Ева Финова - Соблазнение по-королевски

Соблазнение по-королевски
Название: Соблазнение по-королевски
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Соблазнение по-королевски"
Когда тебя предали дважды, а жизнь катится к чертям, не очень-то ждёшь подарков от судьбы. Александр прибыл с консульским визитом в неположенное место в неположенное время и стал свидетелем моего унижения. Ожидала ли я, что он, правитель драконов, протянет мне руку помощи? Никогда. И помыслить об этом страшно. Теперь я, маркиза де Люзиен, отверженная на родине, покидаю королевский дворец и становлюсь его законной супругой. Однотомник, ХЭ. Год написания 2023г.

Бесплатно читать онлайн Соблазнение по-королевски


1. Глава 1. Утро моей казни

Эсмеральда

Моё падение запечатлело целое полчище аристократов, загодя собравшихся в тронной зале королевства Лиосолия, чтобы поглазеть.

Ухмыляющиеся лица, напомаженные белоснежным тальком, с моего места в ногах короля казались искусственными. Второй раз в жизни я стояла на коленях в этой зале, однако сейчас на мою шею опустились скрещённые копья стражников, заставляя сгибать спину ниже, чем при получении титула. Увы, невероятно унизительное положение не столь сильно ранило, как осознание несправедливости происходящего.

— Я её не убивала, — прошептала я сухим горлом.

Уже даже не помню, когда последний раз делала хоть глоток воды.

— Главный писарь! — громогласный голос монарха прозвучал над моей головой. — Запиши, маркиза Эсмеральда де Люзиен отказывается признавать содеянное и просить о помиловании.

Усмешка против воли растянулась на моих губах. Помилование? Зачем, если весь этот фарс устроен, дабы выгородить делишки одной гнусной особы?

— Она моя подруга, зачем мне было её травить? — я попыталась оспорить сказанное громко, чтобы испортить им представление, но высохшее горло лишь тихонько сипело.

— Молчать!

Король гневался. Немудрено. Я намеренно нарушала этикет и говорила когда вздумается. Всё равно меня скоро повесят, если не казнят прямо здесь.

— Да как ты смеешь препираться?

Королева Изольда Фаурентийская раскрыла веер и стала им обмахиваться. Бедняжка, она будет следующей. Наверняка. Ведь любовница короля из семьи зажиточных купцов выстилает себе дорогу к трону трупами всех тех, кто посмеет усомниться в её авторитете.

— Вам недолго осталось, моя королева, — произнесла я с горькой усмешкой.

Толпа охнула. Осознание случилось секунду спустя, я совершила ещё одну ошибку, сказала двусмысленность.

— Стража! — взревел оскорблённый монарх. — Арнхард! Казни её немедленно!

Вот оно, моё второе предательство на сегодня. Мой жених отказался от помолвки, стоило Ивласии отравить Лейлу. Он словно чувствовал, куда дует ветер, и заранее умыл руки.

— Да, мой король.

Арнхард — командир королевской стражи. Вышел вперёд и встал предо мной, сияя латным облачением. Красив. До чего же он красив… Синий плащ, скреплённый золотой булавкой, спускался на одно плечо и был украшен фигурным наплечником. Герб скалящейся нутрии понравился мне с первого раза, едва я увидела его на печати письма к моим родителям, ныне уже покинувшим этот мир. К настоящему моменту я — единственная дочь четы де Люзиен — унаследовала пять поместий, промышленную артель и целый торговый флот из семнадцати кораблей, что курсировали между континентами людей, драконов и эльфов.

Громкий щелчок и скрип металла о металл заставили меня вздрогнуть. Мой жених оголил меч. А стоящие по бокам стражи сильнее надавили скрещёнными копьями, заставляя ниже склонить голову.

— Что б вас всех, — ругнулась я тихонько.

— Прости… — выдавил из себя предатель.

Боль — тугая, противная — сковала всё тело. Сердце замерло в груди в ожидании окончания жизни. Секунда показалась мне вечностью, а перед глазами пролетела вся моя жизнь, начиная с рождения. Знала бы я, как она окончится, с лёгкостью приняла бы приглашение отбыть на соседний континент — поискать счастье среди драконов и других народов нашего мира.

