Анна Дуплина - Сумрак веков

Сумрак веков
Название: Сумрак веков
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Приключенческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сумрак веков"
Триста лет назад в огне инквизиции сгорело много ведьм. И те, кто выжил все так же гонимы. Охотники находят их и лишают магии, чтобы так обезопасить мир. История грозит повториться, когда спятившая ведьма решает получить абсолютную силу. Только на этот раз может погибнуть куда больше невиновных. Чтобы остановить одну ведьму Лиаму, охотнику, придется довериться другой. Весь мир сгорает в огне ненависти и заклятые враги могут стать единственным шансом на его спасение. Но окажется ли человечность важнее верности собственным убеждениям?

Бесплатно читать онлайн Сумрак веков


1. Глава 1

— Я бы поела.

— Мы едем меньше двух часов, — сухо ответил мужчина, сидящий за рулем.

— Это не мешает мне хотеть съесть острый буррито, — выгнула я бровь.

Лиам проигнорировал меня. Его мустанг тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года двигался до девяносто пятому шоссе в сторону Провиденса. Мы отъехали уже примерно на семьдесят четыре мили[1] от Салема и эти полтора пути часа вряд ли можно было назвать приятными.

Поняв, что остановка на нашем маршруте будет нескоро, я сильнее натянула шапку на лоб и уперлась головой в стекло. Мимо со скоростью чуть больше шестидесяти пяти миль[2] в час проносились размытые деревья и дома. Пригород Провиденса встречал нас моросящим дождем и, на удивление, холодной погодой. Обычно, в это время года здесь достаточно тепло и ясно, но не в этом году.

Капли дождя медленно ползли по запотевшему стеклу, пока дворники лениво смахивали их с лобового стекла. Я вздохнула и повернулась, чтобы взять с заднего сидения одну из папок Лиама. Охотник недовольно посмотрел на меня, но промолчал. Достав из папки карту штатов, я развернула ее на коленях.

— Что ты делаешь? — через мгновение хрипло спросил меня Лиам.

— Хочу посмотреть места пропажи девушек.

— Что тебе это даст?

— Возможно, я найду в этом какую-то закономерность, что-то общее.

Он молча пожал плечами. За полтора часа пути мы едва обменялись десятком слов. Затянувшееся молчание и напряжение между нами нервировало меня. Как и ситуация, в которой я оказалась по его вине.

— Перекусим в Нью-Лондоне, — нехотя повернулся ко мне Лиам.

— Хорошо.

В машине снова наступила раздражающая тишина.

— Ты расскажешь мне с чего планируешь начать поиски? — не выдержав, спросила я у него.

— С дома Бэтти, — глядя на дорогу ответил охотник.

— Лиам, если ты просишь моей помощи, то должен рассказать мне больше.

— Я не прошу твоей помощи, ведьма, — тоном, не терпящим возражений, произнес охотник. — Ты будешь помогать мне. Это разные вещи.

Я знала этого мужчину всего три часа и за это время успела уяснить некоторые вещи: он всей душой ненавидел ведьм и, к несчастью для меня, был прав, я буду помогать ему в любом случае. Он не оставил мне выбора.

Три часа назад моя жизнь была безоблачна, а будущее прозрачным. Обустроить новый дом в Салеме, как оказалось, было отличной идеей. Какая ирония, я вернулась туда, откуда сбежала несколько сотен лет назад, но теперь люди улыбались мне на улицах города и вежливо кивали в магазинах. Правда сейчас они даже не догадывались, что я настоящая ведьма. Туристический Салем, даже сейчас, когда ведьмы снова стали гонимы, а в стране во всю процветала охота на нас, был идеальным местом, чтобы спрятаться. В каждом втором доме здесь жила “ведьма”, поэтому настоящих тут никто особо не искал.

Хотя, как бы я не пряталась, охотник все равно появился в моей жизни, и теперь я вынуждена находиться с ним в замкнутом пространстве, без единого шанса на побег. Смотреть в его глаза полные ненависти и натыкаться взглядом на всевозможные амулеты, которые должны были защитить его от меня.

Оставив попытки поговорить с Лиамом, я воткнула в уши наушники и прикрыла глаза. В конец концов, это ему нужна моя помощь, значит он так или иначе посвятит меня во все детали.

