Диего де Ланда - Сообщение о делах в Юкатане

Сообщение о делах в Юкатане
Название: Сообщение о делах в Юкатане
Автор:
Жанры: Культурология | Этнография | Старинная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Сообщение о делах в Юкатане"

«Сообщение о делах в Юкатане» – основной источник но истории и этнографии индейцев майя времен испанского завоевания. Этот текст, представляющий собой извлечения из не сохранившейся более полной рукописи, содержит богатый и разносторонний материал об их жизни. Несмотря на противоречивость фигуры автора – францисканского миссионера Диего де Ланды (1523-1579), который не только изучал культуру и обычаи майя, но и сыграл не последнюю роль в уничтожении их наследия, в «Сообщении о делах в Юкатане» сохранились уникальные сведения о завоеванном народе, в том числе об их письменности.

Первая публикация источника в переводе на русский язык была осуществлена в 1955 г. выдающимся ученым – Ю.В. Кнорозовым, основателем советской школы майянистики и дешифровщиком письменности майя. Обширная вступительная статья не утратила своей научной ценности и спустя почти 70 лет после написания.

Книга будет полезна специалистам по истории и этнографии Мезоамерики, студентам и преподавателям исторических, антропологических, политологических, культурологических специальностей вузов, а также всем интересующимся историей цивилизаций Нового Света.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Сообщение о делах в Юкатане


Диего де Ланда

Сообщение о делах в Юкатане

Эпохи. Средние века. Тексты


DIEGO DE LANDA

Relación de las cosas de Yucatán

MDLXVI


Ответственный редактор

доктор историч. наук

Д.А. Ольдерогге



© Кнорозов Ю.В. (наследники), перевод, статья, примеч., 1955

© Альбедиль М.Ф., предисловие, 2023

© Издательская группа «Альма Матер», оригинал-макет, оформление, 2023

© «Гаудеамус», 2023


Ю.В. Кнорозов


Предисловие к третьему изданию. «Фанатичный разрушитель и неутомимый строитель»

Весной 1955 г. молодой ученый Юрий Кнорозов приехал из Ленинграда в Москву защищать кандидатскую диссертацию на тему «“Сообщение о делах в Юкатане” Диего де Ланда как историко-этнографический источник». В то время он работал в Ленинградской части Института этнографии имени Н.Н. Миклухо-Маклая АН СССР, ныне – Музей антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) РАН, и защита диссертации была назначена в головном подразделении института. Процедура защиты считалась рутинным делом, но у Ю.В. Кнорозова были серьезные основания для беспокойства. Скромное название диссертации оказалось обманчивым. Как позже вспоминал ученый, 29 марта он шел на заседание диссертационного совета, не зная, что его ждет, и был готов ко всему, даже к аресту.

Чем же были вызваны его опасения? Понять их можно только в контексте того времени, когда в стране тотально господствовала марксистско-ленинская идеология. Следуя ей, советская историческая наука исходила из постулата Ф. Энгельса: в доколумбовой Америке не было государств, а следовательно, не могло быть и письменности, которая возникала только в классовых обществах; майя же достигли лишь состояния варварства. Однако текст «Сообщения о делах в Юкатане» неопровержимо свидетельствовал о другом: у майя были и письменность, и армия, и административный аппарат, а следовательно – у них было государство. Получалось, что Ю.В. Кнорозов дерзнул оспорить незыблемое положение классика марксизма! В таком случае последствия могли быть непредсказуемыми, и обвинение в ревизионизме марксизма казалось самым невинным.

Положение спас председатель диссертационного совета, он же – один из учителей Ю.В. Кнорозова Сергей Павлович Толстов, блестящий ученый и талантливый организатор науки. Он нашел спасительный выход из, казалось бы, безнадежной ситуации: Энгельсу были доступны не все источники по истории майя, поэтому Кнорозов не опровергает его, а вносит вклад в развитие марксизма.

