Татьяна Олива Моралес - Сравнительная типология английского и испанского языка. Адаптированная сказка для перевода и пересказа. Книга 2

Сравнительная типология английского и испанского языка. Адаптированная сказка для перевода и пересказа. Книга 2
Название: Сравнительная типология английского и испанского языка. Адаптированная сказка для перевода и пересказа. Книга 2
Автор:
Жанры: Учебная литература | Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сравнительная типология английского и испанского языка. Адаптированная сказка для перевода и пересказа. Книга 2"

В книге 3 упражнения. В упражнении 1 нужно перевести сказку с английского языка на испанский (упражнение адаптировано по методике © Лингвистический Реаниматор). В упражнении 2 нужно перевести эту же сказку с испанского на русский и пересказать. В упр. 3 нужно перевести сказку с русского на английский и испанский. Все упражнения с ключами, содержат 899 английских/испанских слов и по сложности соответствуют уровням В2—С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский язык.

Бесплатно читать онлайн Сравнительная типология английского и испанского языка. Адаптированная сказка для перевода и пересказа. Книга 2


Иллюстратор Татьяна Олива Моралес

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес


© Татьяна Олива Моралес, 2020

© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2020

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-4498-3901-5 (т. 2)

ISBN 978-5-4498-2151-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

Аннотация

В книге 3 упражнения. В упражнении 1 нужно перевести сказку с английского языка на испанский (упражнение адаптировано по методике © Лингвистический Реаниматор). В упражнении 2 нужно перевести эту же сказку с испанского на русский и пересказать. В упр. 3 нужно перевести сказку с русского на английский и испанский. Все упражнения с ключами, содержат 899 английских / испанских слов и по сложности соответствуют уровням В2 – С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский язык.

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

Для «выживания» в среде без переводчика – 120


Для ежедневного общения на общие темы – 2000


Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000


Чтение сложных текстов – 10 000


Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000

Советы по работе над упражнениями 2 и 3

При работе над упражнениями лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:


1. Сначала проанализируйте предложение на предмет грамматики – времён глаголов-сказуемых, залог.


2. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https:// translate.google.com


3. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https:// context.reverso.net


4. Сначала сделайте письменный перевод предложений в упражнении, далее выучите все новые слова и выражения, проделайте устный перевод данного упражнения.

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.


Моиконтактныеданные

Тел.8 925 184 37 07

Skype:oliva-morales

E-mail:[email protected]


Сайты:

https://lronline.ru

http://www.m-teach.ru

С уважением,
ТатьянаОливаМоралес

Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»

Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.


Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки.


С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.


Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.


Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Анонс иллюстраций


Специальные обозначения

… – на этом месте должен стоять определённый или неопределённый артикль.


! – следует продумать, какой предлог должен стоять перед идущей да-лее группой слов.


* – неправильный глагол.


……… – на этом месте должен быть глагол-связка.


we (nosotros) – английское слово / его испанский эквивалент.


you (Usted) 2.read (leer) 1.it (lo) – цифры перед словами означают поря-док данных слов между собой в предложении.


your (-) – данное слово не нужно переводить на испанский язык.


white houses (casa.. blanco..) – следует изменить род и / или число.

Упражнение 1

Переведите сказку на испанский язык.

Elves Valley

Alice (Alicia) lived (vivir) in (en) a small house (… pequeña casa) on (en) the outskirts (… afueras) of (de) the village (… pueblo).


Although (aunque) her (sus) parents (padres) worked (trabajar) in (en) the field (… campo) from morning till night (desde la mañana hasta la noche), they led (llevar) modest and poor lifes (vidas modestas y pobres).


Certainly (ciertamente), how (como ser.. posible) to get rich (hacerse ricos) under such circumstances (en tales circunstancias).


Strong hurricanes (fuerte.. huracan..) often (a menudo) happened (ocurrir) there (allí), they spoiled (estropear) and (y) destroyed (destruir) crops (los cultivos).


And one day (un día), when (cuando) father and mother (los padres) had gone (ir) to (a) work (trabajar), heavy clouds (nube.. oscuro..) brooded over the house (cubrir.. la casa),


lightning flashed (centellear.. relámpagos), a strong hail started (comenzar.. un fuerte granizo), and then (luego) the wind broke out (estallar.. el viento).


