Афсана Мустафаева - Судьба по пятам за жизнью. Его прошлое

Судьба по пятам за жизнью. Его прошлое
Название: Судьба по пятам за жизнью. Его прошлое
Автор:
Жанры: Криминальные боевики | Полицейские детективы | Крутой детектив | Зарубежные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Судьба по пятам за жизнью. Его прошлое"

Очередная часть книги «Судьба по пятам за жизнью» повествует о прошлом главного героя. Детство Цею Итачи провел, восхищаясь своим отцом, который являлся главой отдела расследований в ГПУ. Он мечтал стать таким же хорошим полицейским, как и его отец. Но эта мечта обратилась лишь в воспоминания. Ему было тринадцать, когда он понял, что его отцу угрожают. А через некоторое время, он наткнулся на мертвое тело матери. В тот день он потерял всю семью. Его спас отец, который прикрыл его своим телом. Полицейские так и не смогли выяснить, кто являлся заказчиком. По истечению семи лет, Итачи сам взялся за дело, которое несло за собой слишком много вопросов, один из которых был связан с тем, что в число подозреваемых входили служители правоохранительных органов.

Бесплатно читать онлайн Судьба по пятам за жизнью. Его прошлое


Глава 1

«Мысль о смерти вводит нас в заблуждение, ибо она заставляет нас забывать жизнь.»

Вовенарг

13 марта 2001

Я снова закрыл книгу и отложил её. Повернув голову, глянул на окно и невольно улыбнулся, рассматривая небольшой сад нашей новой усадьбы: сакура только начинала расцветать как, впрочем, и слива. Через неделю сад будет облачен в сиреневые и бледно-розовые краски, тогда можно будет заниматься и там, так как плач маленькой сестры еще долго не будет давать мне учить уроки.

Зная, что все равно не смогу заучить новую тему при таком шуме, я встал и направился в комнату сестры, которая все еще громко плакала.

– Прости Итачи-кун, – проговорила длинноволосая женщина. – Твоя мать, кажется, недосмотрела сестренку, поэтому у нее небольшая температура. Я знаю, что ее плач не дает тебе нормально заниматься.

– Ничего, я понимаю, – смотря на мать, выказал я спокойно.

Она обратила на меня свои глаза, которые были цвета темного шоколада и слегка улыбнулась.

– Мам, может надо вызвать врача? – спросил я. – Ей всего лишь полгода, а она почти каждый месяц вот так болеет.

– Твой отец уже вызвал, – кивнула она и аккуратно взяла сестру на руки.

Я подошел к матери, и внимательно посмотрел на малышку: темные волосы и глаза, которые она сейчас закрыла из-за слез. На щеках был румянец и скорее всего из-за повышенной температуры.

Увидев меня, она плача протянула ко мне свои маленькие руки. Непроизвольно улыбнувшись, я сказал матери:

– Мам, дай ее мне.

– Хорошо, – склонила она голову.

Поднявшись на ноги, она аккуратно переложила сестру мне на руки. Ее маленькое тельце было теплым. Я глянул на ее лицо, когда она внезапно перестала плакать.

– Смотри-ка Итачи-кун, она больше не плачет, – нагнувшись и смотря на нас, она улыбнулась. – Видимо Аки-тян почувствовала, что ее держит старший братик.

– Мам, если у тебя дела, можешь идти, до прихода врача я сам за ней послежу, – проговорил я, не сводя с ее глаз своего взгляда.

– Было бы замечательно, только я вас сначала сфотографирую. Можно ведь, Итачи-кун?

Я поднял голову и согласно кивнул. Через минуту в комнате сестры раздался щелчок, после чего мама покинула комнату.

Все еще держа сестру на руках, я подошел к окну.

– Сестренка, смотри, скоро расцветет сакура. Тогда я вынесу тебя в наш сад и покажу первые распустившиеся лепестки, – я улыбнулся ей, когда она неожиданно начала громко смеяться.

Простояв у окна, еще минут десять, я решил спуститься вниз. Когда вошел в гостиную, обнаружил отца, который сидя на полу у низкого письменного стола занимался каллиграфией. Я забыл, что сегодня суббота, а именно в этот день недели отец около двух часов занимается тем, что сосредоточенно выводит кистью иероглифы.

