Nadine Krutikova - Ставь на все!

Ставь на все!
Название: Ставь на все!
Автор:
Жанры: Вестерны | Современная зарубежная литература | Хобби / увлечения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Ставь на все!"

Мэтт Маккоби – обычный автослесарь из провинциального городка Роучер-Спрингс на юго-западе США, который жил, не особо задумываясь ни о чем серьезном до тех пор, пока эта самая жизнь не загнала его в угол и не заставила переосмыслить многие вещи.

Один из главных героев этого рассказа – боулинг.

Поможет ли игра взглянуть на происходящее с Мэттом по-новому, и поменяется ли сам Мэтт,читатель поймет, только дочитав до конца.

Бесплатно читать онлайн Ставь на все!



1


Мэтт Маккоби и не подозревал, как же сильно ему повезло.

Незадолго до всей этой бодяги его уволили, в мастерской Большого Джима сократили двоих механиков, и Мэтт стал единственным, кто отказался от дополнительной нагрузки.

Поищи другого идиота, за двенадцать-то долларов в час, бросил он напоследок Джиму вместе с фирменной спецовкой темно-зеленого цвета.

Легко ему было красиво уйти, но этот жест никто не оценил, еще бы, такая смелость граничила с безумием, на что он собирался жить? Накоплений у него никогда не было, а сейчас нормальное место еще надо было поискать.

Жена молча проглотила это, она продолжала пахать с утра до ночи в своей прачечной на Окленд-авеню, покрывая в одиночку все расходы, в том числе шестипроцентный кредит за дом.

Готовить она стала словно бы из-под палки, и они уже больше не сидели в субботу на заднем дворе, и не жарили мясо на гриле, да и вообще мало разговаривали.

Честно сказать, семейная жизнь навязла у Мэтта в зубах, они цапались чуть ли не по любому поводу, Мэтт никогда не хранил Элси верности, да еще и любил покуражиться спьяну.

И тут этот визит к доктору.

Поначалу его слова не звучали как приговор – ну, подумаешь, артрит, еще какой-то ревматоидный, теперь же все лечится, если не запускать.

А потом болезнь, робко заявившая о себе, стала прогрессировать так, что Мэтт, не боявшийся ни бога, ни черта, всерьез напрягся.

Какая у него перспектива, если разобраться?

Он безработный, страховки у него нет, живет за счет жены, которая судя по всему, едва терпит все это.

Пока еще ему удавалось держаться, делая вид, что он рассматривает мифические предложения о работе, но потом, что будет потом?

Автослесарь должен быть выносливым, иногда пашешь без перерыва на обед, а он вдруг стал ощущать просто стремительный упадок сил, и быстро впал в ипохондрию.

Теперь его никуда не возьмут, даже страховым агентом, какой там, останется только просить Элси, чтобы она устроила его развозить чистое белье заказчикам, и то, если он сможет к тому времени водить машину.

Сын Чарли недавно обзавелся семьей, и молоденькая невестка была на сносях, он не будет ухаживать за больным отцом, они сами едва стоят на ногах. Родители?

Спившиеся дегенераты, от которых Мэтт сбежал, едва только кончил школу – он забыл о существовании отца и матери судя по всему так же, как и они забыли о нем.

«Я буду медленно подыхать, как собака, скорчившись в припадке боли, и каждый божий день осознавать, что все это неспроста».

Он и сейчас понимал, что все неспроста, это его наказание за то, как он жил, не заботясь ни о ком, и о себе тоже, не думая о грядущей старости.

Упертый баран с заоблачным эго.

Соломку постелить, чтобы не больно упасть – это точно не про него, вот и расхлебывай, идиот!

И Элси, положа руку на сердце, она ведь тоже не заслуживала такой жизни.

Не фонтан женушка, но и не самая последняя, в молодости была очень даже ничего и любила его, просто пылинки сдувала.

Измученная трехлетним ожиданием, она сама предложила пожениться, а он и не хотел семьи, помнил свое детство.

У них с самого начала не было шансов, да еще эта повседневная бытовуха, быстро съедающая всякую романтику, накрывающая большинство пар, особенно, когда не желаешь прикладывать усилия.

И долги, быстро сменяющие друг друга кредитные счета, эгоизм и черствость; не надо было никаких усилий, чтобы раскачать их семейную лодку, она сразу дала течь, просто Элси вовремя заделывала промоины.

Да, жена его сильно удивила, вот уж действительно не знаешь ближнего своего.

Она почти все время молчала, но продолжала делать вид, что все идет, как обычно.

Интересно, надолго ли ее хватит, размышлял Мэтт с видимым раздражением.

Он всегда терпеть не мог неопределенность, какой бы ни была его жизнь, лучше все выяснить сразу, разложить, так сказать, по полочкам, но и начинать этот сложный для него разговор Мэтт опасался.

Все это сильно напоминало детские забавы, когда они мальчишками поджигали пистоны: может просто бахнуть на всю улицу, а то и рванет так, что останешься без руки –дело случая.

Элси словно бы что-то затеяла, правда, что именно, он не мог понять, как ни старался.