It was of such a force (ser.. de tal fuerza) that (que) it began (empezar) to (a) demolish (demoler) all the (todos los) buildings (edificio..) around (a su alrededor), to smash the boats into pieces (a convertir en astillas los barcos) at (en) the nearest marina (… muelle local).


Alice was very scared (estar muy asustado..), she climbed (subirse) onto (a) her (-) bed (la cama) and pulled cover over her head (cubrirse.. de cabeza con la manta).


That way (de esa manera) she had been sitting (sentarse) until (hasta que) she felt (sentir) that (que) the house (… casa) was got off the ground (despegarse) and carried (llevarse) in an unknown direction (en una dirección desconocida).



The girl (… niña) ran up (correr) to (a) the window (… ventana) and looked down (mirar.. hacia abajo) – they had already passed (ya sobrevolar.. a través de) her (su) native village (pueblo natal), flew across (-) a lake (… lago), mountains (montañas)


С этой книгой читают
Книга рассчитана рекомендуется широкому кругу лиц от 7 лет и старше. Ее целью является расширение словарного запаса и развитие навыков чтения, перевода с испанского языка на русский и пересказа. Все тексты адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор», что существенно облегчает чтение, перевод и заучивание новых слов. Пособие содержит более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий
Тридцатилетняя Вера Никифорова всю жизнь находится под неусыпным контролем своей мамы Елены Васильевны. Но однажды, ненастным осенним вечером в её жизнь врывается случай.
В книге 5 рассказов на испанском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке испанский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я рекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание
Учебник рассчитан на учащихся от 7 лет и старше и рекомендуется широкому кругу лиц. Целью данного учебника является расширение словарного запаса и развитие навыков общего перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский. В пособии содержится более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий по первому разделу, является начальным (А1), для занятий по второму разделу – начал
«Заметки о сложностях английского языка» – книга учителя английского языка об английских словах и правилах, в которых многие делают ошибки. Рекомендуемый уровень знания английского языка – от Elementary до Intermediate.
Повесть описывает первый в истории визит людей на обитаемую планету.Цели некоторых визитёров исключительно научные, в то время как у других есть цели покрытые тайной. А ещё среди них есть популярный экоактивист, который присутствует там как «спецпосланник ООН» для защиты природы от остальных путешественников. Вот только это дремучий сектант, который попал в состав миссии из-за интриг политиков. Противостояние между ним и некоторыми другими членам
В этом пособии для учителей вы найдете собрание разных тем на английском языке. В каждой теме по 10 вопросов. Такие топики отлично подойдут для практики разговорной речи с вашим взрослым учеником. Этот сборник предназначен для начинающих и продолжающих учащихся.
Книга для детей и взрослых про путешествия Дракоши Флейма. Вдохновение, поддержка, исполнение желаний.Сделано с добротой и заботой!
Сборник включает стихотворения автора на философские, исторические, автобиографические темы. Противостояние добра и зла, подлости и благородства, душевной слепоты и физической слепоты составляют основу внутреннего мира автора.
Эта книга-учебник предназначена для всех людей, желающих начать свое дело, а также для предпринимателей, которые хотели бы сделать свое дело более социально и экологически полезным и организованным. Книга также будет полезна людям, ищущим ответ на вопрос, чем заняться в жизни. Книга начинается с выяснения вопросов твоего предназначения и затем переходит к изучению инструментов создания бизнеса. Эта книга для людей, которые намерены стать независи
Портал затянул меня в мир, где правит ледяной демон. Он - эгоист и не умеет любить, а его сердце подобно куску льда. Ему нужно мое тело, эмоции и тепло, но он никогда не получит ни мою душу, ни сердце. Именно так я думала в тот день, когда мы встретились.... Предупреждение от автора: 18+ Это история более жесткая, чем "Помощница черного дракона". ХЭ обязателен. Участник виртуальной серии романтического фэнтези "Снежная Сказка"
Счастливая жизнь Сары рухнула в одно мгновенье, когда её отца обвинили в похищении ценных бумаг. В один день они с братом лишились всего - имения, состояния, доброго имени. Теперь перед ней открывается одна дорога - умереть от голода и холода. Но Сара не привыкла сдаваться. Ради брата она решается на ужасный шаг - стать женой Проклятого.