Ариель Абарбанель - Стихотворные миросозерцания. Книга вторая

Стихотворные миросозерцания. Книга вторая
Название: Стихотворные миросозерцания. Книга вторая
Автор:
Жанры: Юмористические стихи | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Стихотворные миросозерцания. Книга вторая"

В данном сборнике представлены стихотворные сочинения, принадлежащие к таким жанрам, как философская лирика, религиозная лирика, а также сатира и юмор. Второй том.

Бесплатно читать онлайн Стихотворные миросозерцания. Книга вторая


Вакцинация

Как жизнь свою прожить беспечно,

Не получается раз вечно,

Какой придумать витамин,

Чтоб организм здоровым был?

Может, укольчик сделать в попу,

Всё по добру и по здорову,

Вакцину испытать на теле?

Колись, дружок! Колись смелее!

Соплей не будет, кашля тоже,

Облагородится и рожа,

И ссор в семье не будет вовсе,

Начальник за прогул не спросит.

Колись вакциной до упаду,

Лишь станут фабрики богаты,

Их акции взлетят на бирже,

Ты не обделайся лишь жижей!

Все разговоры о здоровье,

Природе, Крыме, Приднестровье,

Имеют цель они для акций:

Для роста их иль деградаций.

Колись вакциной в руку, в попу,

Но вспомни, впрочем, и про Б-га -

Кто жизнь, здоровье, всем дарует,

Он разве нас разочарует?

А все вакцины – для финансов,

Не нужно никаких романсов,

Для роста акций – больше толку:

Теперь подставить можешь попку!

Баллада о душе и шланге

Приятель наш нашёл вдруг «бога»:

«Гусю» он «шею» гнёт немного,

Он в душе каждый день подолгу,

И, стоя там, вздыхает томно.

Дрожа, стоит, согнувшись, в душе,

Как будто он кому-то служит,

Как будто жертвы там приносит,

Из органа, что плодоносит.

Детьми своими брызжет на пол:

«Покойников» несметно стало,

А он трясётся, тянет шланг,

Скукожился который, мал.

А бесы этим жертвам рады!

Не надо лучшей им награды…

Уйди из душа! Плоть не мучай,

Молись Живому Б-гу лучше.

О седле велосипеда

Седло врезалось в гузно,

Как приятно! Хорошо!

Глубже надо бы, согнувшись,

Колесить так, друг за дружкой

На педали налегать,

И вздыхать, вздыхать, вздыхать.

К финишу придёт, наверно,

Кто оргазм получит первым,

Будь то баба иль мужик -

Ты держи его, держи!

Крутит пусть педали каждый,

Робкий, важный и отважный,

Получает наслажденье

От промежностного тренья.

Всё равно какую майку,

Жёлтую ли, красную,

Чемпион получит с байком -

Все они прекрасные.

Но не в майке с байком дело -

Многочисленный оргазм!

Вот достоинство у «вело».

И, конечно, много раз!

Телефон скользнул из рук…

Телефон скользнул из рук,

Прозвучал лишь только «пук»,

Разговор прервался важный,

То ли с Люсей, то ли с Сашей…

Булькнул смачно в унитаз -

Как классичен сей рассказ,

Трудно совмещать два дела,

Как бы сильно не хотелось!

Из горшка достал рукой:

Он теперь – «кирпич» простой,

Не звонит, молчит довольно…

Можно посидеть спокойно!

Рождению сына посвящается

Кто внутри стучится ножкой,

Локотком и кулачком?

Всё же это невозможно,

Чтоб завёлся паучок!

Не паук и не дракоша,

Беспокойный сей сосед -

Человеческий детёныш,

Себе требует обед.

В животе растёт упорно,

Сорок – срок недель таков,

После выйдет на просторы

После сладких долгих снов.

Вот уже сидит на ручках,

И гугучит: бе-бе-бе!

Выдался такой нам случай,

Что родился Человек!

История Пнины и Ханы, материпророка Шмуэля

Две женщины, один мужчина,

Одну звать Хана, с нею – Пнина,

Была бы шведская семья,

И муж обоим – Элькана.

Одна – для детского рожденья,

А Хана лишь для наслажденья,

И между ними так сложилось,

Что нашим склочницам не снилось.

Одна другую ревновала,

Фигурой стройной попрекала,

У Ханы – зависть на детей:

– Зачать хочу! Хочу скорей!