Еще через полтора часа, за которые я успела немного поспать, мы доехали до города. Сбросив скорость, Лиам уверенно повел машину по улицам, по всей видимости, точно зная, что ищет между этими разношерстными домами. Дождь, не перестававший лить все это время мешал хорошо рассмотреть Нью-Лондон, но то, что можно было увидеть за стеной воды, говорило о том, что город, ставший когда-то первой английской колонией[3], был довольно разношерстным. Небольшой портовый город представлял собой забавное смешение старых малоэтажных, но добротных домов и высоких зданий из стекла и металла. И это соседство совершенно не вызывало диссонанса.

Наконец, через несколько десятков минут, Лиам припарковал машину у ничем не примечательной забегаловки и кивнул мне, чтобы я выходила. Я посмотрела перед собой и вопросительно выгнула бровь. Витрина кафе была увешана плакатами, на которых нарисованное яйцо в ковбойской шляпе и джинсовом комбинезоне, привлекало внимание к акциям и блюду дня.

— Мы будем есть здесь? — недоверчиво обернулась я к Лиаму.

— Тут лучший омлет в городе.

Холодный взгляд Лиама пронзил меня, и больше ничего не сказав, мужчина вышел из машины, обошел ее и остановился под навесом у входа в забегаловку около вывески, которая гласила: “Обед у Джека”.

Увидев Лиама сегодня утром в своем доме, я сразу поняла, что передо мной оказался охотник. Мужчина был высоким, выше шести футов[4], и широким в плечах. Темные волосы аккуратно подстрижены, коротко сзади и чуть длиннее спереди, так, что непослушные пряди падали ему на глаза. Квадратную челюсть обрамляла аккуратная борода, за которой очевидно ухаживали. Весь вид его был угрожающим, серые глаза полны презрения к нашему роду и всему, что с нами связано. Его взгляд из-под нахмуренных бровей колол неприязнью. Мне казалось, что я уже давно забыла какая на вкус человеческая ненависть, но стоявший передо мной охотник в два счета напомнил мне об этом. Оба запястья мужчины были увешаны тонкими кожаными браслетами, украшенными бусинами и металлическими пластинами. Охотники наивно полагали, что эти амулеты могли уберечь их от магии ведьм, но единственное на что они были способны — помочь ведьме узнать охотника в толпе.

Сейчас, когда он стоял у входа в кафе, я снова ощутила исходящую от него силу. Охотниками люди становились по многим причинам. Кто-то хотел денег, кто-то отмщения, кто-то верил, что очищает мир от скверны. Я не знала причины, по которой Лиам избрал этот путь, но то, что он отличный охотник было понятно сразу.

Перестав рассматривать мужчину, я отстегнула ремень, вышла из машины и, поежившись под ледяными струями дождя, направилась в сторону входа. Вдобавок к ливню с Темсы дул холодный ветер, и я сильнее запахнула рубашку на груди.

“Обед у Джека” представлял собой классическую забегаловку, где можно было взять еду, в том числе и на вынос. Высокие стулья у барной стойки, как и следовало ожидать в это время дня, оказались пусты, а за столиками в глубине зала сидели лишь несколько посетителей и со скучающим видом ковырялись в тарелках. Пахло прогорклым маслом и не самым свежим мясом. Лиам, заметив мое выражение лица, презрительно усмехнулся.

— Ты предпочитаешь более элитные заведения?

Я молча помотала головой, и охотник, усмехнувшись, прошел к столику у окна, в дальнем углу помещения. Скинув кожаную куртку, Лиам сел спиной к стене, очевидно, чтобы видеть весь зал и вход в заведение. Я села напротив, стянув мокрую шапку с головы и посмотрела на мужчину. Не обращая на меня внимания, он провел рукой по влажным волосам и сделал приглашающий жест официантке. Заметив нас, полноватая немолодая женщина, схватила кофейник и поспешила к нам. Я успела увидеть, как из под рукава футболки Лиама выглянула часть татуировки, но он опустил руку, и рукав снова скрыл ее. Подошедшая к столу официантка, стала перечислять блюда из меню пока наливала нам кофе. Лиам заказал бургер с говядиной, яйцом и двойным сыром, картошку и венские вафли с мороженым. Я же ограничилась скрэмблом из двух яиц и салатом из свежих овощей.