Он был в традиционном кимоно, а длинные черные волосы были рассыпаны по его широким плечам. Он всегда садился у открытого окна.

Однажды я спросил его, зачем он занимается этим каждую неделю, на что получил ответ: «Это помогает мне привести мысли в порядок. А еще, что более важно: занимаясь каллиграфией, выводя аккуратно каждую черточку иероглифа, я обостряю свое внимание и нарабатываю терпение».

Я очень хорошо знал, что при работе отца эти качества в приоритете, так как он занимал такую высокую должность, как глава отдела расследований в Главном Полицейском Управлении.

Имя Цею Хаджиме было известно во всем ГПУ еще, когда моему отцу было двадцать четыре года. Тогда он в одиночестве раскрыл дело, над которым долгое время работала целая группа следователей, но не могла никак выйти на след преступника. Его авторитет и уважение в ГПУ с годами только росли.

Все это я знал из рассказов своего дедушки, который также был детективом, но который уже пять лет, как вышел на пенсию.

Мой дедушка говорил, что назвал моего отца в честь знаменитого самурая Сайто Хаджиме, который являлся одним из руководителей отряда в Шинсенгуми.

– Отец, – позвал я.

– Да, я слушаю, Итачи, – он продолжал вырисовывать иероглифы.

– Когда именно приедет врач? – задал я вопрос.

Он не успел ответить, так как зазвонил домашний телефон.

– Отец, мне поднять? – спросил я.

– Я сам, – ответил он, и, отложив кисть, медленно встал.

Неспешной походкой, он направился к телефону. В это время, я подошел к письменному столу и начал разглядывать то, что уже вычертил мой отец: идеальные линии были выведены с особой сосредоточенностью.

– Что? Кто это говорит? – я резко обернулся, так как впервые слышал, чтобы в голосе отца слышались нотки волнения.

Мой отец стоял, прижимая телефонную трубку к уху. Я удивился, когда понял, что в раскрытых глазах отца виднелся явный проблеск страха.

– Отец, в чем дело? – я сделал шаг к нему.

Он резко положил трубку и громко позвал мать, а затем посмотрел на меня:

– Итачи, поднимись с Аки к себе в комнату.

Я с секунду смотрел на него, обдумывая вопросы, которые возникли у меня. Но непререкаемый тон отца говорил мне, что сейчас я не смогу ничего узнать.

Я повернулся, и уже хотел было уйти, когда неожиданно отец остановил меня:

– Подожди Итачи, – я обернулся, когда он продолжил: – в моей комнате, в ящике стола, там… там лежит револьвер. Возьми его и держи всегда при себе. Тебя ведь дедушка уже научил им управляться?

Я изумленно расширил глаза, но не стал ничего спрашивать, а лишь кивнул:

– Да, научил. Ясно, он будет всегда у меня.

Я ушел. Зайдя в комнату отца, взял с ящика оружие и долго смотрел на него, пока сестра на руках не начала снова плакать.

18 марта 2001

Я остановился. Подняв голову, стал смотреть на почки сливы. Они вот-вот должны раскрыться и я, почему-то, ждал этого с большим нетерпением. Присев под этим деревом, я медленно достал револьвер. Это оружие мне подарил дедушка, но из-за недовольства матери отец забрал его.

Я хорошо помнил, как отец сказал тогда, что по исполнению мне двадцати лет, он сам лично вручит револьвер мне в руки.

– Но что же тогда он сейчас делает у меня в руках? – произнес я вслух, затем нахмурившись, сам себя спросил: – Что тогда сказали отцу по телефону? И кто это вообще был? И почему, кто бы это ни был, он продолжает ежедневно ровно в одно и то же время звонить нам?

С тех пор прошло пять дней. Пять дней как мать с нервной дрожью поднимает трубку телефона при каждом его звонке. Вчера я сам хотел его поднять, но отец, который на удивление со вчерашнего дня не отлучается даже на работу, громко сказал, чтобы я к телефону даже и не подходил.

На мои вопросы мать не отвечала, а отец и вовсе из своего кабинета почти не выходил.

– Что происходит? – я опер голову о кору дерева и закрыл глаза.

Продолжая неосознанно вертеть револьвер в руках, я все еще думал о том, с каким волнением отец говорил, когда нам позвонили в первый раз.


