Анатолий Савин - Степан Разин. Вольному – воля. Историческая повесть в стихах. Часть 3

Степан Разин. Вольному – воля. Историческая повесть в стихах. Часть 3
Название: Степан Разин. Вольному – воля. Историческая повесть в стихах. Часть 3
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Степан Разин. Вольному – воля. Историческая повесть в стихах. Часть 3"

Продолжаю знакомить вас с повестью о легендарном казаке Разине Степане Тимофеевиче. В третьей части атаман, вкусив небывалый успех, вместо того, чтобы продолжать теснить бояр вверх по Волге, зависает в Астрахани, теряя время на переустройство городской власти по типу вольного Дона.Царь, пользуясь этим, успевает собрать в Казани силы, что вскоре и дадут мятежникам жестокий отпор. А ранение атамана в Синбирске и решает судьбу восстания. Последняя часть книги тоже в стихах и состоит из 15 глав.

Бесплатно читать онлайн Степан Разин. Вольному – воля. Историческая повесть в стихах. Часть 3


© Анатолий Савин, 2019


ISBN 978-5-4493-4613-1 (т. 3)

ISBN 978-5-4493-4612-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВОЛЬНОМУ – ВОЛЯ

Глава 1 В Коломенском

К полудню карета
Подкатила к дворцу
Жарко – разгар лета
Пот струится по лицу
Разболелась поясница
Но, что делать, если надо
Главе стрелецкому явится
К царю для доклада


