Наталья Лилль - Сплетение сломленных судеб

Сплетение сломленных судеб
Название: Сплетение сломленных судеб
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Сплетение сломленных судеб"

Лили Тэкери видела Алика Эшби всего лишь раз… На судебном заседании по делу о гибели её отца. В тот несчастливый день мужчина был признан виновным в ДТП со смертельным исходом и осуждён на длительный срок лишения свободы. Восемь лет спустя судьба неожиданно дарит Лили новую встречу с Эшби…

Бесплатно читать онлайн Сплетение сломленных судеб



Глава 1

– Эшби! – услышал Алик давно знакомый ему голос тюремного охранника. Нехотя поднявшись с койки, мужчина лениво подошёл к решётке своей камеры и поинтересовался:

– Чего ещё?

– На выход! У тебя свидание с адвокатом! – живо отозвался пожилой надсмотрщик.

– Шутишь? – скептически спросил Алик. К нему уже давно никто не приходил, а для встречи с защитником поводов не было…

– Ни капельки… В твоей жизни грядут перемены… – тихо проговорил охранник, открывая дверь тюремной камеры Эшби.

– Я убил кого-нибудь ещё и мне дадут пожизненное? – полушутя-полусерьёзно спросил заключённый.

– Вот у своего защитника и спросишь… – ответил старик.

Вглядываясь в глаза одного из своих любимых надзирателей, Эшби пытался угадать, какой информацией тот владеет. Но морщинистое лицо пожилого человека было непроницаемым и не выдавало ни эмоций, ни мыслей.

– Ты что-то знаешь… Может, расскажешь, какую весть ты несёшь этим утром? – допытывался Алик, но охранник упрямо молчал. Эшби ощутил лёгкое беспокойство. Хороших новостей ничто не предвещало… Вероятнее всего, его ожидает какая-нибудь неприятность…

Странно, но сегодня надзиратель проводил Алика не в тот зал, где посетителей и заключённых разделяло толстое стекло, а в небольшую комнатку, обставленную мягкой мебелью. В одном из расположенных у широкого окна кресел и сидел адвокат.

– Доброе утро, Алик! Рад видеть тебя! – добродушно проговорил одетый в строгий деловой костюм пожилой мужчина и, приподнявшись, протянул Эшби руку.

– Не уверен, что это взаимно, мистер Палмер… – отвечая на приветствие крепким рукопожатием, настороженно ответил Алик. Однако воодушевление на лице нежданного гостя слегка успокоило его.

Мужчины сели.

– Не буду тянуть, Эшби. Давай сразу к делу. Неделю назад ко мне обратилась Лили Тэкери. Она потребовала пересмотра твоего дела и настаивала на твоём освобождении… – заговорил адвокат.

– Лили Тэкери? – недоумённо переспросил Алик. – Я плохо понял, мистер Палмер… О пересмотре моего дела просила девушка, отца которой я убил?

–Да… – слегка взволнованно подтвердил защитник. – Алик, видишь ли, по счастливой для тебя случайности в руках именно этой женщины оказались доказательства того, что все эти восемь лет ты сидишь за преступление, которого не совершал…

Адвокат умолк. Он видел, что его клиенту требуется время осмыслить услышанное. Палмер не ошибся. Алик почувствовал, как его сердце подскочило и, погнав по венам забурлившую от волнения кровь, стало биться в несколько раз быстрее положенного. В голове мужчины запульсировал один единственный вопрос: «Невиновен?», «Невиновен?», «Я невиновен?»

Палмер терпеливо ждал. Лицо его клиента отчётливо говорило о том, что в ближайшие пять минут мужчина не услышит ничего, кроме пульсации в своих ушах.

– Продолжайте, мистер Палмер, – кое-как совладав со своими эмоциями, проговорил Эшби.