Двери широко распахнулись и в тронную залу влетел какой-то слуга.

— Консул!

— Что?

— Консул Эвларии!

— Где? — удивился король.

Я тоже. Повернула голову к стеклянным окнам, выходящим на террасу, и широко раскрыла глаза от изумления. Люди, там летели люди... А позади, за их спинами, развевались драконьи крылья.

— В-в-вам прибыло письмо, мой правитель.

— Так что же ты медлишь? Неси его сюда! — рявкнул Альберт Арнольд III.

Делегация драконов меж тем оказалась совсем близко. Стража, как и положено, выстроилась коридором перед выходом на террасу. Синее-синее небо сегодня казалось особенно прекрасным, а белоснежные облака проплывали высоко и выглядели тоненькими прозрачными жилками. День будет жарким. Но этого я уже не узнаю…

Непрошенная слеза скатилась по щеке.

Нет, нельзя!

Запретила себе плакать.

— Как? — только и услышала я изумлённый вопль монарха. — Она не может быть подданной сразу двух королевств!

— О ком это вы? — Изольда убрала веер и устремила взгляд в послание, которое держал у себя в руках правитель Лиосолии.

— Здесь какая-то ошибка! — разорялся король.

А я продолжала заворожённо наблюдать за пятёркой драконов, спускающейся с небес на террасу королевского дворца. Белоснежные одеяния их отливали золотистым перламутром. Ткани — вот один из источников дохода моей семьи. Превосходные ткани Эвларии славились на весь континент Рови.

— Кх-кхм, — кашлянул церемониймейстер.

Делегация драконов приземлилась на широкий балкон, выходящий в прекрасный королевский сад. Первым делом я встретилась взглядом с одним из них, высоким, плечистым и невероятно сердитым. Молодой, он казался таким сильным, одновременно чувствовался налёт власти в его взгляде.

Церемониймейстер, подбежав к окну, поспешил громогласно представить:

— Александр дон Гуон, светлейший правитель Эвларии, сильнейший владыка территорий Гуона!

Этот самый владыка поднял руку, прерывая приветственную речь.

Слуги, получив на то дозволение монарха Лиосолии, поспешили открыть стеклянные дверцы. А едва они это сделали, Александр быстрой походкой устремился в мою сторону. Я лишь молча взирала на него снизу вверх, не в силах отвести взгляда.

— Что здесь происходит?!

Громогласный рык дракона заставил внутренне сжаться.

— Казнь, — король Альберт ответил сухо.

— Маркиза де Люзиен — подданная моего королевства! Как вы можете казнить её, не поставив меня в известность?

Невероятные слова правителя Эвларии заставили меня искренне засомневаться в происходящем. Наверное, я уже давно попала на тот свет, а остальное лишь иллюзия, проплывающая перед глазами.

— Встань, Эсмеральда! — скомандовал дон Гуон. — Ты не должна склоняться ни перед кем, кроме меня!

Перевела взгляд на палача и заметила замешательство Арнхарда. Рыцарь по-прежнему стоял с оголённым мечом.

— Обнажить оружие в присутствии дракона означает вызвать его на поединок, уважаемый, — пояснил представитель делегации, стоящий позади Александра.

— Убери меч, — приказал король Альберт командиру стражи, и тот торопливо подчинился.

Отчего-то я была уверена, что мой бывший жених не соперник дракону, тем более такому воинственному.

Громкий лязг амуниции послышался рядом. С удивлением ощутила лёгкость во всем теле. Ничто меня теперь не клонило к полу. Стражники отступили и наконец можно было выпрямить спину.

