Lola Honey - Страстный полдень

Страстный полдень
Название: Страстный полдень
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы | Эротические романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Страстный полдень"

Я влюблена в нашего соседа Джейсона с незапамятных времен. Он высокий, с широкими плечами, рельефной грудью и прессом "стиральная доска", от которого у всех женщин в нашем маленьком городке текут слюнки от желания.Очень жаль, что Джейсону 45.Очень жаль, что я все еще учусь в средней школе.Но это не останавливает мою сестру-близнеца. Видите ли, Джанин тайно встречается с братом-близнецом Джейсона, Такером. Да, это две пары близнецов … которые хотят друг друга.

Бесплатно читать онлайн Страстный полдень


1

Кэт

В Хартсвилле прекрасный летний день. Достаточно жарко, чтобы надеть милую новую футболку, которую я купила вчера на распродаже, но достаточно свежо, чтобы не покрыться потом, как в некоторые из самых душных дней в округе. И я не хочу вспотеть, не сегодня. Сегодня мне нужно выглядеть мило, хотя мне и стыдно за причину – мои родители устраивают барбекю и пригласили наших соседей. Наши безумно красивые соседи, Такер и Джейсон Робертсы, которые тоже оказались однояйцевыми близнецами. Конечно, Такеру и Джейсону за сорок, в то время как мне восемнадцать, так что стыдно думать о них таким образом. Но я ничего не могу с этим поделать, потому что любая женщина с двумя Х-хромосомами безостановочно пялилась бы на мужчин, истекая слюной от желания.

С другой стороны, мы много лет живем рядом с Робертсами, но я их совсем не знаю. На самом деле, я только недавно начал замечать их таким образом. Может быть, это потому, что я взрослею, и гормоны начинают заставлять меня сжимать бедра вместе по ночам, под покровом темноты. Или, может быть, все дело в том, что Джейсон Робертс – красавчик, опустивший руки. Он всегда надевает костюм, когда я вижу, как он уходит на работу по утрам, и, ожидая школьный автобус, я не могу не наблюдать за ним краем глаза, когда он запрыгивает в свой блестящий седан и уезжает в противоположном направлении. Я почти уверена, что он никогда не замечал меня, и я благодарна за это. Мне было бы так неловко, если бы Джейсон знал, как он меня привлек, потому что я уверена, что все женщины, с которыми он встречается, – модели, а я … ну, ничего подобного.

У меня вьющиеся каштановые волосы, которые нужно долго приручать, чтобы они легли как надо, и я из тех, кого в наши дни называют “пышными”. У меня широкие бедра, большая задница, большие покачивающиеся бедра, которые трутся друг о друга при ходьбе, и сиськи такие огромные, что трудно найти топы, в которых я не буду выглядеть неуместно в школе. В конце концов, я не хочу влипать в неприятности. Я просто хочу, чтобы меня оставили наедине с моими книгами, чтобы я мог поддерживать свой средний балл. Я близок к получению стипендии для поступления в колледж, и мне нужна эта стипендия, потому что мои родители никак не могут позволить себе обучение.

К тому же, я отчаянно хочу уехать в колледж, потому что в Хартсвилле иногда бывает одиноко, как ботанику. Я чувствую себя единственным книжным червем в городе (не считая библиотекарей, конечно) и единственным человеком, который вообще знает, что такое Подземелья и Драконы. Должны быть и другие люди, которые разделяют мои книжные интересы. Не поймите меня неправильно – я люблю свою семью, но никто из них по-настоящему не понимает меня, даже моя сестра-близнец Энн.Особенно моя сестра Энн, потому что это безумие, насколько мы разные, хотя мы буквально вышли из одной утробы. В то время как я застенчив, осторожен и получаю удовольствие от чтения, Энн ведет себя так, словно никогда раньше не слышала слова “книга”. Она постоянно просматривает социальные сети на своем телефоне, общительная, громкая и не возражает против мужских взглядов, устремленных на нее, куда бы она ни пошла.

В данный момент я наблюдаю, как моя близняшка любуется своим отражением в окне задней двери, когда она задирает свою мини-юбку немного выше, чтобы показать еще больше ног. Она симпатичная девушка и внешне отличается от меня, хотя технически у нас идентичная ДНК. Каштановые волосы Энн всегда вьются правильным образом и никогда не вьются, когда на улице влажно. Ее черты подчеркнуты тщательно нанесенным макияжем, и она всегда носит облегающую фигуру одежду, которая подчеркивает ее достоинства, маскируя при этом любые недостатки. Я краснею, когда вижу, как моя близняшка поправляет свои огромные сиськи под верхом бикини, так что ее декольте выпирает наружу. Честно говоря, прямо сейчас она дает Памеле Андерсон побегать за ее деньгами.

Тем временем мой папа ничего не замечает. Хотя Гарри всего в нескольких футах от Энн, разогревающей барбекю, он даже не замечает, что моя сестра прихорашивается, как павлин. Затем открывается раздвижная дверь, и выходит моя мама с тарелкой мяса, прерывая прихорашивающуюся Энн.

Энн просто закатывает глаза и перескакивает туда, где я делаю вид, что расставляю закуски на столе в тени зонтика.

“Гости опаздывают”, – нетерпеливо ноет она. “Где все?”

Я улыбаюсь.

“Энн, до официального начала вечеринки еще есть немного времени. Технически пока никто не опаздывает”.

Моя сестра надувает губы.

