Тот, кто видел хоть однажды
Этот край и эту гладь,
Тот почти березке каждой
Ножку рад поцеловать.
Сергей Есенин
«Мелколесье. Степь и дали…»
В детстве, каждое лето, мама привозила меня в Старотомниково. И, конечно, с этими местами связано очень много воспоминаний. Здесь похоронены мои близкие, и конечно, Старотомниково – это моя вторая, малая, родина.
Моя мама родом отсюда, и все предки по линии мамы – местные. Это жители или Старотомниково – Трофимовы, или Альдии – Селиверстовы. Также в роду у нас есть Ступины и Гмыровы.
Я давно знал, что Старотомниково – село старое. Но, однажды, мне стало интересно, а насколько оно старое и как люди здесь жили раньше. К сожалению, я не мог посещать архивы, они расположены в Тамбове, а я живу в Санкт- Петербурге. Поэтому, я собирал информацию, в основном, из общедоступных источников – интернет, некоторые книги. В интернете можно найти, при желании, достаточно много информации, но, к сожалению, далеко не все. Например, о событиях до революции 1917 года и ранее информации довольно много, а вот после 1917 – мало. То есть она есть, но в основном в архивах, в свободном доступе почти ничего нет. Также на ограниченное количество информации о Старотомниково повлияло то, что село находится на правом берегу реки Цны, да еще и, с некоторого времени, вдали от реки, в лесу. Поэтому основные события истории мало затронули его, все, в основном, происходило на другой стороне реки. Но кое-что узнать все-таки получилось.
В интернете пишут, что первое упоминание о Старотомниково (ранее Томниково) было в 1598 году, а иногда и позже. Но внимательно изучая документы я обнаружил, что впервые село упоминается ранее – 20 января 7105 (1597) года. Это первое официальное упоминание в документах. Причем, там на наше село ссылаются, для обозначения местоположения деревни Княжево. То есть – село наше тогда уже существовало, и было достаточно известно.
В этой книге собрана информация преимущественно о событиях старых, о начале села. И немного информации о делах века двадцатого. Хотя объем этой книги небольшой, но пересмотреть пришлось достаточно много материалов, пытаясь по крупицам найти сведения именно о Старотомниково. Например, в одном источнике, я нашел сведения, что в нашем селе в 19 веке, был трактир, но нигде больше упоминаний об этом я не встретил. А встретилось это упоминание в статистических материалах по Тамбовской губернии. То есть информацию приходится искать в самых разных источниках – о почвах и водных ресурсах Тамбовской области, о постройке Шацка (ранее наше село относилось к Шацкому уезду) и Тамбова, о торговых путях и Ногайской дороге и т. д.
Чтобы лучше ориентироваться в старинных терминах в начале книги собран небольшой словарь.
Все материалы используются в соответствии со статьей 1274 ГК РФ. «Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях.»
Беляк – владение татарского или мордовского князя.
Борть – улей простейшего устройства, дупло или выдолбленный чурбан.
Выселок – селение, первоначальные жители которого выселились из какого-либо села или деревни на довольно значительное расстояние.
Гектар – единица измерения площади, равная площади квадрата со стороной 100 м: 1 га = 10 000 м² = 100 а = 100 соток = 0,01 км².
Дель (деле) – углубление в бортном дереве для пчел.
Деревня – селение, в котором живут крестьяне без помещика.
Десятина – 1,09 гектара.
Жеребей – часть, доля поместья при поместной системе землевладения на Руси.
Западина (степные блюдца, падины, пади) – плоские впадины чаще округлой формы в степной и лесостепной зонах. Поперечник до десятков и сотен метров, глубина до нескольких метров. Обычно возникают вследствие оседания грунта от вымывания нижележащих пород.
Земец – местный житель.
Знамена бортные – служили для обозначения принадлежности бортных деревьев определенным владельцам. Знамена представляли собой вырубленные или вырезанные на дереве пометы.
Копна (мера площади сенных покосов) – была равной 1/10 части десятины, реже 1/20.
Погост – селение с церковью и домами священно- и церковнослужителей.
Поселок – селение, образовавшееся тем же путем, как и выселок, только не в дальнем расстоянии от своего села или деревни.
Приказ Большого дворца – орган управления царства Русского (приказ), который ведал царскими дворами (кормовым, хлебным и другими), городами и селениями в собственных землях великого князя московского (закупал товары, продовольствие, управлял доходами и расходами царского двора) и гражданскими делами духовенства.
Причт – в Русской православной церкви название группы лиц, служащей при каком-либо одном храме (приходе).
Ревизские сказки – документы, отражающие результаты проведения подушных переписей (ревизий) податного населения Российской империи (перепись населения).
Сажень – простая, или прямая сажень ≈ 152,8 см. В 1835 году сажень была официально приравнена к 7 английским футам (2,1336 метра).
Село – селение с церковью.
Сельцо – селение, в котором живет помещик с крестьянами. Сельцом называется также прежде бывшее село.
Слобода – поселение, находящееся за городскою чертою.
Судерев —
1. В совместном пользовании с кем-либо (о бортном угодьи).
2. Рядом, бок о бок (о совместном использовании бортного угодья).
Судеревщики – совладельцы бортных деревьев.
Хутор – помещичий двор с хозяйственными постройками.
Ухожей – бортным ухожеем назывался участок леса промыслового значения, с определенным количеством бортных (бортевых) деревьев.
Четверть, четь – 0,5 десятины (примерно 0,5 га). «Четверть в поле, а дву потому ж» означало: чтобы узнать площадь всех трёх полей, надо умножить на 3, т.к. в древней Руси существовала трёхполосная система земледелия.
Ясак – вид дани, затем подать, собиравшаяся с населения. Взимался ежегодно в натуральной форме – пушниной (шкурками соболей, белок, лисиц, бобров, куниц и пр.), кожами (оленей, лосей), скотом, медом и т. п.