Нора Робертс - Сокровище влюбленных

О чем книга "Сокровище влюбленных"

Будущий морской археолог красавица Тейт Бомонт так же, как и опытный искатель сокровищ Мэтью Лэситер, мечтает найти давно похороненное в тропических водах Вест-Индии старинное колье, известное под названием «Проклятие Анжелики». Всевозможные трудности, неизменно сопутствующие поискам сокровищ, заставляют молодых людей объединить усилия. Но, оказавшись против своей воли партнером Мэтью, Тейт с удивлением обнаруживает, что отчаянный, дерзкий парень хранит не меньше опасных тайн, чем само море.

Книга также выходила под названием «Большой риф».

Бесплатно читать онлайн Сокровище влюбленных


Nora Roberts

THE REEF


© Nora Roberts, 1998. This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency


© Файнштейн И., перевод на русский язык, 2011

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


* * *

Пролог

Спокойное море, переливаясь всеми цветами радуги, мягко покачивало небольшое судно. Дальше к западу клубилась белая пена прибоя, создавая обманчивое впечатление близости земли, но Австралия скрывалась за горизонтом, а волны бились о Большой Барьерный риф – цепь коралловых островков, протянувшихся вдоль побережья на тысячи миль.

День был изумительным. Безоблачное небо. Легкий теплый бриз без малейшего намека на дождь. Умиротворяющий плеск волн, набегавших на корпус корабля, косяки рыбешек, быстрыми тенями пронзавших прозрачную воду.

А ниже, на самом дне, затаились сокровища.

Британское торговое судно «Морская звезда» затонуло у Большого Барьерного рифа около трех столетий назад. Больше года команда Джеймса Лэситера работала как проклятая и нашла останки судна, но не его сокровища.

Сокровища есть. В этом Джеймс не сомневался, однако сейчас он думал не о «Морской звезде». Мысли унесли его далеко от Австралии и рифа, потрясающе красивого и столь же опасного, в теплые воды Карибского моря… к знаменитому колье «Проклятие Анжелики».

Интересно, размышлял Джеймс, драгоценный амулет был отмечен проклятием с самого начала или в его золоте, рубинах и бриллиантах сохранилась темная власть колдуньи? Легенда гласила, что колье, дар мужа, в смерти которого обвинили Анжелику, было на ней в тот день, когда ее заживо сожгли на костре.

Джеймс, очарованный легендой, мечтал завладеть «Проклятием Анжелики».

Всю свою жизнь он посвятил изучению историй погибших кораблей и поискам сокровищ. Всю свою жизнь он погружался в морские глубины и мечтал. Мечты украли у него жену и подарили сына.

Джеймс взглянул на Мэтью, возившегося с аквалангом. Парню скоро шестнадцать. Он здорово вытянулся и возмужал за последний год. Темные непослушные волосы – Мэтью упрямо отказывался стричь их коротко – падали на его лицо. «Ангельское личико», как вроде бы совсем недавно сказала одна официантка, вогнав мальчишку в краску, но в синих глазах, унаследованных от отца, не осталось ничего ангельского. Все чаще в них разгорался дьявольский огонь.

«Нрав Лэситеров, судьба Лэситеров, – подумал Джеймс, качая головой, – тяжелое «наследство».

Но скоро, очень скоро все его мечты осуществятся, а пока ключ к будущему покоится в тропических водах Вест-Индии. Бесценное колье с рубинами и бриллиантами, окутанное историей, запятнанное кровью. «Проклятие Анжелики».

Джеймс улыбнулся. Он найдет колье, и неудачи, преследующие Лэситеров, останутся в прошлом. Надо только проявить терпение. Ему всего сорок лет, и впереди у него вся жизнь.

Джеймсу и в голову не приходило, что через час он умрет.

– Хватит возиться, Мэтью. Время уходит.

Мэтью откинул волосы с глаз. Восходящее солнце окружало золотистым сиянием высокую фигуру отца. «Словно король, готовящийся к сражению», – восхищенно подумал Мэт. Он обожал отца, но, как настоящий мужчина, не говорил о своей любви.

– Я заменил твой манометр. Хочу проверить старый.

– Молодец. Присматриваешь за своим стариком. – Джеймс положил руку на плечо сына. – Сегодня подниму тебе со дна целое состояние.

– Позволь мне спуститься с тобой. Вместо него.

Джеймс подавил вздох. Мэтью еще не научился скрывать свои чувства. Особенно неприязнь.

– Ты же знаешь наш график. Вы с Баком погружаетесь после обеда, мы с Ван Дайком – по утрам.

– Я не хочу, чтобы ты нырял с ним. – Мэтью стряхнул с плеча отцовскую руку. – Я слышал, как вы спорили вчера вечером. Он тебя ненавидит.