Сделав небольшое послабление, дабы снизить градус агрессии, Альберт не смирился с положением дел и продолжил:


С этой книгой читают
Он выиграл войну и защитил наше королевство. А я стала подарком победителю. И всё бы ничего, но теперь мне придётся покинуть родной дом, любимый дворец и дорогую семью. Таково его условие.Я, первая принцесса Ортензии, должна выйти замуж за лорда-тирана Девяти Огней. Суровый далёкий край назван в честь девяти городов, притаившихся у Косогорья на побережье Северного океана, где солнце появляется из-за горизонта всего на несколько недель, а небесное
Он выиграл войну и защитил наше королевство. А я стала подарком победителю. И всё бы ничего, но теперь мне придётся покинуть родной дом, любимый дворец и дорогую семью. Таково его условие. Я, первая принцесса Ортензии, должна выйти замуж за лорда-тирана Девяти Огней. Суровый далёкий край назван в честь девяти городов, притаившихся у Косогорья на побережье Северного океана, где солнце появляется из-за горизонта всего на несколько недель, а небесно
Когда тебя предали дважды, а жизнь катится к чертям, не очень-то ждёшь подарков от судьбы. Александр прибыл с консульским визитом в неположенное место в неположенное время и стал свидетелем моего падения. Ожидала ли я, что он, правитель драконов, протянет мне руку помощи? Никогда. И помыслить об этом страшно. Теперь я, маркиза де Люзиен, отверженная на родине, покидаю королевский дворец и становлюсь его законной супругой. Зачем он это сделал? Зач
Мур! Угораздило же меня попасть в тело кошки-оборотня, да? А хозяин мой – всесильный магиус Тёмного Ордена – ни о чем не подозревает. Прохаживает мимо с голым торсом, вместо того чтобы покормить, приласкать. Нет же, он в своем кабинете до поздней ночи бумажки всякие читает. Порвать их, что ли, в клочья? Как? Хотите сдать меня в академию, чтобы не мешала? Ну-ну…
6 3
Книга о путешествиях по волшебному миру. История о цене силы, предательстве и искуплении, где воровство навыков оборачивается потерей себя, а доверие становится опаснее любого проклятия.
Поспешишь – людей насмешишь. Вот и я - так спешила на королевский отбор невест, что воспользовалась сомнительным способом перемещения и попала неизвестно куда. И приём мне оказали негостеприимный, и последствия моего нежданного визита могут быть самыми печальными. Времени до начала отбора остаётся всё меньше, а я застряла в затерянном в снегах дворце вместе с таинственным незнакомцем.
Он – сильнейший вампир города и бывший Старейшина, о правлении которого до сих пор ходят легенды. Она – обычная девушка, выросшая в необычной семье и питающаяся чувствами и эмоциями других людей. Ей двадцать один, ему давно перевалило за пятьсот… Они созданы друг для друга, но судьба та еще сука и ее пути поистине неисповедимы. В тексте присутствует ненормативная лексика. Будет горячо и откровенно. Строго 18+.
Чжи Маолун – заклинатель из богатого рода, которому суждено было стать прислужником Смерти. За сотни лет своего пребывания на борту Цинъяна, он собрал не мало человеческих душ, и стал ценителем настоящей красоты.Так как вышло, что он влюбился в речного гуля?На это не ответят даже боги. Но сам Чжи Маолун, прикинувшись Небесным Чиновником – Лян Фуинем, готов пожертвовать собственной душой и стать демоном, лишь бы вернуть возлюбленной человеческий в
Филипп Матышак рассказывает об истории магии в античном мире, опираясь на многочисленные и разнообразные источники, от греческих драм до табличек с проклятиями. Богато иллюстрированная, полная интереснейших и подчас неожиданных сведений, эта книга представляет собой увлекательный и доступный каждому способ прикоснуться к сверхъестественному. На русском языке публикуется впервые.
Одесса, 1966 год. В парке находят труп неизвестного мужчины. Приехавший на вызов оперуполномоченный Емельянов быстро устанавливает, что это авторитетный, трижды судимый вор по кличке Паук. А через какое-то время обнаруживают повесившегося в своей квартире знаменитого скрипача Семена Лифшица… Проводя расследование, Емельянов неожиданно для себя попадает в глубокие оккультные дебри, сталкивается с неизвестной сатанинской организацией, а также с тем
Два соперника, две незнакомки. Невеста застукавшая жениха в постели с сестрой на кануне свадьбы. Жених, который должен убить свою невесту для обряда. Что их может объединить? Один роковой день четыре смерти и один убийца… И один амулет времени.
Лёгкая позитивная история о девушке, которой очень и очень в жизни не везло. Точнее однажды очень и очень повезло. Точнее и то, и другое. Но это было бы важно, если бы не кое-что действительно для девушки важное…