Элина Базоркина - Стамбульская прелестница

Стамбульская прелестница
Название: Стамбульская прелестница
Автор:
Жанр: Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Стамбульская прелестница"

Не важно, живешь ты среди пальм на берегу моря в прекрасном курортном городке или между горами с живописным пейзажем, важно с кем ты живешь, и кем себя чувствуешь рядом с ним. Временами нам может казаться, что мы не на том месте, где должны были быть, но жизнь нам показывает, что все в ней происходит неспроста. Все так, как должно быть…

Бесплатно читать онлайн Стамбульская прелестница


© Элина Базоркина, 2023


ISBN 978-5-0059-2171-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Стамбульская прелестница

МЕЖДУ МОРЯМИ И ГОРАМИ

ГЛАВА 1

Время длилось для кого-то быстро, для кого-то медленно, но незаметно для себя и окружающих, Аниса выросла, превратившись в юную расцветшую белокурую прелестницу, не всегда замечающую на себе восторженных взглядов со стороны молодых людей. Три года пролетели быстро, и из шустрой, выделяющейся своими способностями и талантами девочки, она облачилась в одеяние женственности и привлекательности, дойдя в этой степени до высшего показателя. Аниса была не менее талантливой, чем своя мать. Женственность и красоту она целиком позаимствовала у нее; упорность и стремление к росту карьеры взяла от своего отца. Хотя, этого было не отнять и у Джаннет. Она взяла на себя ответственность за маркетинг всей кампании матери, чем сыграла немаловажную роль в продвижении и росте ее дела. Две молоденькие женщины, в лице матери и дочери, сумели продвинуть широко развитый бизнес на высокий уровень и встать на одну ступень рейтинга с другими торговыми марками, имеющими обороты торговли по всему миру. С прошлого года Джаннет начала осуществлять свои поставки заграницу, открыв в нескольких городах Европы официальные точки своего магазина.

Не смотря на свою занятость и плотный график работы, Аниса умудрялась успевать и в учебе. Поступив в университет на экономический факультет, она ничуть не ущемляла свою успеваемость, как в учебе, так и на работе. В свои семнадцать лет девушка проявляла себя не хуже других молодых людей, прошедших специальное обучение в деле торговли и имеющих не маленький финансовый опыт. По большому счету, она взяла все самое лучшее от своих родителей, а возможно, даже, в чем-то и превзошла их талантом. Ничего удивительного, ведь она еще в детстве отличалась своим умом. Часто, услышав ее очередную фразу, многие диву давались, что это произнес ребенок. Так Аниса выросла в умную, талантливую, трудолюбивую девушку, которая, ко всему прочему была еще и не менее привлекательна. Свои белокурые волосы с оттенком платины и светлую кожу, она переняла у матери, а ростом пошла в Мурата – своего отца, который был выше Джаннет больше, чем на голову. В отличии от своей матери, Аниса не прикрывала свою красоту под вуалью целомудрия, предпочитая поддаваться соблазну и следовать европейскому образу, моде и стилю. И здесь, это можно отнести к генетики, которая ей передалась от теть с отцовской стороны. Ее тети всегда отличались своей элегантностью, относясь к вопросу о моде очень щепетильно, что нельзя назвать недостатком, скорее напротив, это им помогало хорошо преподносить себя в обществе, а также правильно поставить на высокий уровень перед людьми.

За последние три года, по настоянию Джаннет и Амира, Аниса наладила отношение со своим отцом, и каждый год на каникулы уезжала к нему гостить, оставаясь там почти на все лето. Это очень помогло Мурату пересмотреть свои взгляды на личную жизнь и психологически настроиться на лучшее будущее. От части, это и повлияло на его жизненные перемены, и два года назад, он женился на молодой женщине из горного поселка, односельчанке своего друга Ахмеда, которого часто ездил навещать. Женился он на ней, кстати, также по его рекомендации. Рита с детства была знакома Ахмеду, и зарекомендовала себя с хорошей стороны. Не смотря на то, что она засиделась в девах до 34-х лет, славилась она в селе как порядочная девушка из уважаемой семьи.

Женившись на Рите, Мурат может и не обрел то душевное успокоение и счастье, к которым стремился, однако он создал семью, которую уже и не надеялся создать, полностью отчаявшись в своей судьбе. Рита была девушкой хозяйственной, смотрела по дому, воспитывала своего годовалого сына и даже успевала ходить на работу в детский сад, где работала воспитателем. Отрабатывая первую смену, к часу дня она забирала своего сына у соседки, которая сама вызвалась помогать ей присматривать за малышом, и принималась за свои обязанности, готовясь к приходу мужа. Мурат не с особым энтузиазмом стремился домой к жене, но усердно старался это скрывать, что у него не особо хорошо получалось. Приходя домой, он все свое время проводил в общении с сыном, либо за компьютером, не обращая внимание на безуспешные усилия своей жены, хоть как-то обратить на себя внимание или хотя бы поговорить. Он везде видел Джаннет, и в глубине сердца все еще не смог до конца свыкнуться с тем, что не она хозяйничает в его доме. Казалось бы, прошло столько времени, пора было уже все забыть, но те события в памяти и сердце Мурата залегли на столько глубоко, что он не только не смог смириться, но даже если сейчас у него появился бы хоть малейший шанс вернуть все на свои места, он не задумываясь сделал бы это. Лишь общение со своей дочерью Анисой немного привели его в чувства. Через нее он чувствовал некую духовную связь с бывшей женой, чем маленько утешал себя, но что не мог произнести вслух. Разумеется, Рита замечала все это и повсюду чувствовала за собой тень Джаннет, но ничего не могла с этим поделать, так как, хорошо понимала, что любые жалобы по этому поводу могут привести к развалу даже тех отношений, что между ними имеются, а то и семьи в целом. Она дорожила своей жизнью и ценила ее, и, как выражаются в этих местах, держалась за свое место.