«Взаимно», – подумал Джеймс, но промолчал. Он подмигнул сыну.

– Партнеры часто спорят. Главное – Ван Дайк финансирует экспедицию. Пусть позабавится за свои деньги.

– Он дерьмовый аквалангист, – презрительно сказал Мэтью.

– Не такой уж и плохой. – Желая положить конец спору, Джеймс начал натягивать гидрокостюм. – Бак починил компрессор?

– Да. Папа…

– Хватит, Мэтью.

– Хотя бы сегодня, – упрямо сказал Мэт. – Я не доверяю этому изнеженному ублюдку.

– Твой лексикон нуждается в улучшении, юный Мэтью, – улыбаясь, заметил поднявшийся на палубу Ван Дайк, элегантный и совсем не загорелый, несмотря на безжалостное солнце. – А твоему дяде нужна помощь.

– Сегодня я хочу поработать с отцом.

– К сожалению, с этим придется подождать. Как видишь, я уже надел костюм.

– Мэтью, пойди посмотри, что нужно Баку, – нетерпеливо приказал Джеймс.

– Есть, сэр! – Вызывающе сверкнув глазами, Мэт скрылся в каюте.

– У парня отвратительный язык и еще более отвратительные манеры, Лэситер.

– Парень просто терпеть тебя не может, – беспечно откликнулся Джеймс. – Я бы сказал, у него отличная интуиция.

– Экспедиция близится к концу, – резко сказал Ван Дайк. – Как мое терпение и моя щедрость. А без меня вы через неделю останетесь без денег.

– Может, да. – Джеймс спокойно застегнул «молнию». – А может, и нет.

– Мне нужен амулет, Лэситер. Ты знаешь, что он там, внизу, и я уверен, ты знаешь – где. Я купил его. Я купил тебя.

– Ты купил мое время и мое мастерство. Меня ты не купил. Ты знаешь правила, Ван Дайк. Кто найдет «Проклятие Анжелики», тому оно и будет принадлежать. – «И ты не найдешь его на «Морской звезде», – мысленно добавил Джеймс, ткнув Ван Дайка пальцем в грудь. – Держись от меня подальше.

Самообладание, выработанное на заседаниях совета директоров, удержало Ван Дайка от резких слов. Все свои сражения он выигрывал с помощью терпения, денег и сознания собственного превосходства. Успех в бизнесе сопутствует тем, кто умеет держать себя в руках.

– Ты горько пожалеешь, если попытаешься обмануть меня, – кротко улыбнулся он. – Я тебе обещаю.

– Жду с нетерпением, Сайлас. – Считая разговор законченным, Джеймс заглянул в каюту. – Эй, парни, вы что, голых девчонок в журнале разглядываете? Вылезайте.

Оставшись один, Ван Дайк быстро склонился над аквалангом Джеймса, а когда Лэситеры вышли на палубу, уже забрасывал на спину свои баллоны.

Жалкая троица. Эти ничтожества забыли, с кем имеют дело. Ван Дайк всегда добивается своей цели. Неужели они думают, что оскорбляют его, не принимая в свой «мирок»? Плевать ему на них. Давно пора с ними расстаться и нанять новую команду.

Ван Дайк оглянулся на оживленно обсуждающих что-то Лэситеров.