Защита первой работы на русском языке по индейцам майя прошла триумфально. Диссертацию признали выдающимся достижением советской и мировой науки. В числе ее неоспоримых достоинств были названы тщательность и добросовестность перевода Ю.В. Кнорозовым со староиспанского языка средневекового текста Диего де Ланды, данного в приложении к диссертации. Ученому присвоили сразу степень доктора исторических наук. Столь неординарное событие в научном мире, особенно среди гуманитариев, сразу приобрело легендарную окраску и обросло множеством захватывающих подробностей. В том же году «Сообщение о делах в Юкатане» Диего де Ланды вышло в свет на русском языке. Оно было снабжено обширным вводным текстом Ю.В. Кнорозова и всеми необходимыми комментариями, примечаниями и указателями[1].

Некоторые высказывания Ю.В. Кнорозова в вводной части книги могут вызвать недоумение у современного читателя. Здесь вновь уместно вспомнить о царившей в Советском Союзе атмосфере идеологического гнета и безоговорочного атеизма, иногда принимающего воинственные формы. В то время религиозное мировоззрение расценивалось как «пережиток», а его изучение считалось одним из условий успешной борьбы за его окончательное преодоление. По этой причине Ю.В. Кнорозов, не разделявший оголтело атеистических взглядов, тем не менее был вынужден представить тему, связанную с религиозной идеологией, в соответствующем критическом ракурсе, как «чуждую» марксистскому религиоведению и прогрессивному советскому строю. Такова была необходимая дань времени; в противном случае цензура не пропустила бы подобную публикацию.

Кто же такой Диего да Ланда? Что представляет собой его «Сообщение о делах в Юкатане»? Почему Ю.В. Кнорозов в XX в. обратился к этому тексту XVI в.?

Испанец Диего де Ланда (1524–1579) – бесспорно, яркая историческая личность. Его имя навсегда вписано в историю испанского завоевания Америки и нерасторжимо связано с эпохальным открытием в дешифровке письменности древних индейцев майя. Один из самых известных миссионеров колониальной Мексики, он еще в 17 лет вступил в Орден св. Франциска в монастыре св. Хуана де Лос-Рейес в Толедо и посвятил свою жизнь преданному служению Господу Богу.

То был период испанской колонизации Америки, начавшейся после открытия этого континента в 1492 г. Христофором Колумбом. Следом за конкистадорами в далекие заокеанские земли отправлялись миссионеры. Господствующей религией в Испании было католичество, и именно эта конфессия активно утверждала свое влияние на завоеванных территориях. Среди монахов, прибывавших в Америку, было больше всего членов францисканского ордена, одного из самых влиятельных в истории христианской церкви.

В 1549 г. Папа Адриан VI установил количество францисканцев в миссии на только что завоеванном полуострове Юкатан – двенадцать по числу апостолов. Среди них был и молодой священник Диего де Ланда, которому исполнилось 24 года. Францисканцы неусыпно проповедовали христианство среди местного населения, основывали новые приходы, открывали католические школы для индейских детей, а на развалинах древних храмов и пирамид майя возводили католические храмы и часовни. Следуя рекомендациям, приходившим из Старого Света от имени короля и Папы, миссионеры изучали традиционную культуру аборигенов и составляли отчеты об их быте и нравах.

Как и другие францисканцы, Ланда усердно изучал язык, историю и обычаи страны, стремясь как можно надежнее подчинить местное население христианскому влиянию. Он старался понять этот чуждый непостижимый мир, чтобы преобразовать его в духе христианских идеалов. Ланда свято верил, что благодаря его усилиям божественная благодать нисходит на языческую индейскую землю и что христианские миссионеры служат добрыми пастырями для местных жителей и их заблудших душ. Сохранилась копия его портрета в церкви францисканского монастыря в Исамале, основанного испанцами на Юкатане: аскетически худое лицо, опущенные долу глаза, высокий лоб, глубокие складки, подчеркивающие непреклонную волю.

