Три секрета Юлии Авшаровой
Талант заслуженной артистки России Юлии Авшаровой многогранен – драматическая сцена и литературная эстрада, театральная педагогика и режиссура, общественная деятельность в Союзе Театральных деятелей России – раскрылся ещё в одном направлении, оказалось, что Юлия Юрьевна обладает даром сценариста-практика. Так, например, её сценарий литературно-музыкального спектакля-концерта «Встреча, которой не было» о заочном споре Владимира Маяковского и Анны Ахматовой блестяще исполняется самой Юлией Авшаровой вместе с ведущим артистом театра «Модерн» Юрием Анпилоговым в сопровождении оркестра «Виртуозы Москвы». Поводом и отчасти материалом для создания сценария спектакля-концерта послужила лекция-статья Корнея Чуковского «Ахматова и Маяковский», увидевшего в них «две мировые стихии, два воплощения грандиозных исторических сил» словно «на разных планетах, отделённых друг от друга веками» [5]. Но не только тонко найденные штрихи портретного воплощения актёрами поэтических строк в скупом на выразительные средства литературном материале вызывают всегда эмоциональные отклики публики. Первооснова – работа сценариста, соединившего в сценическом литературно-музыкальном пространстве «два полюса русской поэзии».
Сто лет назад Чуковский говорил, что пришло «время синтеза этих обеих стихий» и они «могут существовать только слившись». И вот теперь эта идея нашла своё воплощение в сценическом решении.
Авшарову – сценариста и педагога – так же вдохновляют рассказы Михаила Зощенко, Константина Коровина, которые она сразу переносит на студенческую и профессиональную сцену.
Особо хочется сказать об инсценировке романа Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы», представленной в данном издании. Сквозь текст замечательного романа сценарист видит не только драматургическую форму, режиссёрское воображение сразу представляет конечный результат – оживших и действующих в пространстве сцены героев романа – она видит спектакль. Более того, она создаёт драматургическую форму, не изменив ни одного слова Салтыкова-Щедрина. В диалоговой форме Юлия Авшарова воссоздает и страшную атмосферу – мучительный и тягостный «процесс умертвия» многочисленного Головлёвского семейства.
Работа над инсценировкой была завершена, по словам Авшаровой, до начала работы над спектаклем. Именно такой способ полного погружения в материал, несмотря на то что он «требует больше времени», она находит более правильным. На этапе работы с текстом был найден и образ всего спектакля – в скупом устройстве дома большого семейства Головлёвых за глухим дощатым забором.
При этом Юлия Юрьевна говорит, что «не видит» себя в режиссёрском кресле, ей больше по душе педагогический подход к работе над спектаклем. Возможно, именно такой подход к работе с начинающими артистами и помогает создавать живые образы, вдохновенно играть, побеждать на фестивалях и приносить радость себе и зрителям.
Жизнь студенческих дипломных спектаклей коротка. Как правило, после вручения дипломов занавес закрывается в последний раз, оставляя только воспоминания. Но бывают счастливые исключения, спектакль продолжает долгую жизнь на профессиональной сцене. Судьба спектаклей, поставленных в РГСАИ Юлией Авшаровой, именно такова.
«Утиная охота», спектакль по пьесе А. Вампилова, поставленный ею на курсе А.С. Башенковой, вошёл в репертуар театра неслышащих артистов «Недослов». Спектакль стал лауреатом нескольких фестивалей, сначала в качестве дипломного спектакля получил приз зрительских симпатий и Гран-при фестиваля дипломных спектаклей во ВГИКе в 2016 году. В 2021 году получил Золотой диплом лауреата II степени на Международном театральном онлайн-фестивале одной пьесы. Безусловно, это говорит о высоком качестве педагогически-режиссёрской работы Ю. Авшаровой.
Неслышащие выпускники РГСАИ ограничены в выборе театров: Театр мимики и жеста (ТМЖ) и театр «Недослов».
В ТМЖ охотно принимают выпускников в свой репертуар.
В «Недослове» с самого начала, с 2003 года, складывался иной принцип формирования репертуара: лучшие студенческие спектакли вместе с дипломированными исполнителями «переезжают» на профессиональную сцену. Первым спектаклем нового театра неслышащих актёров стал один из дипломных спектаклей курса И.М. Вострова – «Крылья даны всем» по повести Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Весь курс, состоящий из восьми человек, вместе с молодым педагогом и режиссёром этого спектакля Анной Башенковой стали театром. Постоянный успех спектакля в гастрольных поездках по Америке и Канаде сначала удивлял и радовал коллектив, а затем и вдохновил на отважное решение создания театрального проекта неслышащих актёров. Можно понять их смелость, зная, что более сорока лет в стране существовал один-единственный театр неслышащих артистов – ТМЖ.
Яркие впечатления от «Крыльев» сохранились до сих пор. Не могу не вспомнить начало этого спектакля, потрясшего всех зрителей.
Спектакль ещё не начался, в зрительном зале горит свет, два человека в черном молча проходят по зрительному залу и раздают газеты, зрители с недоумением берут эти газетные листы, не зная, что с ними делать, держат на коленях, кладут на пол… Свет гаснет, начинается спектакль и в первой же сцене из таких же газет артисты начинают создавать буквально чудеса: шумящее море, ветер, полет птиц – газеты летают, шуршат – «оживают». Дальше спектакль захватывал, и мы в течение часа неотрывно следили за событиями, за тем, как одни хотят взмыть ввысь, а другие – всего лишь найти пищу и погреться на солнышке. Зажигается свет и тут мы обнаруживаем «свои» газеты, сложенные, смятые, валяющиеся под стульями, и понимаем, что «крылья» действительно были «даны всем». А что мы с ними сделали? Взлетели или..? Более двадцати лет помнится это.
Академия всегда всецело поддерживает выпускников, оставаясь родным домом, репетиционной площадкой, а небольшой театральный зал с тех пор видит поочерёдно студенческие экзамены и спектакли театра «Недослов». Безусловно, при некоторых трудностях театральных будней, польза взаимного общения и профессионального обогащения очевидна для всех. Постепенно театр взрослел, и спектакли стали ставить уже на труппу, но дипломные спектакли по-прежнему приходят в репертуар вместе с новыми исполнителями. Спектакль «Господа Головлёвы», родившись на студенческой сцене, тоже продолжает радовать зрителей театра «Недослов».
И уже в новом качестве – спектакль театра «Недослов» «Господа Головлёвы» – признан профессиональными экспертами ярким театральным явлением 2021 года и внесён в лонг-лист главного театрального фестиваля «Золотая маска». Спектакль стал рождением новой театральной реальности и открывал новые пласты понимания романа – этим открытием поделился известный художник и режиссёр-мультипликатор Юрий Норштейн, посмотрев спектакль «Господа Головлёвы» на жестовом языке: «неожиданно язык спектакля и язык романа совпали, получился внутренний смысл, который уже нельзя разъять» [1]. Пластика рук обретала и привносила новый смысл, она была не только средством передачи текста, тем более что на спектакли «Недослова» приходят большинство слышащих зрителей. Они воспринимают авторский текст через дублирующий актёров голос диктора-переводчика Варвары Ромашкиной, очень тонко чувствующей исполнителей. Выразительный рисунок жестового языка сливается в исполнении актёров в едином пластическом и психологическом образе каждого героя и всего спектакля.