– Алик, тебя предали и подставили те, кому ты больше всего доверял: твоя девушка и твой лучший друг. В ту злополучную ночь, когда вы возвращались с вечеринки, за рулём был не ты… Машиной управлял Джон… Это он не справился с управлением и врезался в пикап мистера Тэкери. Руби была на переднем сидении рядом с Джоном… Отвлекая водителя от дороги, она и спровоцировала то жуткое ДТП. Ты же, будучи мертвецки пьяным, спал на заднем сидении автомобиля. Ты залез в машину до того, как нетрезвые Руби и Джон решили уехать с вечеринки. О твоём присутствии они узнали только тогда, когда ты, разбуженный аварией, выполз из покорёженного авто. Твои друзья сговорились обвинить в случившимся тебя. Они крутили роман за твоей спиной. Отправив тебя под суд, они убили двух зайцев разом… И избежали наказания, и избавились от тебя… А ты, так и не сумев вспомнить, что в действительности произошло, поверил им на слово и признал себя виновным в ДТП со смертельным исходом…

Палмер снова замолчал. Он видел, как лицо его клиента играет целой гаммой эмоций. Руки Алика затряслись, на его скулах заиграли желваки. Мужчина побледнел, затем его щёки покрылись красными пятнами. В глазах Эшби то вспыхивали искры недоверия, то разгорался огонь злобы.

– Алик, – снова начал Палмер, – я понимаю, смириться с тем, что тебя приговорили к двенадцати годам за преступление, которого ты не совершал, очень тяжело, но ты должен держать себя в руках. Руби и Джон не нуждаются в мести. Эти двое получат по заслугам… Скоро они оба будут осуждены по нескольким статьям и отправятся за решётку…

– Мистер Палмер, вы уверены в том, что вы говорите? Откуда у дочери Тэкери есть доказательства моей невиновности? – с нотками скептицизма в голосе спросил Эшби.

– Случайность… Счастливая для тебя случайность… Думаю, ты знаешь, что сразу после твоего заключения Руби и Джон покинули наш Биувэйл и долгие годы здесь не появлялись. Однако спустя восемь лет что-то всё-таки заставило их вернуться. Неделю назад, в ночь с 13 на 14 ноября, эти двое заскочили в то самое кафе, где уже семь с половиной лет трудится дочь Тэкери. Лили, как раз заступившая в ночную смену, поначалу не узнала своих посетителей… На момент гибели отца она была довольно юна и лица участников твоего судебного процесса в её памяти не отложились. Женщина отметила лишь то, что её посетители были пьяны, очень возбуждены и говорили на повышенных тонах. Тэкери выполнила их заказ и, вернувшись за барную стойку, отправила голосовое сообщение брату. Прослушивая свою запись, Лили обнаружила, что микрофон её телефона уловил не только её голос… На записи отчётливо слышался разговор её ночных посетителей. Руби громко обвиняла Джона в неблагодарности. Одна из её фраз звучала примерно так: «Знаешь Джон, обвинив в смерти Тэкери Эшби, я спасла тебя от двенадцатилетнего срока. Ты мог бы сказать мне «спасибо»! Ради тебя я обвинила парня, с которым встречалась три года. Благодаря мне срок мотает он, а не ты!» Поняв, о чём шла речь, мисс Тэкери разыскала меня… И Руби, и Джон уже были опрошены. Ни один, ни другая не стали отрицать своей вины… Оба дожидаются суда… Что касается твоего дела, то судья уже подписал решение о твоём немедленном освобождении…

– Боже мой, – горько усмехнувшись, задумчиво проговорил Эшби, – все эти восемь лет я денно и нощно видел перед своими глазами заплаканные лица жены и дочери погибшего Тэкери и был уверен в том, что я убийца… Я внушил себе, что заслужил свой срок… А теперь оказывается, что я чист и мне не придётся сидеть ещё четыре года?

– Да… – тихо подтвердил адвокат.

Помолчав несколько секунд, Алик спросил:

– Когда я выйду, мистер Палмер? – с трудом веря в своё счастье, спросил Эшби.

– Ты уже вышел… В камеру ты вернёшься только за своими личными вещами… И еще, ты помнишь, какой завтра день? – осторожно поинтересовался защитник.