С этой книгой читают
В Токио, за последние полгода, были совершены странные убийства. Шесть девушек найдены с перерезанными шеями. Никаких следов взлома. Никаких следов борьбы на телах. Убийства совершались с промежутками времени в один месяц. Что связывает жертв между собой? Среди подозреваемых – посыльный, разносивший журналы, и хирург, которого посещали почти все жертвы. Но всё ли так очевидно, как кажется на первый взгляд? Очередное дело частных детективов Цею Ит
В течение четырех месяцев в двух крупных префектурах Японии были странным образом похищены мальчики. В первый раз в Токио было похищено четверо подростков одного возраста, во – второй раз уже в префектуре Ниигата похитили пятерых. В обоих случая детей нашли по анонимному звонку, но уже мертвыми. Это дело было передано под руководство детективов Цею Итачи, Датэ Сашима и Киношита Сун. Проведя расследование, они вышли на то, что всех этих парней свя
Анна Золотарева- победитель кулинарного реалити-шоу, президент Ассоциации шеф-поваров и создатель кулинарных курсов для детей с ограниченными возможностями здоровья.«Дорогой читатель, на прочтение этого рассказа вы потратите 30 минут, я же потратила на её написание 5 лет. Приглашаю вас познакомиться с моим внутренним миром и лёгким подходом к сложным вещам. Обещаю, что продолжение вас приятно удивит. Буду рада, если кому-то из вас мой рассказ пом
Каких бы испытаний не посылала Насте судьба, две совершенно противоположные друг другу личности, прекрасно уживались в ней. Очередной удар судьбы был более жестоким. В ходе этого испытания, две личности Насти встают друг против друга. В мозгу Насти идет беспощадная кровожадная борьба. Битва титанов. Мурена намеренна уничтожить и Настеньку и Настю. Что это было за испытание? Сможет ли Настя пережить его?
Что еще предстоит пережить Насте? Враги Марка из далеких 90-х не перестают давить ее. Один из них, похитив всех невесток Насти, вынуждает ее убить Макара. Друзья Макара приговаривают Настю к высшей мере. Богдан объявляет войну местной братве. Враги Насти злорадствуют…Никита понимает, что Настя обречена и все же ему удается спасти ее после смертельного ранения. Насте удается разобраться в ситуации и не допустить войны между ее друзьями и друзьями
Какую же тайну хранит в себе Империя? Кто и за что не дает городу жить спокойно? В чем причина этих бесконечных войн? О чем не успели поведать Насте ее друзья? Почему они не сказали ей о том, что самое сложное испытание еще ждет ее в переди и уже очень скоро? Сумеет ли Настя пережить его?
Жизнь преподносит нам разные сюрпризы. Никогда не знаешь, чем обернется покупка элегантного кошелька, тщательно спланированный розыгрыш или поход налево. Все рассказы Г. Ряжского имеют неожиданный финал, они непредсказуемы, как сама жизнь.
Совмещая работу в морском флоте и литературную деятельность, Виктор Конецкий продолжил в русской литературе традиции Бунина и Паустовского и снискал любовь миллионов читателей в России и за рубежом. «Морские сны» – третья книга знаменитой путевой прозы автора. Она продолжает книги «Соленый лед» и «Среди мифов и рифов», которые позже стали частью романа-странствия «За Доброй Надеждой» в восьми книгах, который создавался с 1969 по 2000 год и в осно
Звонок сестры нарушил привычный ход жизни Лиги Белкиной. Инта живет в Латвии, от нее ушел муж, и она просит сестру приехать. Лига надеется, что ее отсутствие будет недолгим, но в Межотне с ней начинают происходить странные и пугающие вещи. По Межотненскому дворцу, в который пришлось устроиться на работу, бродит привидение почтенной старой дамы, сестру попытались отравить, да и ее саму чуть не убили. Люди, живущие в поселке, то ли что-то скрывают,
Я отдалась незнакомцу, чтобы избежать навязываемого брака. Судьба вновь свела нас, но этот мистер не только не узнал меня, но и вовсе принял за парня. Однако теперь, когда из глухой деревни староверов, я вдруг оказалась в огромном мегаполисе, у меня нет выбора, кроме как продолжать этот спектакль, ведь больше мне некуда идти. Стала бы я и дальше притворяться, если бы знала тайну этого человека? Вернее и не человека вовсе… Хотя об этом я узнала то