1. Глава 1
Часть 1
День был просто изумительный – солнечный, тёплый, по-настоящему весенний. Две птички-малышки уселись на тонкой, покрытой почками ветви, и заливались радостными трелями. Я с улыбкой смотрела на них и мечтала, что когда-нибудь буду вот так же петь от любви и весны в сердце…
― Тисса Орис! – вопль господина Леро слышал весь огромный городской парк. – Немедленно убери эту проклятую штуковину и верни меня на землю! Сейчас же!
Я обернулась на голос и замерла в ужасе! Мой начальник, руководитель уважаемой озеленительной фирмы, почтенный господин Леро, болтался в нескольких метрах над землёй, подвешенный за лодыжку той самой лианой, которую я выращивала вокруг новенькой беседки. Ну, пока не отвлеклась немного...
Стебель растения, повинуясь магии, бесконтрольно и довольно шустро поднимался вверх, открывая моему начальнику всё более захватывающий вид на окрестности. Городской голова, которому Леро устроил этим утром экскурсию, желая показать результаты нашей работы, покатывался со смеху, а пара других членов горсовета раскрыла рты, в изумлении глядя на происходящее. Вокруг уже собралась толпа зевак, народ хихикал и отпускал шуточки в адрес несчастной жертвы благородного искусства озеленения. И словно мало было этого кошмара, лиана качнулась под порывом ветра, и с головы господина Леро, как лист с дерева, слетел парик! Гладкая лысина ярко сверкнула на солнце, приветствуя зрителей. Шквал улюлюканий и хохота пронёсся по толпе, а градоначальник уже просто стонал и вытирал мокрые от слёз глаза.
― Орис! Бестолковая паразитка! Освободи меня, немедленно! – возопил мой работодатель и окончательно стал похож на злобную свёклу.
В этом участке парка в фартуке садовника была только я, головы зевак как по команде повернулись в мою сторону. Это неожиданное внимание смутило, а прилюдные оскорбления окончательно выбили из колеи, и случилось страшное!
Моя магия вырвалась из-под контроля! Потоки искр полились из ладоней, образовали большое облако переливчатой энергии и окутали бедненькую лиану. Растение на миг застыло, шокированное мощью магического стимула, и побег, державший мужчину, вздрогнул, яростно взвился вверх подобно хлысту и шмякнул господина Леро о землю!
“Спасибо, хоть не на гравий дорожки… Так то помягче приземлился!” – только и успела подумать я.
Начальник встал, шатаясь, и страшно вращал глазами, очевидно, в поисках меня. Из пышных усов руководителя по-весеннему, даже как-то празднично, торчали сочные, молодые травинки, и я решила, что газон мне удался, как никогда!
― Ну, Леро, – дородный, красный от хохота градоначальник шлёпнул моего тщедушного директора по спине, отчего тот согнулся пополам и пролетел пару шагов вперёд, выплюнув что-то похожее на ком земли. – Спасибо тебе! Никогда ещё моя инспекция не превращалась в цирк столь неожиданно!
Чиновники удалились, но народ не спешил разойтись, надеясь на ещё какое-нибудь зрелище.
И оно не заставило себя ждать. Я так переживала за сохранность своего работодателя, что совершенно не подумала убрать излишки магии с лианы. И вот, пока я в ступоре наблюдала за катастрофой и гадала, что теперь будет, лиана разрасталась с невероятной скоростью. Её толстые, густые побеги обвили новенькую беседку, и та, не выдержав веса ветвей, сложилась, как картонный кукольный домик, издав печальный прощальный треск.
― Орииииис! – взвыл господин Леро, убедительно подражая песням болотных вурдалаков в брачный период. Я готова была удрать, но не успела. Глаза начальника, грозившие вывалиться из орбит, остановились на мне. – В контору!
Рявкнув приказ, Леро целеустремлённо зашагал сквозь толпу, расталкивая людей. Кажется, он специально выбрал этот путь, чтобы немного обтереть о зевак грязь со своего бежевого пальто, теперь покрытого бурыми и зелёно-жёлтыми пятнами. “Ну а что… Цвета вполне весенние!” – мелькнула мысль, но я решила, что утешать этим начальника не стоит. У нас слишком разные представления о прекрасном.
Когда я вошла в кабинет, глава фирмы поманил меня пальцем к столу, при этом смотрел, как филин на мышь, которую вот-вот сожрёт.
― Уволена! – с наслаждением прошипел он. – Зарплату не жди, всё пойдёт на восстановление беседки! Вот рекомендации, и чтобы духу твоего тут не было!
Он швырнул на край стола листок с парой предложений, и указал мне на дверь.
Выйдя из кабинета, я статуей застыла в коридоре и никак не могла понять, что такое произошло.
Без малого пять лет адской работы... Я оказалась в рабстве у господина Леро сразу после окончания Школы магического садоводства, куда в своё время, исключительно благодаря знакомству с директрисой, пристроила меня мама. “Ты должна быть благодарна, Тисса! – убеждённо вещала директор. – Полукровка, плохо контролирующая свою магию, не может даже мечтать о работе у самого мастера Леро! Тебе очень повезло, что мы с ним дружны, и ему срочно понадобилась молодая сотрудница! Это же гений садового искусства! Его рабатки и газоны просто выше всяких похвал! Это прекрасная возможность многому научиться. Я уверила его, что ты готова работать даже за четверть зарплаты, лишь бы прикоснуться к его величию! Подумай, как это будет выглядеть в твоём послужном списке! Я сделала это только в память о твоей маме, когда-то мы делили с ней одну комнату в стенах этой самой школы…” – дама сентиментально вздохнула, картинно приложив руку к плоской груди. За стёклами очков блеснула влага.
Слова директора звучали разумно. По крайней мере, тогда я так думала. Моя мама была чистокровной феей, но влюбилась в человека. Они жили счастливо, произвели на свет меня, но на мне счастье, почему-то, дало сбой. Нет, магия у меня была, даже в избытке, только слушалась она плохо, особенно когда я нервничала, вот как сегодня… В общем, я приняла щедрую помощь директрисы, тем более что других предложений не было, а все мои деньги от продажи родительского дома ушли на оплату обучения. Ну, так мне сказала госпожа директор. А она же не стала бы врать, да? Они же делили с мамой одну комнату…
Конечно, работать за гроши, которых хватало лишь на комнатушку в паршивеньком районе и кое-какую еду, было обидно. Требовал-то начальник от меня так же, как и от остальных, но я утешала себя тем, что уже очень скоро уйду от него и найду хорошую работу. Рекомендации-то у меня будут весьма солидные!
И вот, бесславный финал. Я заглянула в каракули господина Леро.
“Советую никогда не брать на работу девицу Орис, и не подпускать её к зелёным насаждениям, строениям и людям, и вообще, держать подальше от всего, что она может искалечить, сломать или испортить. А ещё лучше, вообще не пускать эту особу на порог конторы!”