Ей Элькана сказал с досады:

– Во мне не ищешь ты услады?

Не лучше ль всех я сыновей?

– Хочу ребёнка поскорей!

А Пнина жар разогревала,

Всё пуще Хану поддевала,

Та собралась податься в Храм,

И там – всем вылиться слезам.

Сидела в Храме у порога,

Молила о ребёнке Б-га,

Священник Эли удивился:

– Пьяна ли ты, моя сестрица?

Сидишь, бормочешь ты невнятно,

Быть может, лучше и приятней

Домой пойти, тебе проспаться,

Не гоже пьяной так скитаться.

– Послушай, мой ты господин,

Господь – Творец, Господь – один,

Не от вина мой плач и слёзы,

Мне боль душевная несносна.

Прошу у Б-га я дитя.

– Ступай же с миром – сбудется.

К себе так Хана возвратилась,

А через год она родила.

Родила сына она в силе,

Теперь молчать осталось Пнине,

Свою она достигла цель,

И назвала его Шмуэль.

Подрос ребёнок. Хана смело

С ним вновь пришла к тому же Эли:

– Смотри, услышал Б-г мольбу,

Возьми на службу, я прошу.

Ребёнок вырос, стал пророком,

И, исполняя волю Б-га,

Служил, учил и просвещал,

Царей на царство посвящал.

*****

Здесь мы вопросом задаёмся,

Понять сие совсем непросто:

Нападки и издёвки Пнины,

Должно быть, для добра все были?

28.12.2021 Гаага

О жизненном пути дона Ицхака Абарбанеля

Вам расскажу я про еврея,

Дон-Ицхака Абарбанеля,

О том, как мудрость и богатство

Не может над судьбой быть властно.

Простите, про евреев вновь,

Не горячите вашу кровь,

Послушайте и почитайте,

А после – просто помечтайте,

Как выжить люди те смогли -

Они и есть ведь Соль Земли.

Покинув раз свою страну,

Народ развеялся по свету,

Веков пятнадцать потому

Собою полнили планету.

Что мы сейчас зовём Испаньей,

Иберия тогда была,

Но речь идёт не о названьи:

О том, чем были времена.

Семья из той страны бежала,

Бежала в город Лиссабон,

На время вновь покой познала,

Размеренность и сладкий сон.

Родился в той стране ребёнок,

Его Ицхаком нарекли,

Он одарённым был с пелёнок,

Учился много в свои дни.

У короля он у Альфонса

Стал казначеем в нужный час,

Отец поскольку на погосте

Почил уже, молясь за нас.

Король Альфонсо также умер,

На смену сын Хуан пришёл,

У подданных своих задумал

Забрать их «денежный мешок».

Как он задумал – так и сделал:

Присвоил золото, дворец,

Бежать Дон-Ицхак мог лишь смело,

Оставшись вовсе не у дел.

Так он корил себя словами:

Ученье я совсем забыл,

Служил я плоти царской, зная,

Что ждёт её лишь червь и гниль.

В Толедо начал вновь учиться,

Пророков, Тору излагал,

Не смог он с роком примириться,

Другой царь во дворец позвал.

В те времена случилась свадьба:

Царь Арагона Фердинанд

Взял Изабеллу в жёны, зная:

Одобрен брак на небесах.

Поскольку Арагон с Кастилей

В державу сильную слились,

Испания тогда родилась,

Нам достопамятны те дни.

Дон Ицхак снова казначея

Карьеры лямку потянул,

Использовали так еврея

В войне средь прочих разных слуг.

Корона билась за Гренаду,

Но истощился кошелёк,

Скорее финансиста надо:

Дон Ицхак подвернуться смог.

Арабов выгнали с Гренады,

Герой в учёбу наш ушёл,

Но только имя Торквемады

Опять нарушило покой.

Не дал евреям откупиться,

Хоть тридцать тысяч откуп был,

Постановили: всем креститься,

Иначе – смерть, огонь и дым.

И грабили опять евреев,

И гнали из страны взашей,

Лишь слёзы взять с собой успели,

Совсем оставшись без грошей.

Так триста тысяч в неизвестность

Опустошённые брели,

В Испании прожили вечность,

И вновь остались без страны.

Дон Ицхак дома мог остаться,

Но он не бросил свой народ,

Иначе не могло и статься,

В изгнании главой был он.

