Борис Поломошнов - Станuслав Ежи Лец

Станuслав Ежи Лец
Название: Станuслав Ежи Лец
Автор:
Жанры: Учебная литература | Книги по философии | Прочая образовательная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Станuслав Ежи Лец"

Познакомьтесь: Станuслав Лец. Просьба не путать со Станuславом Лемом. Тоже – поляком. Тоже – философом. Но – по-другому. Второй из них писал глубоко и по-многу. Первый – тоже глубоко, но – по-малу. Второго любили и до сих пор любят ставить. Кинорежиссеры. Первого любили и любят цитировать. Президенты. Стран. И – генеральные секретари. ООН. Впрочем, не будем Вам мешать. Получать удовольствие. Или же – расстраиваться. От того, с чем Вам придется встретиться в афоризмах Станuслава Ежи Леца.

Бесплатно читать онлайн Станuслав Ежи Лец


«Трагизм эпохи лучше всего передает ее смех».

Станúслав Ежи Лец.

Для того чтобы так шутить, как это делал Станúслав Ежи Лец, над жизнью и смертью – в их сравнении и сопоставлении, – безусловно, необходимо на себе прочувствовать и то, и другое. Как говорится, проникнуться. «До мозга костей».

Никому не желая ничего подобного, польский философ Лец поделился со всеми нами – людьми – своими ощущениями, впечатлениями мыслями, рожденными у человека, дважды находившегося под расстрелом.

Зачем он это делал?

В предостережение.

Попадания нас всех – людей – в такую, мягко говоря, некомфортную ситуацию.

Вызванную не какими бы то ни было Вашими преступлениями или, пусть даже, проступками, а самим фактом того, что Вы есть. Оказавшись в неподходящее время в неподходящем месте.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Предлагаемая Вашему вниманию статья посвящена одной из самых гонимых работ в истории философии XX-го века: «Конец идеологии». Автор – Дениэл Белл. На момент ее написания – только-только доктор философии. Главное обвинение в адрес и самой работы, и ее автора – «безыдейность», якобы навязываемая Д. Белл всей философии и всем философам. На самом же деле речь здесь идет о необходимой трансформации, что должна претерпеть идеология с тем, чтобы преврат
Эта заметка – о, пожалуй, самой скандальной работе эпатажного философа Герберта Маркузе: «Одномерный человек». Практически сразу же после ее опубликования на ее автора обрушился шквал яростной критики. Обвинения были самыми разнообразными: от уличения его в мизантропии и – до изобличения его же «замаскированной презрительности к людям». Маркузе называли и циником, и нигилистом, и экстремистом и «левооппортуничтическим ревизионистом». Сейчас, по п
Продолжая исследовать философское наследие Дениэла Белла, невозможно обойти вниманием его труд «Грядущее постиндустриальное общество: Опыт социального прогнозирования». В нем Белл уже предстает перед нами не в качестве яростного обвинителя идеологий, Идеологии как таковой, а как тщательно взвешивающий каждое свое слово автор, полностью отдающий себе отчет в том, кому он противопоставляет то, что он пишет. Наша же задача здесь была весьма скромной
Уважаемый/Уважаемая Читатель/Читательница!Просьба не настраиваться на волну исследования «гормонов счастья» – эндорфинов, серотонина, дофамина и прочих «инов». Речь здесь пойдет совсем не о них.И – не спешите уличать авторов вместе с высокочтимым Издателем в их мнимых орфографических грехах перед Вами. Нет в названии открытой Вами книги орфографических ошибок. Потому что речь в ней пойдет именно о гармонах.Счастья.От слов: Гармония и Счастье.
В учебнике рассматривается построение отрицательных и вопросительных предложений в испанском языке на примерах и в упражнениях по переводу с русского языка на испанский, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, для закрепления полученных навыков. Рекомендуется детям от 5 лет, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
В учебнике рассматриваются глаголы, выражающие долженствование в испанском языке (deber, tener que, haber que, necesitar) на примерах и упражнениях по переводу с русского языка на испанский, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, для закрепления полученных навыков. Рекомендуется детям от 5 лет, школьникам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
В учебнике рассматриваются прилагательные и наречия mucho, poco в испанском языке на примерах и упражнениях по переводу с русского языка на испанский, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, для закрепления полученных навыков. Рекомендуется детям от 5 лет, школьникам, также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
В учебнике рассматриваются местоимения todo, cada в испанском языке на примерах и упражнениях по переводу с русского языка на испанский, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, для закрепления полученных навыков. Рекомендуется детям от 5 лет, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга посвящена феномену детского рисования и рассматривает его как психологически важный аспект развития ребенка. Автор рассказывает о различных стадиях, которые проходит детский рисунок, выявляя связь между возрастом «художника» и способом отображения мира в его картинках. Практические главы содержат массу советов, рекомендаций и идей для взрослых, желающих развивать и поддерживать творческий потенциал ребенка, не навязывая ему изобразительных
Продолжение романа Кэрол Мортимер «Кружевной веер».Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собо
– Слушай внимательно, девочка, – наклонившись вплотную, Ветров приблизил к моему лицу свои ослепительно-серебристые глаза и грозно зарычал: – Я тебе не ручная зверушка, я – Лев! – Даже самого дикого Льва можно приручить! – прохрипела я на одном дыхании, не в силах пошевелиться. – Вот это я попала! Прямо в лапы наглого мажора со зверским именем Лев. Видите ли, мешаю ему царить в универе, притягиваю неприятности. Вот и правильно! Пусть держится от
– Тебе нужно сыграть роль моей невесты, – заявляет мне наглый сын ректора. – А больше мне ничего не нужно? – от возмущения я повышаю голос. Пытаюсь вырваться, но он не даёт, крепко вцепившись в мою руку. – Тише ты. Не о многом ведь прошу! Тебе придётся это сделать, – на его лице расползается ухмылка, а темнеющие карие глаза пронзают меня насквозь. – Нет! Ты последний, кому я захочу помогать. Попроси другую дуру. – Зачем? Я лучше заставлю тебя пер