Князь вышел из кареты
Пока царь на охоте
И бродит по лугам где – то
Само время размяться плоти
Он любуется дворцом
– Сбываются пророчества
Прослыть ему образцом
Деревянного зодчества —
Еще во всю работа кипит
Звенят пилы, стучат топоры
Но ждать недолго до той поры
Когда обретет дивный вид
За морем уже и газеты
Не жалея красного словца
Чуть ли, ни восьмым чудом света
Называют ансамбль дворца
В самом деле – низкий терем
Что лишь для охоты годился
Вдруг, как ни трудно поверить
В чудный замок превратился
Упираясь поначалу
Возводить на задворках дворец
Царь, как уж ни раз, бывало
На то решается, наконец
Лес с Севера повезли
Где трактом, где чисто – полем
Была и царская воля
Дабы гнать из той дали
Из Европы мебель шла
И цветные витражи
Море бронзы и стекла
Наводнило этажи
Помещениям дворца
И большим, и малым
Включая и залы
Казалось, не было конца
Для услады очей
От отделки стен и полов
До росписи потолков
Все учтено до мелочей
И убранство, и интерьер
Здесь на западный манер
И как высокое искусство
Взывают к лучшим чувствам
Стены трапезных и покоев
Кроме росписи цветами
А где орнаментами
Украшаются коврами
Поверх кожаных обоев
Одна роспись на потолке
Изображая небосвод
В современном толке
Всякому, кто войдет
Недвусмысленно дает
Не только насладиться
Но и удивиться
Уподобленью царя солнцу
Детей – звездам, луне – царицу
Дабы не забывали
Об их вселенском начале
Дворец, как бы делится
На два крыла – почти равных
Женское – где живет царица
И мужское – главное
Где царевы половицы
По стародавней традиции
Нравы общения круты
Сам царь навещает царицу
В случае крайней нужды
А из женского крыла
Вовсе никому нет ходу
Греховной сроду
Даже мысль о том была
Во всех покоях иконы
И молельный зал
И за царским троном
Висят образа
А подле самого трона
С каждой стороны
По льву золочену
И оба заведены
Львы мотают головами
Издавая звук рычащий
Еще сверкают очами
Как настоящие
Царь любит механику
Да так, что уже ни раз
Гостей вгоняет в панику
Искрами из львиных глаз
На Руси для многих внове
Сатанинские главы
И не вмещается в голове
Принять такое за забаву
К слову сказать, и злата
Сколь пошло на этих львов
Могло вполне хватить на врата
И осталось бы на засов
Но царь резвился, как дитя
Когда игрушку «оживлял»
И бояре ворчали шутя
– Государь – то, в детство впал —
Еще во дворце есть бани
Их мыльней называли
Ее готовили заране
Когда царя ожидали
Если из театра придет
Или из спальни царицы
Царю надлежало мыться
Чтоб снять греховный налет
И так всегда бывало
Никто не дивится
Но, в прошлом годе, не стало
Его любимой царицы
И двух сыновей не стало
Алексея и Симеона
Так что теперь пустовало
Гнездо семейного лона
Но вот и всадники
На вороном сам царь
С ним сокольники
Позади собаки и псарь
Царь доволен – младой кречет
Кого впервые выпускал
Седни доброго зайца взял
За то похвалой отмечен
– А мой ловчий, значит
Ошибался и на сей раз
Уверяя, что кречет
К охоте не готов сейчас
Выходит, царское чутье
Холопьего – то верней
Поднаторел бы с мое
Был бы мудрей
Да, прежний сокольничий
Дядька Родион Стрешнев
Был и в речах короче
И в оценках безгрешней —
Хованского завидев
Подскакал – Здраве буде, князь
Надеюсь, на мя ни в обиде
Что заставил месить грязь —
Князь низко склонился
– Здраве буде, мой государь
Ехал вот, торопился
Путь, чай, не близок, как ни «жарь» —
Обменявшись словами
Царь к крыльцу поскакал
Где уже с конюхами
Дворецкий поджидал
Крыльцо широченное
Подпирают его свод
Ввысь устремленные
До двухсаженных высот
Дивные, резные колонны
Как скульптуры точены
Красное крыльцо особое
Ослушаться запрета
И подъехать – ничья карета
Ни смела и пробовать
Даже заморского посла
Не пропустят сроду
И он тащит свои чресла
До крыльца пешим ходом
Посла у въездных ворот
Либо окольничий встречал
Либо боярин подойдет
Если сам царь привечал
На царе, кроме кафтана
Из тонкого сукна
Шапка с соболями
Сапожки с желтого сафьяна
С гнутыми мысками
И еще один пустяк
Из златой парчи – кушак
Надо сказать, что и иные
Одеждой мало уступали
Ибо требованья такие
Всем обязательны стали
И сокольники, и псарь
Обряжались по канону
Кой утвердил сам царь
И возвел в ранг закона
И их охотничье платье
Роскошью удивляло
Не уступая нарядом знати
Что за царем скакала
Почти час Хованский ждал
Беседуя с дворецким
Наконец, царь его принял
Без помпы, по – простецки
Провел в свой кабинет
С огромными окнами
Высокими потолками
Коих и в Кремле – то нет
Царь бодр – охота удалась
С молодым кречетом
На плечах легкая ферязь
С золотым шитьем
И чудным жемчугом
Пережив за год три утраты
Царь потучнел, раздался
Но еще оставался
Вполне молодцеватым
Став в сорок лет вдовцом
С марта прошлого года
И подвижностью, и лицом
Он был еще хоть куда
Теперь должно время пройти
Дабы решиться, наконец
Забыть одну и повести
Другую жену под венец
Так с царем и было
Через пару лет, ни дале
Русь получила
Уже царицу Наталию
Сели за стол – князь напротив
Устремив на него взор
На спокойной ноте
Царь повел разговор
– Князь Иван, как дорога
Здравы ли боярыня, дети? —
– Государь, слава богу
Осилил путь, чай, в карете
А дома все здравы
Токмо о тебе вот печемся
Сколь без царицы право
По сию пору остаемся —
– Чаво поделать, князь Иван
Бог дал, бог и взял
Каждому свой срок дан
Кому велик – кому мал
Мы душа в душу с ней
Боле двадцати лет жили
По божьей милости детей
Вон сколь народили
Шестнадцать осилили
Что сказывать, свет в окне
Любимая соколица
Вот кто была мне
Моя Марья – царица
Ладно, буде, кажи где смутьян
Куда подался – вверх, вниз? —
– Вниз в Царицыне атаман
Туда и запорожцы подались
Явились невесть откуда —
– А много с Днепра – то пришло? —
– Дьячок один пишет – покуда
С полтыщи – невелико число
Будто о том сговорились
Ещо не пала зима —
– Во, как бы, все не заявились
Их, чай, за Днепром тьма
Не могу ведать княже
Каковы мысли у Рази
Ведь до чаво Дон дожил
На дыбы встать без боязи
Да, на Москву – их кормильца
Осмелиться руку поднять?
А дьяков, царева жильца
Прилюдно смерти предать? —
– Государь, это пол – беды
Но и Лопатина, Разя разбил
У стольника отряд крепким слыл
Из обученных и молодых
Сколь стрельцов с ним сгибли
Ни один не вернулся
Как в омут канули
А злодей и не поперхнулся
Да как дельце обделал
Комар носа ни подточит
Десять стругов средь дня бела
Увел целехонько с сечи —
– Как зарвались нечестивцы
Возомнили бог знать что! —
– Государь, с ним и башкирцы
И ещо невесть кто
Язык не повернется
Назвать всех инородцев —
– Да, княже, никак разверзлась
Земная твердь под ногами
С того и поползла мерзость
Змеиными клубками
А что ещо отписал дьячок? —
– Государь, пишет – приказных

