Ирина Цыпленкова - Старомосковское произношение в советских кинофильмах

Старомосковское произношение в советских кинофильмах
Название: Старомосковское произношение в советских кинофильмах
Автор:
Жанры: Прочая образовательная литература | Научно-популярная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Старомосковское произношение в советских кинофильмах"

Трудно найти лингвистическую работу, посвященную истории русского литературного произношения, в которой не употреблялись бы термины «старомосковский говор», «старая московская норма», «старомосковское произношение», однако единого мнения о сущности этого явления в науке до сих пор нет, как нет и ни одного труда, специально посвященного изучению черт старого московского произношения. Эти неразрешенные проблемы представляются заслуживающими подробного рассмотрения. Данное пособие раскрывает эти проблемы и предназначено для всех интересующихся филологией и диалектологией русского языка. В работе рассматриваются как общие черты московского произношения, так и приводится информация по исследованию данного лингвистического факта в кинофильмах эпохи СССР.

Бесплатно читать онлайн Старомосковское произношение в советских кинофильмах


Введение

Описывая любую фонетическую систему, лингвисты стремятся не только детально зафиксировать звуковые факты, но и установить их преемственность с фонетическими явлениями предшествующих эпох. При этом приметой современного языкознания является потребность осветить языковой материал под культурно-историческим и социологическим углом зрения. Трудно найти лингвистическую работу, посвященную истории русского литературного произношения, в которой не употреблялись бы термины «старомосковский говор», «старая московская норма», «старомосковское произношение» и под., однако единого мнения о сущности этого явления в науке до сих пор нет, как нет и ни одного труда, специально посвященного изучению черт старого московского произношения. До настоящего времени остается неясным ряд вопросов, связанных с различными фактическими составляющими этого явления, начиная от определения хронологических рамок и заканчивая выяснением социальной принадлежности контингента носителей старой московской нормы. Эти неразрешенные проблемы представляются заслуживающими подробного рассмотрения.

C другой стороны, в научном мире широко распространено мнение о том, что старомосковская произносительная система, явившаяся базой для становления современных орфоэпических норм, во второй половине – конце XX века утратила актуальность. Однако даже поверхностные наблюдения последнего времени над речью литературно говорящих коренных москвичей разного возраста, а также анализ массивов звучащей речи теле- и радиопрограмм позволяют усомниться в непреложности такого утверждения.

Эти соображения и обусловили выбор темы данной работы и отражают ее научную новизну, которая заключается, прежде всего, в том, что в рамках диссертации рассмотрены явления, никогда ранее не выступавшие в качестве предметов специальных исследований в русистике.

Актуальность исследования старомосковского произношения диктуется несколькими обстоятельствами: недостаточной исследованностью данного лингвистического факта; неразрешенностью многих теоретических вопросов, связанных с историей русского литературного произношения; необходимостью выявить тенденции развития произносительных явлений; необходимостью определить современный нормативный статус явлений, квалифицирующихся как рефлексы старомосковского произношения. Целью предпринятого исследования явилось создание комплексного описания старомосковской фонетической системы и выявление ее рефлексов в современной звучащей речи.

Глава 1. Анализ понятия Старомосковское произношение, хронология возникновения старомосковского диалекта, его орфоэпические и фонетические особенности.

…У Пушкина так сказано: «Не худо нам иногда прислушиваться к московским просвирням. Они говорят удивительно чистым и правильным языком!»

1.1. Понятия старомосковское произношение, старомосковский диалект, старомосковский говор.

Старомосковское произношение (син. старомосковский диалект, старомосковский говор) представляет собой одну из разновидностей диалектов, свойственную русскому языку; совокупность орфоэпических и фонетических искажений образцовых литературных норм в звучащей речи, присущих определённому количеству людей, связанных между собой одной территорией. Лингвисты выделяют образцовое московское произношение, выработавшееся большей частью на протяжении конца XIX – начала XX века. Данная работа базируется именно на классическом образце московского произношения, поэтому в дальнейшем термин старомосковское произношение и его синонимы будет пониматься в данном конкретном понятии.

1.2. История развития диалектов русского языка, выделение и ответвление диалекта, присущего городу Москве.

1.2.1. Хронология развития любого языка вообще и на примере русского языка.

Любой язык, как средство коммуникации и взаимодействия людей, берёт своё начало как единое целое. У истока всегда стоит цельный, единый «субъект эволюции», праязык, являющийся родоначальником всех из него впоследствии вытекающих. Как отмечает Н. Трубецкой, «язык народный имеет наклонность к диалектическому дроблению, тогда как литературный, наоборот, имеет наклонность к нивелировке, к установлению единообразия»1. Этот народный праязык по истечение времени всегда обнаруживает тенденцию к обособлению и распаду на отдельные, вытекающие из него языки. Таким образом возникает такое явление как диалектизм. Диалект, по определению Дурново – «наречие или говор»2. А. Шлейхер уподобляет такое свойство размножения языков свойству живого биологического организма.