Диего де Ланда пылко усердствовал в делах веры, быстро поднимался по карьерной лестнице и вскоре стал главой францисканцев в провинции на Юкатане (первым провинциалом). Получив власть, фанатичный Ланда учредил инквизицию. Обнаружив, что недавно крещеные индейцы массово отпадают от христианства и возвращаются к язычеству, он приказал хватать подозреваемых отступников от святой веры; их выставляли на всеобщий позор и подвергали истязаниям.


С этой книгой читают
В книге В.Г. Глушковой «Монастыри Подмосковья» собран исторический, краеведческий и архитектурно-художественный материал о двадцати шести основных действующих монастырях Подмосковья. История монастырей неразрывно связана с историей России. Будучи духовно-религиозными центрами, а в прошлые века и форпостами защиты Москвы от вражеских набегов, монастыри были и остаются важнейшими культурными и духовными центрами нашей Родины. Книга предназначена дл
«Золотое кольцо» России состоит из прекрасных древних городов: Москвы, Сергиева Посада, Ростова Великого, Ярославля, Суздаля, Костромы, Переславля-Залесского, Владимира, других городов, занимающих особое место в истории Русской земли. Это красивейшие города, которые являются настоящими жемчужинами на карте России. Каждый такой город таит в себе множество секретов, и вписывает в историю новые имена, которыми гордятся поколения.Смоленск – один из к
«Золотое кольцо» России состоит из прекрасных древних городов: Москвы, Сергиева Посада, Ростова Великого, Ярославля, Суздаля, Костромы, Переславля-Залесского, Владимира, других городов, занимающих особое место в истории Русской земли. Это красивейшие города, которые являются настоящими жемчужинами на карте России. Каждый такой город таит в себе множество секретов, и вписывает в историю новые имена, которыми гордятся поколения.Суздаль – один из кр
Леонардо да Винчи – великий итальянский художник, ученый, инженер, музыкант и зодчий, основатель искусства Высокого Возрождения. Его называли чародеем, служителем дьявола, божественным духом, а он считал себя прежде всего инженером, который вынужден заниматься живописью ради заработка. Его изобретения – проекты подводной лодки, танка, ткацкого станка, шарикоподшипника, летательной машины, парашюта – на несколько веков опередили время, а тайна улы
Когда холодным сентябрьским утром в класс приходит кто-то очень красивый – хочешь не хочешь, а закипят страсти! Фрида Нильсон – детская писательница из Швеции – написала свою первую книгу в 2004 году. Сейчас её книги переведены более чем на десять языков, и восемь повестей уже вышли на русском. «Хедвиг и прекрасная принцесса» – четвёртая (и последняя) история из серии о деревенской девочке Хедвиг, которая живёт в такой глухомани, что иногда ей не
Книга «В объятиях Божиих» объединяет стихи диакона Виктора Попова, написанные им в разные годы. Для всех них характерен оптимизм и вера в то, что мы не оставлены здесь, в этом суетном, тревожном, а порой и горестном мире, без помощи Божией, что все мы находимся в объятия Божиих не только в образном, но и в буквальном смысле. Виктор Попов закончил филологическое отделение Саратовского педагогического университете, где изучал, в том числе, творчест
Не гадай на суженого просто так – а то рискуешь попасть как я, Ника Самойлова... в дремучий лес, чужой магический мир и к загадочному мужчине с топором. И пусть он вовсе не убить меня хочет, а кроме топора у Ричарда еще целый замок, мне ничего не нужно, просто – верните меня домой! Но кажется, вернуть свою жизнь хочу не только я. #теплая история #игры с судьбой #уют, страсть и драма #невозможная любовь
Алёна переживает предательство мужа и принимает решение вернуться на родину. С этого и начинаются её приключения в небольшом посёлке Родниковка. Старый бабушкин дом, рассыпающиеся в руках фолианты с плохо читаемыми текстами, дряхлые амбарные книги и сомнительные рецепты в них. Что это, например, за козий сыр с мелиссой, васильком и корнем бруснички для приворота? На чердаке пылится забытый кем-то чемодан, а скрипучий сервант под завязку забит мут