С этой книгой читают
Незабываемая охота на легендарного хищника в тихих, чудных заводях Туруханской тайги. Дневник охотников на тайменя в красивейших и рыбных притоках Турухана.
Савин Анатолий Кириллович родился в Москве 20 июля 1944 года. В 1967 году окончил МВТУ им. Баумана, после чего до распада СССР работал в оборонной промышленности. Занимался разработкой и испытанием систем ПРО. С 1995 по 2011 годы работал в частной компании. Печатался в газете «День литературы» и «Роман-журнале XXI век». Автор исторической повести о легендарном донском атамане Разине Степане Тимофеевиче.
История удивительная, о верном четвероногом друге, попавшем в беду, и о нас, сумевших оказать ему помощь в трудную минуту, его и без того такой коротенькой земной жизни.
История о том, как одна неразлучная троица поехала отдыхать к теплому Черному морю, а оказалась в водовороте событий планетарного масштаба.
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Обыкновенный человек, уже не молодого возраста, гуляет по парку и продолжает вспоминать свою жизнь. Он – обыкновенный человек, ничем не примечателен. Если кто-то дошел до четвертой части, то значит, ему интересно. Еще не знаю, сколько будет частей, но пока будут. И помните, я такой же, как и вы, я просто – один из семи миллиардов!
Читать детям только поздно вечером или ночью. Дети просто обожают бояться ночью, так вот эта страшная история поможет им спокойно заснуть.
Главный герой – мужчина, его имя мы так и не узнаем. Он собрался улететь в Нью-Йорк, по работе, но вот что его ждет на том самом борту самолёта, это вы узнаете из моей книги.
Повседневный мир – это сфера рабочей рутины, разговоров с друзьями и чтения новостей. Социология изучает то, как события повседневности сцепляются друг с другом, образуя естественный социальный порядок. Однако повседневный мир современного человека уже не так стабилен и устойчив, как привыкли думать социологи: возрастающая мобильность, экспансия гаджетов, смешение далекого и близкого, привычного и чуждого, заставляют исследователей искать ответы
Книга доктора филологических наук И. Л. Галинской включает исследования творчества Дж. Д. Сэлинджера и М. Булгакова. Автор осуществляет лингвостилистический анализ романа «Ловец во ржи», рассматривает русские переводы этого романа, а также продолжение романа, выпущенное в 2009 г. английским издательством. Автор этого произведения шведский писатель Фредрик Колтинг (псевдоним Дж. Д. Калифорния). В русском переводе роман называется «Вечером во ржи.
Он отсутствует так же, как он будет отсутствовать, когда он будет мёртвый.Есть только небольшое отличие: сейчас его отсутствие имеет тело, а потом его отсутствие не будет иметь тело.Кто умирает до того, как наступает смерть тела, достигает высшей жизни.
Роман Фернандо Арамбуру "Стрижи" увидел свет через пять лет после его знаменитой "Родины", переведенной на 34 языка и принесшей автору мировую славу. К удивлению многих, на сей раз писатель резко сменил не только тему, но и стиль письма. Герой "Стрижей", пятидесятилетний преподаватель философии Тони, вроде бы без очевидной причины решает покончить с собой. И назначает точную дату собственной смерти, дав себе год на завершение дел. Тогда же он нач