Татьяна Уфимцева - Спящая Красавица

Спящая Красавица
Название: Спящая Красавица
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Спящая Красавица"

Сказочная пьеса Татьяны Уфимцевой, написанная по мотивам известной сказки Шарля Перро, предлагает несколько другой взгляд на старую сказку, полную доброго юмора, комических образов и очень удачных драматургических ходов. Пьеса послужит замечательной литературной основной спектаклю для всей семьи!

Бесплатно читать онлайн Спящая Красавица


Действующие лица

Сказочник, он же Глашатай.

Министр короля.

Заморский принц.

Слуга.

Король.

Королева.

Принц.

Принцесса.

Добрая Фея.

Злая Фея, она же Старуха.

Действие первое

Сцена 1

Сказочник. Здравствуйте. Меня зовут Шарль Перро. Больше всего на свете я люблю сочинять сказки. Может быть, вы даже читали некоторые из них, например, «Золушка» или «Кот в сапогах». Знакомые названия, не так ли? Хотя это довольно старые сказки, и мне кажется, они уже всем немного наскучили. Зато совсем недавно я сочинил еще одну сказку и назвал ее «Спящая Красавица». Сейчас я вам ее расскажу. Нет, лучше я вам ее покажу. Ведь, как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Итак… Представьте, что я это не я, а королевский глашатай.

Сцена 2

Сказочник, надевает шляпу, достает свиток.

Глашатай. Внимание! Внимание! Всем жителям нашего королевства! Долгожданное событие! Долгожданное событие! Сегодня у Короля и Королевы родилась дочь! Повторяю! У Короля и Королевы родилась дочь! По случаю рождения Принцессы во дворце состоится праздничный ужин с танцами! Приглашаются все! Форма одежды парадная! Повторяю! Сегодня по случаю рождения Принцессы состоится бал! Не пропустите!

Сцена 3

Зал в королевском дворце. В центре стоит колыбель Принцессы.

Король. Боже мой! Она красавица! Никогда не видел более прелестного младенца. Осторожнее, дорогая, ты делаешь ей больно.

Королева. Я только поправила ей чепчик, дорогой, она даже не проснулась.

Король. Все равно осторожнее. Она такая хрупкая.

Королева. Она вполне здоровый ребенок.

Король. Ты слышала?! Она, кажется, чихнула. Эй, слуги! Немедленно закрыть все окна! Принцесса простудится!

Королева. Да нет же, дорогой. Это тявкнула твоя любимая болонка.

Король. Да? А что здесь делают собаки?! Немедленно убрать всех собак из дворца. Принцесса может заразиться!

Королева. Перестань волноваться по пустякам, дорогой. Лучше пойди, распорядись насчет бала.

Король. Все и так уже готово.

Королева. Ты уже решил, кто будет крестной?

Король. Э-э-э-э… Все готово, кроме этого.

Королева. Может быть, мы пригласим на праздник Добрую Фею? Добрые Феи имеют обыкновение дарить своим крестницам много добрых подарков.

Король. Да? Действительно. Какая замечательная идея пришла мне в голову! Глашатай!

Глашатай. Я здесь, ваше величество.

Король. Подай перо и бумагу. (Пишет.) Немедленно разыщи Добрую Фею и пригласи ее на праздник. Я хочу, чтобы она стала крестной нашей дочери. Передай ей от меня это письмо.

Глашатай. Слушаюсь, Ваше величество.

Король. Да, вот еще что… Дорогая, не могла бы ты снять свое колье?

Королева. Пожалуйста, дорогой, мне не жалко.

Король. Это для Феи. Я подарю тебе другое, еще лучше.

Королева. Не надо, у меня достаточно украшений.

Король. Глупости! Украшений много не бывает. Глашатай!

Глашатай. Я здесь, ваше величество!

Король. Вот! Отдашь это Фее вместе с письмом. Скажешь, что от меня. Не потеряй по дороге.

Глашатай. Слушаюсь, ваше величество.

Король. Ну, чего стоишь? Это все. Ступай!

Сцена 4

Глашатай. Внимание! Внимание! Всем жителям нашего королевства! Кто знает, где находится Добрая Фея, немедленно сообщить об этом королевскому Глашатаю, то есть мне! Повторяю! Кто знает, как найти Добрую Фею, немедленно сообщить об этом королевскому…

Добрая Фея. Молодой человек, не могли бы вы кричать немного потише.

Глашатай. Что?

Добрая Фея. У вас очень громкий голос.

Глашатай. Мне за это платят. Я королевский Глашатай!

Добрая Фея. Это я уже поняла.

Глашатай. Тогда не мешайте работать. Внимание! Внимание! Кто знает…

Добрая Фея. Молодой человек, не тратьте понапрасну силы.

Глашатай. Ну что за люди! Так и норовят дать совет, даже когда их об этом совсем не просят. Уважаемая, если вам мешает звук, заткните уши ватой.

Добрая Фея. Осторожнее, я ведь могу обидеться и уйти. Мы, Феи, бываем очень обидчивы.

Глашатай. Обижайтесь на здоровье. Внимание! Внима… Что вы сказали? Мы, Феи?.. Вы Фея?

Добрая Фея. Да. Что вас так удивляет?

Глашатай. А вы Добрая Фея?

Добрая Фея. Если бы я была Злая Фея, вы бы уже здесь не стояли.

Глашатай. А где бы я был?

