой и улыбнулся.

– Фрэнсис, дорогая, рад тебя видеть.

– Папа, я за Томом. Мы снегопадпереждём вместе.

– Том вообще то пошёл до дома. А тыего не встретила? – Нет. Может зашёл куда. Ладно я побегу, а то начинается уже. Маме привет.

– Фрэнсис вбежала в дом и увидела брата, он держал согласие на развод.

– Откуда это у тебя?

– Фрэнсис не ожидала такого разговора.

– Мишель приезжала. Привезласоглашение.

– А где она сама?

– Уехала. Просила всё отправить попочте.

– Том увидел номер телефона, набрал, но ни гудков, никаких сообщений. Тут позвонили в дверь. На пороге стояла Стефани сестра Мишель.


С этой книгой читают
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Есть вопросы, которые интересуют каждого человека с детства: Что такое жизнь? Что такое смерть? Что такое человек? Что такое любовь? Что такое секс? Свои варианты ответов на эти вечные вопросы в ясной и простой форме дает писатель Александр Ермак.
Книга включает в себя четыре повести – о людях на жизненном пути, о временах и об авторе. Повесть «Последний русский интеллигент» – о старом репетиторе математики, закончившем петербургский университет в 1914 году.
«С широко раздвинутыми ногами» – первый в своём роде панк-роман. Читателям предлагается неоднозначное, проникнутое грустной иронией произведение, бросающее вызов привычным представлениям о том, каким должен быть роман. Эта книга повествует о человеке, тщетно пытающемся найти свое место в современном мире на фоне социальных и личных проблем. Сможет ли он найти его и ответить на мучающие его вопросы? К чему приведут его метания, и любит ли он кого-
Мы все чего-то ждем. Ожидание неизбежно, также, как и событие, последующее ему. Ожидаемые события могут быть самые разные: встречи, находки, таинственные происшествия, неприятности, счастливые моменты. Но рискну предположить, что самым неотвратимым из ожидаемых событий выступает смерть (в прямом и самом широком смысле). Но пока мы все пребываем в ожидании неизбежности, можно что-то и поделать. Например, прочесть этот сборник рассказов, повестей,
Начинающий писатель подрабатывает в церкви сторожем. По ночам его посещает то ли муза, а то ли любовница, которую он по своему любит, поэтому хочет убить. Это рассказ о творчестве, любви и смерти. Содержит нецензурную брань.
Я его ненавижу.Евгений Аверченко однажды разрушил мою жизнь: просто вычеркнул из своей, когда узнал о ребенке.А теперь, через несколько лет, снова преследует: он хочет быть вместе со мной, будто ничего плохого и не делал.Гордость, обида, самооценка – через все это можно переступить, только чтобы мой сын имел все необходимое. Я готова забыть про все, только бы у Артёма было все лучшее!Но как быть с тем, что у Женьки есть еще жена и сын?!
С самого рождения вокруг Виго сплошные тайны и загадки. И без того сложно в свои десять лет быть Тринадцатым принцем, а тут еще и политические интриги из-за престолонаследия. В дополнение ко всему приставили какого-то качка телохранителем. Сила есть-ума не надо. Каких неприятностей ждать от этого верзилы? Что будет, если он заметит, что с Виго не все в порядке? Что же теперь будет?