С этой книгой читают
Оливия Дауман, капитан особого отдела службы безопасности, получает феноменальное задание. Она должна отправиться в 1815 год, преобразиться в истинную леди и предотвратить террористический акт, запланированный группой злоумышленников, решивших исказить настоящее путём вмешательства в прошлое. Помочь Оливии в её нелёгком деле соглашается истинный аристократ граф Алгсэт. Поначалу людям, разделённым пропастью в 200 лет, совсем нелегко найти общий яз
Чтобы излечить своё разбитое сердце, тридцатилетняя Элли Брадшо едет на фамильную ферму своего отца. Уже шестнадцать лет минуло с тех пор, как она была здесь последний раз. Женщина безгранично счастлива вновь оказаться в своём родовом гнезде, однако её радость омрачена демонстративной грубостью Дилана Калхоуна. Именно Дилан правил фермой все те годы, что Элли наслаждалась столичной жизнью. Теперь мужчина не намерен терпеть вмешательство молодой х
В жизни скромной няни Лорен Эбби случилось самое страшное – малышку, за которой она присматривала, похитили… Девушка в отчаянии… Страх и бессонные ночи настолько повредили её рассудок, что она перестала узнавать дом, в котором провела последних два месяца. Люди, что окружали её прежде, исчезли, а им на смену пришли причудливо одетые чужаки с дурными манерами. Среди них – самоуверенный лондонский сыщик Джек Стэрди. Мужчина шокирует Лорен вестью о
Конец XIX века – не простое время для английской женщины, желающей посвятить себя медицине, но тридцатилетняя Илейн Маквей преодолела все невзгоды, добилась успеха и заслуженно считается лучшим доктором в своём городе. Однако вся жизнь женщины рушится, когда её насильно доставляют на неизвестное судно для оказания помощи тяжело раненному матросу. На корабле Илейн вынуждена противостоять суровому капитану, не желающему воспринимать женщину-доктора
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
“Кальдрон” – это книга о мире, в котором анархия стала законом, а картели – единственной властью. Здесь дети взрослеют слишком быстро, а смерть становится повседневностью. Маркус, сын правой руки одного из наркобоссов, вынужден жить в сером, жестоком мире, где даже семья – это не убежище, а поле битвы. Среди крови, предательства и боли он ищет ответы и путь к свободе, но находит любовь.Её мир – роскошь, влияние и власть, его – бедность, борьба за
Степан Бандера, один из главных идеологов и теоретиков украинского национализма, с 1940 года был руководителем Организации украинских националистов (ОУН), которая боролась за создание независимой Украины. Особенно яростной эта борьба стала в послевоенные годы, когда ОУН угрожала единству Украины и России в составе СССР. Неудивительно, что советские спецслужбы устроили настоящую охоту на Бандеру, и в конце концов он был убит агентом КГБ Богданом С
Перед вами методический инструментарий в копилку практического опыта классного руководителя, который, как компетентный наставник, помогает старшему школьнику ставить цели на индивидуальное развитие, дружить с одноклассниками и блюсти собственные интересы. Подростку нужна свобода и, в то же время, поддержка. Первое заявляется открыто, второе скрывается. Активизируется потребность в любви, не столько материнской, а еще и дружеской. Подросток еще не
В тридцать восемь лет я попала в другой мир. Да не одна, а с вещами и котом. Теперь у меня своя кофейная лавка и говорящий питомец. Я создала с нуля свой бизнес в мире патриархата. Теперь можно и отдохнуть, и... Как нет? Какие еще незаконченные дела? А этот красавец аристократ рядом мне зачем?
Я один из тех, кому повезло родиться с сверхспособностями. Или не повезло, тут как посмотреть. Я «мор», я сама смерть, и ещё никто не уходил от меня живым… Кроме уличного бродяжки, любящего жизнь настолько сильно, что ему не страшна моя убийственная сверхспособность. Или его секрет в чём-то другом?