Первым делом она навела дома порядок, повыкидывала не пригождавшийся годами скарб, кое-что продала, позвонила сыну, и Чарли прислал немного денег.

В больнице ей рассказали, что да как, она заказала массажный стол и инвалидное кресло, от вида которого у Мэтта все сжималось внутри.

«Профилактика, миссис Маккоби, вашему мужу сейчас важнее всего профилактика, лекарства и регулярный массаж в силах приостановить течение болезни, но вам придется запастись терпением».

Откуда у нее только брались силы, где она черпала душевную поддержку, благодаря которой ее муж не только жил, но и чувствовал себя полноценным человеком, с работающими руками и ногами, которые разрабатывала приходящая медсестра?

Именно так, скорее всего, думали окружающие и соседи.

Полноценным человеком, как же.

Из окна гостиной он, сидя в своем кресле, наблюдал по утрам, как Элси тащилась на работу, потом не торопясь ел свой уже остывший завтрак, стараясь поднимать правую руку как можно выше, выпивал почти пинту без глютенового молока (по рекомендации доктора Кленси) и включал телик на спортивном канале – ежедневное расписание, призванное поддерживать в нем стойкость в поединке с суровой реальностью.

И когда Зак Стэффилдс, правофланговый, подлетал вверх на своей защите, а стадион Нью-Клеменс накрывало волной одобрительного гула, и звучал сигнал окончания игры, Мэтт закрывал глаза, из которых текли… нет, не слезы, а сочилась жалость, презрение; его охватывало какое-то совершенно новое ощущение бесполезности делать хоть что-то.

Господи, скорее бы это закончилось,

будь проклята эта дрянь внутри него, этот гребаный артрит!


2


Однако прошло уже два месяца, и как-то робко, но можно было говорить о небольшом прогрессе, делал он все, ну или почти все – сам, и незаметно окреп духом.

«Может, все еще и обойдется».

После общего курса массажа, который уже сидел у него в печенках, Мэтт отдыхал полчаса, а потом с помощью медсестры перетаскивал свое, уже успевшее набрать лишний вес тело в кресло, и выезжал на веранду, где продолжал делать специальную гимнастику для рук : сжимания -разжимания, виртуальная игра на пианино, скручивания пальцев, хрустя костяшками, пока кожа не побелеет, мысленно представляя, как выдавливает из себя что-то инородное, мерзкое, словно личика насекомого, пытающегося размножиться и сожрать его изнутри.

«Любую болезнь надо представлять так, чтобы ее можно было потрогать, – утверждал Кленси, – только тогда борьба с ней будет не мнимой, а тактильной, и потому более действенной».


С этой книгой читают
Дикий Запад, 1881 год. Пятеро головорезов приезжают в небольшой городок с целью заключить сделку по продаже участка с местным фермером. Главарь банды – Оливер по кличке Коготь решает предварительно заручиться поддержкой шерифа, чтобы все прошло гладко…Содержит нецензурную брань.
Дикий Запад – место, куда сбегают от цивилизации… Вот только она упорно нагоняет – поездом, вестями из дома и приятелем из Бостона. Что же делать? Смириться и вернуться в объятия комфортного мира или остаться, чтобы продолжать поиски собственного "я"?
В те дни, когда жители Америки начали пересаживаться с лошадей на автомобили, в прерии родился жеребенок. На первый взгляд, он мало чем отличался от остальных своих собратьев. Но в один прекрасный день Дымка превратился в видного и норовистого красавца. Никого не подпускал он к себе. Лишь умелому ковбою Клинту удалось оседлать его. С этого и началась дружба человека и коня, которую каждый из них пронес через годы… (Виль Джеймс. «Дымка»)В издание
1891 год. На границе Китая и Российской империи золотодобытчики основывают вольное поселение старателей – Желтугинскую республику. Там перехлестнутся пути трёх друзей, приехавших за лёгкими деньгами, банды жестоких убийц и охотника за чужим золотом, живущим по собственному кодексу…Содержит нецензурную брань.
В приморском городе Австралии пожилая дама случайно встречает известного писателя-фантаста. Во время беседы речь заходит о так называемых попаданцах. Писатель предлагает женщине эксперимент – перенести копию её сознания в 17-ти летнюю девушку, которой она была когда-то давным-давно…
Как поднять карточку товара в топ на Озон? В книге только практические советы, без англицизмов вроде "кейсов" и "экспириенсов". Простыми словами о том, как на самом деле не сложно это сделать, если быть последовательным и обращать внимание на нюансы.
Детский рисунок новогодней веточки, на которой висят старинные новогодние игрушки, лежал на чердаке старого дома в пожелтевшей от времени папке. Маленькая Соня нашла его, разбирая вещи своей бабушки. На рисунке цветными карандашами была изображена пушистая еловая ветка, а на ней – удивительные игрушки: стеклянный космонавт с серебристым скафандром, хрупкая балерина в блестящей пачке, прозрачный домик с заснеженной крышей и маленькими окошками.
Просто понемногу обо всём… Этапы моей жизни. Тетрадь была и остается моим другом, ей я рассказывала все, делилась печалью, радостью, слезами, смехом. Конечно, и с семьёй тоже.