В Неаполе смог «отдышаться»,

Закончил над «Млахим» свой труд,

Ему бы этого держаться,

Да в финансисты вновь зовут.

Теперь он Фердинанду служит,

К Альфонсу после заступил,

Чужие хлопоты не дюжи,

Свои труды он отложил.

И как возник простой в работе,

Французы с войском подошли,

Неаполь взят, Альфонсо гонят,

Бежал Дон Ицхак вместе с ним.

Теперь всё время посвящает


С этой книгой читают
Повествование книги ведётся о котёнке Мячике, его мире, мечтах и фантазиях.
The story is narrated by a certain Levi – a native of Leningrad, living in the Jewish ghetto of Antwerp. At the Shamesh of the Van den Nest synagogue, Levy asks about the possibility of staying for "a couple of days" with the family of his newly-minted son-in-law to get to know the life of English Jews. Walking the streets of “Jewish” Manchester and “Secular” Manchester, memories of the Leninsky District of Leningrad emerge in his memory and imag
Тора, которая со святого языка также может быть переведена как "инструкция", названа "книгой книг". В ней закодировано всё наше мироздание, она призвана просветлять разум и улучшать душу, наполнять человеческое бытие смыслом и пониманием, продлевать человеку годы. Приятного чтения и долгих благословенных лет!
В данном сборнике представлены стихотворные сочинения, принадлежащие к таким жанрам, как философская лирика, религиозная лирика, а также сатира и юмор.
Стихотворения, написанные в разные годы, начиная с тех лет, когда автор ещё был студентом и заканчивая годами, когда он стал дедушкой.Содержит нецензурную брань.
Странные, порой абсурдные темы, ломанная рифма и отсутствие системы. Современные стихи, цель которых – вызвать эмоции у читателя.Содержит нецензурную брань.
Русский Омар Хайям – так называют известного поэта Евгения Запяткина, пишущего стихи уже более 50-ти лет. В периодической печати, на популярных сайтах и в соцсетях он выступает под псевдонимом ЗЕВС – Запяткин Евгений Викторович Саратовский.Его 52-я сатирико-юмористическая книга продолжает серию изданий, в каждом из которых содержится по две тысячи новых четверостиший-ЗЕВСограмм.Миниатюры ЗЕВСа отличаются стихотворной отточенностью, глубоким смысл
Как хочется любимым быть!Жаль, не бывать мне олигархом,Которому легко купитьЛюбовь каким-нибудь подарком!Чем мне тебя к себе привлечь?Какими дивными делами?Когда в делах успехов нет,Придётся привлекать Стихами!
В новой книге известного миссионера и публициста протоиерея Андрея Ткачева собраны его беседы о воспитании и образовании детей, о роли отца и матери и об иерархии ценностей в семье. Ребенок не становится христианином автоматически, если родился в православной семье. Не становится христианином, если его водят в храм и причащают. Необходимо вернуться к воспитанию в детях основных качеств, которыми должны обладать настоящий мужчина и настоящая женщи
В сборник вошли избранные рассказы из книг «Зеленой серии надежды», полюбившиеся читателям. Они разные, но их объединяет одно: счастье человека – в том, чтобы увидеть Промысл Божий в жизни, в ближнем – человека, в каждом событии, порой скорбном, – поворот к лучшему… И еще открыть в своем сердце место для любви.Для широкого круга читателей.
Текст «Логико-философского трактата» едва ли можно назвать объемным, однако трудно переоценить его значимость для всей последующей европейской философии, и краткость в данном случае говорит лишь о том, насколько сжато, четко и точно Витгенштейн формулировал свою мысль. Семь коротких тезисов и чуть больше сотни страниц комментариев к ним… но в этот минимальный объем Витгенштейн сумел вместить перевод на философский язык всех главных идей логическо
Мы слишком недооценили Фоле. Он смог нас обхитрить, поставив все на кон, и выиграл. Ушел в неизвестность не оставив нам выбора. Он сможет атаковать нас в любое время и, что более страшно, в любой точке наших миров. А значит выбор только один – идти в неизвестность за ним, играя по его правилам. Но что нас там ждет? Этот пугающий песок, постоянные бури… Где мы вообще оказались? Нам не дадут даже осмотреться. Жуткие условия этого мира стали настоящ