С этой книгой читают
Оставшуюся без родных Алину Лэнгли ничего не держит на родине. И когда ее подруга Дениза Седжвик предлагает девушке ехать с ней в Рим, Алина соглашается, ведь той нужна помощь: Дениза изо всех сил ищет встречи с графом Вескотом, в которого безоглядно влюблена.Никто из них и подумать не мог, чем закончится это путешествие…
Скромная секретарша Вайра Милфилд получает от своего шефа неожиданное предложение: сыграть роль… невесты его сына. Суровый и сдержанный молодой человек произвел на девушку далеко не самое приятное впечатление – особенно на фоне ее нового поклонника, обаятельного французского аристократа. Однако вскоре Вайра вынуждена в корне пересмотреть свое отношение к обоим претендентам на ее руку и сердце. А далее события начали разворачиваться и вовсе неожид
Нелл Ченнинг приехала на остров Трех Сестер, чтобы скрыться от жестокого мужа. Но даже вдали от него, посреди бескрайней Атлантики, она не чувствует себя в безопасности. Полюбив местного шерифа Зака Тодда, она боится, что у их романа нет будущего, ведь Нелл – беглянка, инсценировавшая собственную смерть и скрывающаяся под другим именем…Роман издавался также под названиями «Остров ведьм» и «Танец ветра».
Рипли Тодд – помощница шерифа на маленьком острове в Атлантике – живет спокойной, размеренной жизнью, отвергая любовь и переживания, которые, она верит, обязательно принесут ей серьезные отношения с мужчиной. Но когда на остров приезжает обаятельный исследователь Макаллистер Бук, ей приходится пересмотреть свои взгляды на романтику и любовь.Книга также выходила под названием «Сила Трех».
Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров.Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс.Эдриен Риццо было семь лет, когда она впервые встретила своего отца. Это был тот день, когда он чуть не убил ее, но вмешалась мать девочки, Лина.Вскоре после этого Эдриен отвезли в дом бабушки и дедушки, где она провел
Филип Куин поражен, что его младший брат, будучи приемным ребенком, удивительно похож на их отца. Разве это может быть случайность? Как только он берется за разгадку семейной тайны, на его пути появляется красивая рассудительная Сибил Гриффин. И хотя ее симпатия к Филипу очевидна, отнюдь не чувства движут женщиной в стремлении быть ближе к Куину…
Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров.Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс.Никто не знает, какие страшные секреты хранит образцовая семья Зейна, выросшего в горах Северной Каролины.Он был вынужден бежать из родного дома, куда вернулся лишь через девятнадцать лет. Теперь он полон решимости вос
Перед смертью все равны, как и перед богом. Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один… убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Найти жестокого и беспощадного преступника и разгадать тайну «яда бессмертия» предстоит бесстрашн
Молодая девушка проживает в обычном городе, обычную жизнь и все у нее идет ровно и гладко до того момента пока она не узнает о предательстве любимого человека. Привычный мир рушится, ее пожирает злость, и ненависть. Она начинает встречать непонятные знаки, которые ей разгадать не под силу. Запутавшись во лжи, она хочет разорвать все, что связывает ее с этим человеком. Но она встречает странного старика, который помогает ей найти свою дорогу, она
София родилась, как говорится, с серебряной ложкой во рту, и с самого детства имела все, что только пожелает, будь то неприлично дорогая игрушка, красивое украшение или взрослый арабский скакун – не важно, если она что-то хотела, она это получала. И вроде бы подобной судьбе остается только позавидовать? Возможно, если бы не одно довольно серьезное но: София родилась незрячей.Много лет спустя девочка выросла и вопреки всему старается вести полноце
“Кальдрон” – это книга о мире, в котором анархия стала законом, а картели – единственной властью. Здесь дети взрослеют слишком быстро, а смерть становится повседневностью. Маркус, сын правой руки одного из наркобоссов, вынужден жить в сером, жестоком мире, где даже семья – это не убежище, а поле битвы. Среди крови, предательства и боли он ищет ответы и путь к свободе, но находит любовь.Её мир – роскошь, влияние и власть, его – бедность, борьба за
Прошлое не изменить. И Валенсия Агилар это отчетливо понимает. Но вернувшись в родную Испанию, дочь влиятельного политика сталкивается с прошлым лицом к лицу, и оказывается втянута в опасную игру. Роковая встреча вскроет старые раны и закоренелые обиды. Но способна ли правда помочь избежать кровавой мести?Поделенная изнутри на пять частей Испания и пять глав синдиката, каждый из которых хранит свои тайны, старательно оберегая их от посторонних гл
В книге подробно рассматриваются крупнейшие войны, в ходе которых Рим превратился в величайшую мировую державу Древнего мира. Большое внимание автор уделяет боевой структуре, тактике и вооружению легионов. Прослеживается роль армии в общественной и политической жизни римского государства республиканского и императорского времени. Рассказано о выдающихся полководцах и государственных деятелях – Сципионах, Гае Марии, Юлии Цезаре, Траяне, Адриане, М
Эта книга – уникальное пособие по реализации желаний. Она даст вам волшебный ключик к механизму позитивного мышления, овладев которым вы станете волшебником и творцом собственной жизни! Лора Мелик передаст вам знания о новом, очень сильном и эффективном методе лечебного воздействия на тело и душу. Вместе с автором вы отправитесь в путешествие по потаенным мирам сознания и подсознания, которые живут по своим, особенным, законам. С помощью специаль
"Четырехмерный лёд" – новая абстрактная философская история о происхождении мира и разума, написанная автором антипоэмы "Душа фотона" и квазиромана "Быть или Юпитер". Каждая глава книги проиллюстрирована, ведь абстрактная литература идеально сочетается с абстрактным искусством.
С любовью в душе человек может пройти сквозь все трудности. Даже пространство и время не преграда, когда идёшь за любимым человеком. И герой этой повести это доказывает. Во всех воплощениях и в разных эпохах он по-прежнему стремится к своей любимой!