Мурат ждал очередного приезда своей старшей дочери, и усердно подготовился к нему. Ее всегда ожидала комната, куда никто не входил в ее отсутствие. Это была когда-то его с Джаннет спальня, жену свою туда завести он так и не смог. Впрочем, об этом Рита даже и не догадывалась, ей и в голову не приходило, что комната в которой обитает Аниса, когда-то являлась спальней Джаннет. По всей видимости, узнав это, она даже и обрадовалась бы, но никто с ней этого не обсуждал, а вопросов лишних она не задавала. Даже Аниса об этом не знала, и возможно, она стала бы больше любить пребывание здесь, узнав об этом. Пока в доме Мурата готовились к приезду Анисы, она, в свою очередь, вела активную подготовку к отъезду из своего давно уже родного города, Стамбула.

– Все положила в чемоданы? Ничего не забыла? – обратилась Джаннет к дочери. Девушка кивнула, немного скорчив лицо в болезненной мине. – Болит? – продолжила мать, девушка снова кивнула. – Что же с тобой делать теперь? Даже если и успеем вылечить зуб, то только один. Ты ведь уезжаешь. Сейчас Амир поднимется, поговорим с ним, – сказала она, и вышла из комнаты дочери. Амир вернулся спустя несколько минут и сразу вошел в комнату Анисы.

– Я знаю одного хорошего врача, сын моего друга, отвезем тебя к нему. Их семья из наших краев, но также, как и мы проживают в Турции с недавнего времени. А знаю я их давно.


С этой книгой читают
Можно разрушить чужой город и построить на этом месте свой. Можно разрушить чье-то счастье и начать строить свое. Но разрушив чужое счастье, однажды, проснувшись утром, есть вероятность самому упасть в эти руины, которые придется разгребать всю свою жизнь. И тот, кто посмел посягнуть на чужое, пусть не торжествует, так как эта победа временная. И тот, кому разбили сердце, пусть не печалится, потому что печаль эта временная. Потому, что, «за каждо
«Если любовь состоит из самых теплых чувств и искренних намерений, она никогда не утратит своей мощи, не смотря на препятствия, время ирасстояние».Элина Базоркина
История человека, о котором я вам поведала в этой повести, меня тронула до глубины души настолько, что мне непременно захотелось поделиться ею и с вами. И мне бы хотелось, чтобы она послужила своего рода напоминанием для нас о том, что если мы с вами проживаем нашу жизнь, как целую жизнь, то для таких людей, как наш герой, каждый день является целой жизнью. Настолько ценной, словно он держит ее на ладонях…
Сборник поучительных стихов, стихов о жизни и цитаты в стихах, мотивирующих на оптимистичный настрой и энергичный взгляд на жизнь.
София родилась, как говорится, с серебряной ложкой во рту, и с самого детства имела все, что только пожелает, будь то неприлично дорогая игрушка, красивое украшение или взрослый арабский скакун – не важно, если она что-то хотела, она это получала. И вроде бы подобной судьбе остается только позавидовать? Возможно, если бы не одно довольно серьезное но: София родилась незрячей.Много лет спустя девочка выросла и вопреки всему старается вести полноце
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
Возможна ли настоящая любовь по переписке? Сможет ли она преодолеть границы и расстояния? Думаю, да. Но что, если преградой выступают не километры, а века? Смогут ли письма и чувства пробиться через время? В новой повести Александра Кулика героям предстоит выяснить это на собственном опыте.
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
«Калейдоскоп» – сборник повестей и рассказов, написанных в стиле магического реализма, где действительность тесно переплетается с магией и фантазией, образуя новый, магический стиль – будоражащий, завораживающий и незабываемый. Каждый сборник состоит из 12 рассказов-повестей из жизни наших с тобой современников, раскиданных по матушке Земле и желающих только одного – обычного человеческого счастья. Но в чём оно, счастье?
Стихи говорят сами за себя. Никто лучше поэта не знает, что такое вечность. Доверимся знатоку. Хотя, если вы сами пишущий, вам интересно не будет. Любой поэт ревниво относится к произведениям конкурента. Особенно, если опыт удался.
Обратите внимание, что вы приобретаете краткое изложение книги. Все ключевые идеи автора изложены в формате саммари, которое вы можете прочесть за 30–40 минут, не упустив ничего важного. Краткое изложение подготовлено для вашего удобства авторами онлайн-библиотеки СоКратко.Стивен Хокинг (Stephen Hawking) – английский физик-теоретик, космолог, писатель, директор по научной работе Центра теоретической космологии Кембриджского университета. Он первы
А ты рискнешь узнать свою фатальную ошибку? Ошибку, которая приведет к смерти? Ошибку, которая мелькнет в голове состоянием Дежавю и образом красного человечка? Не испугаешься исправить свою судьбу?