С этой книгой читают
Саманта не понаслышке знает, как порой бывает опасен волшебный мир. Потеряв все, она мечтает только о том, чтобы выжить самой, но что если ради этого ей придется поверить врагу?Доверившись однажды и заплатив за это слишком высокую цену, Саманте придется рискнуть еще раз, потому что отныне у нее нет пути назад.Грядет война и Сэм предстоит понять – будет ли она орудием в руках одной из сторон или все-таки станет последней надеждой королевства.
Эбигейл даже не предполагала, что старый дом на краю деревни, который она получила в наследство, окажется особняком Айви-хаус. Решив, что теперь ее жизнь изменится, Эбигейл приезжает в особняк, но в первый же день она понимает – этот дом хранит секреты. Сможет ли Эбигейл разгадать тайны Айви-хаус? И что случится, если дом узнает ее секрет раньше?
Я совершенно не собиралась становиться героиней сериала про монстров, но судьба распорядилась иначе. Теперь чудовища, легенды, таинственные незнакомцы и волшебные миры стали частью моей жизни. Вот только совсем не ясно, насколько долгой она будет. Пока мои ночные кошмары оживают наяву, я пытаюсь понять, как мне спасти мир, о котором я ничего не знаю, и есть ли в сказочных преданиях хоть капля правды.
Когда твою тихую и спокойную жизнь портят кошмары, нет ничего желаннее, чем избавиться от них. Сэм и не предполагала, что избавлением от пугающих снов окажется знание о куда более пугающей реальности. Волшебный мир, полный магии, совсем не похож на королевства из сказок, и многое в нем совсем не то чем кажется на первый взгляд. Люди скрываются под масками лжи даже в мире, который населяют страшные монстры, и где маги хранят слишком много тайн.
Добро пожаловать в Назак – обычный город с обычной жизнью, но не с обычной легендой. По древней легенде четыре сестры хранят его в мире, изобилии и процветании: Дохио, Дарахт, Динья и Дана. У каждой из сестер своя сфера ответственности, но объединяет их одно: клятва-пророчество Матери Природе.Коля Немов и Лейла Гречанинова – старшеклассники назакской школы и лучшие друзья. Когда в семье Лейлы случается горе, и смысл легенды, по пророчеству которо
Прилетаешь домой с работы, а тут – бац! Тебе звезду вручают. Не награду звездную, а настоящую звезду. И ты за ней ухаживать должна, холить и лелеять. Иначе… А как иначе? Ведь твоя бабушка тоже, оказывается, была звездой. И если бы не помощь старожилов города, ни ее бы не было, ни твоей мамы, ни тебя. Хотя стоп! Разве у звезд бывают земные дети? А я тогда кто?..Эта история о звездных приключениях Маленькой Ведьмочки в Старом Городе.
Тоскуют ли люди без загадочных историй? Без щекочущих нервы чудес, без веры в волшебные существа, которыми могут быть полны закоулки даже современного города? Определенно, да. Но и забытые чудеса, мифические создания и чудовища точно так же тоскуют без своих людей. Может быть, там, совсем рядом, в соседнем доме или в пустующей квартире этажом ниже. Или там, в покинутом людьми здании на Профсоюзной, 90.
Древние калининградские старинные легенды, рассказанные городскими сумасшедшими и просто людьми.
Прошлое семьи Вудвард хранит страшную тайну, виновники которой давным-давно унесли ее с собой в могилу. Но Патрисии Софт, приехавшей навестить дядюшку, которого она не видела ни разу в жизни, не остается ничего другого, как попытаться раскрыть эту тайну, ведь на кон поставлена ее собственная жизнь.
Очередное деликатное расследование и детектив Деган выходит на след по делу погибшей студентки. Несчастный случай или умышленное убийство? Кто подозреваемый, а кто свидетель, и как отличить ложь от правды? Ночь. Город засыпает, просыпается… детектив Деган.
В недалеком будущем мир охвачен войной, природными катаклизмами и болезнями. На фоне этого европейская держава Ластрия переживает социальный кризис, вызванный большим потоком миграции. Инопланетная раса предлагает свою помощь в решении человеческих проблем, в результате чего начинается борьба за власть между разными силами внутри страны. Всю правду происходящего знают лишь полицейский, который пытается остановить новый религиозный культ, и журнал
В книге тесно переплетаются осознанные сны, искусственный интеллект, прошлые жизни и, конечно же, трансерфинг реальности. Вы узнаете, как осознанные сны позволяют почувствовать себя творцом с безграничными возможностями. Книга демонстрирует, как мировоззрение автора эволюционировало от полного скептицизма до глубокого эзотеризма.Читателю предлагается увлекательная игра, позволяющая попробовать себя в разных ролях, попутно развивая масштабность мы