Добрая Фея. Не знаю. У Злой Феи очень богатая фантазия. Возможно, ползали бы где-нибудь навозным жуком, или сидели бы на сыре.

Глашатай. Сидел бы на сыре?

Добрая Фея. Да. В виде плесени.

Глашатай. О, боже! Извините меня, пожалуйста, я не знал, что вы Фея.

Добрая Фея. Так и быть, вы прощены.

Глашатай. У меня для вас письмо от самого Короля.

Добрая Фея(читая письмо). Подумать только, от самого Короля…

Глашатай. У Короля родилась дочь, он хочет, чтобы вы стали его крестной и приглашает вас сегодня вечером во дворец.

Добрая Фея. Я умею читать, молодой человек.

Глашатай. Извините. Так вы придете?

Добрая Фея. Возможно. Мне очень хочется взглянуть на принцессу.

Глашатай. Все будут рады вас видеть. Да, совсем забыл! (Достает колье.) Это вам. Ценный подарок.

Добрая Фея. Зачем мне эти стекляшки? Приглашения вполне достаточно.

Глашатай. Это не стекляшки, это очень ценные драгоценные камни.

Добрая Фея. Истинные ценности нельзя надеть на шею, молодой человек. Верните это Королеве, это ведь ее колье? И скажите, что я приду. Идите.

Глашатай. Слушаюсь, ваше вели… То есть, нет… Не знаю, как сказать… Ваше фейство?

Добрая Фея. Просто идите.

Сцена 5

Добрая Фея хочет уйти, но вдруг спотыкается. Потом ещё и ещё раз.

Добрая Фея. Сестрица, это ты? Я знаю, что это ты! Выходи немедленно!

Злая Фея. Ты не ушиблась?

Добрая Фея. Нет.

Злая Фея. Жаль.

Добрая Фея. Узнаю Злую Фею. Здравствуй, сестра.

Злая Фея. Виделись.

Добрая Фея. Да, но это было пятьдесят лет назад.

Злая Фея. Какая разница, виделись, и все.

Добрая Фея. Что заставило тебя спуститься со своей башни?

Злая Фея. То же, что и тебя. Этот мальчишка, королевский глашатай, орал так, что разбудил меня и мое любопытство. Значит, у королевской четы родилась дочь…

Добрая Фея. Да.

Злая Фея. И сегодня вечером в королевском дворце будет праздник.

Добрая Фея. Да.

Злая Фея. А что у тебя в руке?

Добрая Фея. Просто письмо.

Злая Фея. Дай прочитать.

Добрая Фея. Зачем?

Злая Фея. Дай!

Добрая Фея. Читать чужие письма неприлично.

Злая Фея. Зато полезно. Узнаешь много интересного. Дай сюда!

Добрая Фея. Не дам. Зачем оно тебе?

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Пьеса, созданная по мотивам сказки Гофмана, погружает нас в знакомый всем с детства мир. Мастер Дроссельмейер приходит под рождество в дом, где живут две маленьких девочки. Одной он дарит прекрасную куклу принцессу, второй щелкунчика, поначалу кажущегося нелепым, но в результате, благодаря фантазии своей маленькой хозяйки, именно он даёт начало разворачивающимся дальше волшебным событиям.
Мы попадаем в мир насекомых, где очень прилежный сверчок, которого все сверстники считают слабаком и трусом, спасает козявку и в результате становится общепризнанным героям. Написанная в стихах сказка станет прекрасной основой для спектакля, который будет интересен самым маленьким зрителям.
«– Приехали, никак!– Выходи, товарищи красные бойцы.– Астарпала! Буч не, манау не? (Что это такое?)– Сибирь.– Сибир? Тайга? Ой-бай! Булжерде быз буржала куримыз! (Мы тут совсем пропадем!)– Ниче, привыкнешь!..»
В основе созданной по мотивам поморских сказок пьесы лежит мифологема золушки, с поправкой что Дуня – наша Золушка Русского Севера – не просто скромная и работящая падчерица. В своих нравственных принципах она идет еще дальше и отвергнет брак с титулованной особой. Следуя зову своего сердца, она, не колеблясь, откажет Амператору, чтобы найти свое счастье с простым работящим парнем, швейных делом мастером Сенькой.
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
Николай Рубцов (1936–1971) – выдающийся русский поэт, слышавший в глубинах сознания звучание, полное смысла: он понимал пение незримых певчих, звон листвы и стон ветра, смысл журавлиного рыдания. Обладал уникальным даром слышать стихию народа, природы, Вселенной. Совершенная и простая форма стихотворений поэта созвучна русской душе, они изначально чисты и животворны. Именно эти качества и определили невероятную популярность поэзии Н. Рубцова.
Эдуард Лимонов – русский писатель, публицист, политический деятель, основатель и председатель запрещенной в России Национал-большевистской партии (НБП), председатель одноименных партии и коалиции «Другая Россия», организатор и постоянный участник гражданских акций протеста… Всех ипостасей этого человека не перечесть. Он родился в России в 1943 году, но долгое время жил на Украине, в Харькове. Об этом городе он писал во многих своих произведениях.
Книга посвящена юбилею со дня рождения нашего Отечественного классика русской сатиры М. Е. Салтыкова-Щедрина, его жизни и творчеству, его актуальности в наше время..
Акафист просветителям Руси равноапостольным князьям Ольге и Владимиру на церковнославянском для православных и не очень читателей.