История русского языка имеет неоднозначное начало. Русский язык, каким его принято считать сегодня, является ветвью восточнославянских языков, в которые вместе с ним входят такие языки как белорусский, украинский и т.д. (близкое родство и относительно смежные территории употребления выделяются лингвистами одной из причин лексической и грамматической схожести языков, входящих в данную ветвь). В свою очередь восточнославянские языки, по общепринятой классификации Т. Юнга, восходят к обширной индоевропейской языковой семье, к которой также относится большая часть европейских языков (в т.ч. немецкий, французский, испанский и т.д.), а также некоторые языки Кавказа (таджикский, осетинский и т.д.). По исследованиям лингвистов, примерной датой обособления индоевропейской группы языков следует считать временной промежуток в 5000 – 6000 лет до н.э. В свою очередь становление восточной группы славянских языков относится ко времени выделения собственно балто-славян из индоевропейцев, этот период относят к IV веку до н.э; затем к выделению славян из балто-европейцев и расселению славян на западном, восточном и южном направлениях, образовав тем самым западных, восточных и южных славян с последующей сепарацией соответствующих языков. К IX веку, по Н. Трубецкому, «в русском языке лингвистические различия между южными и восточными славянами носили диалектный, а не языковой характер»3. По Н. Дурново же, в славянском литературном узле выделяются две разновидности: московская (XV – XVI века) и юго-западная (XVI – XVII века).

1.2.2. Выделение диалектов, в том числе московского.

Таким образом, лингвисты к началу XVI века выводят чёткое распределение и начало обособления восточнославянских языков и постепенное выявление диалектов, присущих различным местностям: часть славян оказалась на территории Великого княжества Литовского, что заранее предопределило деление языка. А. Шахматов отмечал, что по территориальным границам Литовского княжества и Руси проходила и языковая граница, по одну сторону которой выделились белорусский и украинский языки, по другую, соответственно – русский.


С этой книгой читают
This book shows how the famous scientific problem called "Fermat Last theorem" (FLT) allows us to reveal the insolvency and incapacity of science, in which arithmetic for various historical reasons has lost the status of the primary basis of all knowledge. The unusual genre of the book was called "Scientific Blockbuster", what means a combination of an action-packed narrative in the style of fiction with individual fragments of purely scientific
* Три измерения любви: обновление ваших отношений в полном объеме! * Как убрать перекосы в отношениях и сделать их гармоничными? Эта книга поможет тебе, если тебя интересуют вопросы: 1. Как раскрыть свою уникальность в отношениях с мужчиной? 2. Как ты можешь управлять отношениями? (секрет из Древнего Рима) 3. Что важного женщины не учитывают при уходе за внешностью? 4. Какая распространенная ошибка женщины бьет мужчину ниже пояса? 5. Как влиять н
Настоящая монография являетсялогическим продолжением Научно-популярного методического пособия «Родовая финансовая система», 2017 года издания. Издательство Ridero – ISBN 9785448549021. Необходимость соответствовать произошедшим изменениям в мире финансов и новых электронных технологиях заставляет изменить многие подходы к решению практических вопросов внедрения Международной финансовой системы.
Поурочные планы для воспитателей и классных руководителей, ведущих 1 час в неделю по предмету «Истина» во 2-м, 3-м, 4-м классах начальной школы.
Ким никогда не думала, что будет участвовать в заговоре с целью убийства. По крайней мере, до того как парень бросил ее ради другой. Но когда в учебной поездке в Лондон она встретила Никки – смелую и уверенную в себе новую знакомую – невинная шутка быстро переросла в нечто более серьезное. Один из студентов погиб при загадочных обстоятельствах, и чтобы завершить сделку, Ким должна совершить ответное убийство… или позволить Никки превратить ее жиз
Стареющий интеллигент Глеб Викторович Веретинский похож на набоковского Гумберта: он педантично элегантен, умен и образован, но у него полный провал по части личной жизни, протекающей не там и не с теми, с кем мечталось. К жене давно охладел, молодые девушки хоть и нравятся, но пусты, как пробка. И спастись можно только искусством. Или все, что ты любил, обратится в гнев.
Последняя, все завершающая и объясняющая часть цикла. "...Невозможно просто вернуться в прошлое, но возможно создать временную петлю жизнью одного человека и тогда у него есть шанс исправить содеянное, повести события по другой нити..." Возрастные ограничения 18+ Книга первая: Путь пешки 1. Начало. Татьяна Лемеш Книга вторая: Путь пешки 2. Опять дома. Татьяна Лемеш Книга третья: Путь пешки 3. Смена короля. Татьяна Лемеш Книга четве
Наивная молодая любовница Катя узнает про законную жену. Умная и стервозная супруга Натали узнает про любовницу. Трудившийся на две фронта Толик узнает, что им все известно....Ой, что теперь будет!!! Подробности читайте в новой романтической истории))) Нет секса, властных героев. Есть забавные нестандартные ситуации и желание гг стать счастливыми.