“Да, но я не могу дождаться, когда Такер увидит мое новое бикини. Что его задерживает? Он совсем рядом, так что прогулка займет всего две минуты”. Я закатываю глаза, потому что Такер – идентичный брат-близнец Джейсона. Да, по соседству живут две пары близнецов: я и Энн, а также Такер и Джейсон Робертсы.

Но Такер Робертс – молодец, потому что у него нет угрызений совести, когда дело доходит до ограбления колыбели. Он и моя сестра тайно встречались в течение последних нескольких месяцев, хотя ему сорок пять, а ей восемнадцать. Да, этот мужчина буквально вдвое старше ее, и это ни капельки не беспокоит ни одного из них.

Не только это, но Такер и Энн совершенно бесстыдны, и я имею в виду это самым худшим из возможных способов. Я понимаю, что они встречаются тайком, но они поднимают это на новый уровень, потому что иногда занимаются сексом в спальне нашего детства! Да, мы с Энн все еще делим спальню после всех этих лет, и когда она думает, что я сплю, она пишет Такеру. Затем, в течение пятнадцати минут, раздается безошибочное "тук-тук-тук" в окно, и Такер забирается внутрь, как будто он пятнадцатилетний мальчик.

Хуже того, они пытаются вести себя тихо, занимаясь любовью, но это безнадежно. Я слышу приглушенные стоны удовольствия моей сестры, не говоря уже о натужном хрюканье Такера с другой стороны комнаты. Скрип кровати, когда он трахает ее, может стать действительно шумным, и, наконец, однажды утром, после того как Такер надолго ушел, я рассказала об этом своей сестре.

“Ты не можешь снять номер в отеле?” Горячо потребовал я, сидя на своей кровати, пока Энн рассматривала свою фигуру в зеркале. У нее были любовные укусы на груди, а также несколько легких синяков на внутренней стороне бедер. Моя сестра немедленно обернулась, ее каштановые кудри разлетелись дугой.

“Ты знаешь?” – выдохнула она.

Я закатила глаза.

“Конечно, я знаю! Энн, я всего в пятнадцати футах от тебя, и вы, ребята, можете кричать вслух. Я знал, что вы, ребята, собираетесь это сделать практически с первого дня!”

Энн надулась.

“Послушай, мы не хотели тебя будить, ладно? И это продлится еще какое-то время. Пока я не закончу среднюю школу и наши отношения не станут достоянием общественности”.


С этой книгой читают
Глотая слезы, яростно раздираю кожу мочалкой после его прикосновений. На телефон приходит сообщение: "Жди сегодня ночью. Надень красное". С ненавистью швыряю дорогой телефон в стену. Он разбивается на осколки. Как и вся моя жизнь. Мой муж – богатый, успешный и… жестокий человек. В его руках я всего лишь красивая игрушка, которой он хвастается перед всеми. Яхты, бриллианты и лакшери-жизнь оставляют меня равнодушной. Только крохотная дочь дарит мне
У Матильды Витали ужасный день. День начинается с того, что ее похищает с ее паршивой работы единственный мужчина, рядом с которым ей нечего делать. Она ненавидит его с пламенной страстью, пока не перестанет. Спать с Дорианом – это далеко не та пытка, какой она себе представляла.Дориан О'Шонесси хотел Матильду. Вместо того, чтобы искать ее разумным способом, в его голове сформировался темный, развратный план. План погубить ее ради любого другого
Тристан – Плохой мальчик из мира искусства. Измученный художник с ненасытной тягой к красоте, удовольствиям и темным оттенкам жизни.Когда Нова, аспирантка факультета психологии, попадает на его орбиту, Тристан сводит Нову с ума и заманивает ее в эротическое путешествие, которое пробуждает желания, о существовании которых она и не подозревала.Опасность маячит на заднем плане.Убийца, скрытый среди блеска и чувственности, угрожает разрушить их новоо
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
“Кальдрон” – это книга о мире, в котором анархия стала законом, а картели – единственной властью. Здесь дети взрослеют слишком быстро, а смерть становится повседневностью. Маркус, сын правой руки одного из наркобоссов, вынужден жить в сером, жестоком мире, где даже семья – это не убежище, а поле битвы. Среди крови, предательства и боли он ищет ответы и путь к свободе, но находит любовь.Её мир – роскошь, влияние и власть, его – бедность, борьба за
В книге известного литературоведа В. М. Есипова рассматриваются такие проблемные вопросы пушкиноведения, как отношение Пушкина к идеям декабризма и декабристам, отношения Пушкина с императором Николаем I, подлинность Записок А. О. Смирновой-Россет и многие другие. Самая ранняя из статей, вошедших в книгу, «Исторический подтекст “Пиковой дамы”», была снята советской цензурой из готового номера журнала «Вопросы литературы» в 1984 году и увидела све
«В городе любовь умирает раньше рождения. Пуповину ей перегрызает почти полное отсутствие деревенской застенчивости, несмелости.И Прялину всегда казалось, что по-настоящему влюбляться надо там, в так называемой глубинке, а может, и – голубинке, можно запросто, придя в гости, без лукавства превознесть хозяина, неловко, поскольку ты горожанин, поцеловать ручку хозяйке. Ладонь шершава и груба и пахнет чем-то отрубиным. Потому как эта женщина только
Сестры Золотея и Серебрина сбегают после заточения из замка и убегают в лабиринт, но смогут ли они из него выбраться и стать свободными.Автор иллюстрации Андрей Филонов.
Беззаботный летний отдых в деревне оборачивается психологическим испытанием для двух подруг. И испытанием для их дружбы. Иногда лучше оставаться в неведении, во власти детской наивности, чем осознать истинные причины происходящего и ужаснуться.