Хрясь! Осколки эльфийской чашечки, третьей из любимого бабушкиного
сервиза, мелодично осыпаются на пол.
Бах! Следом в стену летит серебряный поднос.
Я хищно примериваюсь к старинной вазе явно гномьей работы.
Бух, бац, ба-бамс! Это уже за дверью, в глубине нашего особняка
договариваются о деталях грядущей свадьбы.
Моей свадьбы, между прочим. Без меня договариваются!
Бом-м-м! Ваза поприветствовала сначала стену, затем мраморный пол,
но не разбилась. Ну точно, у гномов сделана.
За панорамным окном радовалась жизни мальва. Бабушкин приезд
подарил вторую молодость старому дереву. Всем известно — дроу мстительные, а
дроу-проклятийница — это… это… цветущая в любое время года мальва. Даже зимой,
было как-то.
Меня после первого семестра учебы в Академии проклятий родители
забрать хотели и замуж выдать. Но приехала бабушка и… в общем, не выдали. И в
академию вернули. Папа, когда чемоданы в экипаж до Ардама укладывал, в сердцах
выдал:
— Поганая старушка — твоя бабушка! Всегда подозревал, теперь знаю
точно.
Вот и все, что он тогда сказал, злобно потирая поясницу. А я
улыбнулась — именно бабуля, единственная, поддержала мое желание поступить в
академию в Приграничье. Больше никто, даже дядя. Правда, через месяц после
моего зачисления он перевелся из столицы и стал во главе Ардамского отделения
Ночных стражей.
Так вот, за окном буйно цвела мальва, кипела жизнь на улицах
города, пригревало весеннее солнце, а в родовом особняке Кирана зрела гроза и
молнии сверкали вполне настоящие.
Дзынь! Это я с удовольствием разбила статуэтку издевательски
подмигивающего купидончика. Давно хотела от нее избавиться.
Взревело черное пламя.
Ну конечно: помяни демона, он тут как тут.
— Оу, я смотрю, у вас весело! — оценив обстановку, вынес вердикт
ослепительный лорд Рашшас.
Ослеплял он в буквальном смысле, пришлось зажмуриться. И так как
мне весело не было, я сказала:
— Совести у вас нет и не было никогда! Зато дармовой энергии, как
погляжу, в избытке. Опять ведьмочек совращали?
— Что, так заметно? — судя по голосу, удивился дядя.
— Самую малость, — ехидно отозвалась я.
— За кого ты меня держишь, лапонька? — возмущенно и в то же время
весело вопросил он. — Что я, монстр какой — ведьмочек портить? Все, можешь
смотреть, я закрылся.
Я и посмотрела. Восхитительно притягательный инкуб, обаянию
которого невозможно сопротивляться, сиял теперь разве что улыбкой. Да такой
заразительной! На некоторое время даже показалось — не все у меня в жизни так
уж и плохо.
— Оно ж как, милая, — перекинув зеленую косу на грудь, лорд Рашшас
вальяжно устроился в кресле, — у каждой ведьмочки рано или поздно появляется
шанс стать настоящей ведьмой, и вот тогда… — Он лукаво прищурился.
Не удержавшись, я рассмеялась. Хотя и злилась на дядю — это он меня
сдал с потрохами, в результате чего бабуля бросила службу в Западном
королевстве и почтила семью визитом. Но конкретно сейчас стало действительно
весело и проблемы изрядно померкли.
Ровно до следующих слов:
— А я Лертрана привел. Он внизу, с мамой знакомится.
— О Бездна-а-а! — простонала я и уже без всякого энтузиазма
смахнула со стола заварник. Что теперь будет, я не знала, но одно могла сказать
точно: эльфийского сервиза у нас больше нет.
— Да брось, магистр у тебя бессмертный, — ободрил дядя. — Выживет.
— А я? Обо мне ты подумал?! У меня курсовая по родовым проклятиям,
практикум по любовным висит и реферат по истории человеческой обрядовой магии.
Да нас с Айраной на работу в Управлении ритуальных услуг ждут — у нее тетка в
подразделении досвадебной проверки работает, пропуски нам выбила, как будущим
специалистам по заклинаниям противодействия. Некогда мне, понимаешь? Не-ког-да!
Лорд Рашшас охотно покивал, водички мне в стакан плеснул заботливо.
Затем задумчиво произнес:
— Тихо что-то у них.
Я залпом осушила стакан и прибегла к страшному — взмолилась о
помощи.
— Помоги, а? Я люблю лорда Вейсса, Бездна свидетельница,
действительно люблю. И на свадьбу согласна, но без свидетелей, без трехдневных
гуляний и остального кошмара, который бабуля уже начала планировать. Мне бы
учебу закончить, а не вот это все.
Дядя странно на меня посмотрел и осторожно полюбопытствовал:
— Эм, лапонька, ты сама еще разве не поняла? Тебе академический
отпуск в любом случае светит, без вариантов.
Хорошо, что я сидела. Картинно падать без чувств у меня всегда
слабо получалось, а вот просто свалиться шанс имелся.
— В смысле без вариантов? — сипло (и куда только голос делся?)
уточнила я.
— В прямом, но это ты со своим василиском обсуждай лично, — отрезал
черствый лорд Рашшас. — Уж прости, меня совершенно не вдохновляет перспектива
провести вечер, возвращая себе подвижность.
И самое время бы мне возмутиться, но не дали. Стук в дверь, нервный
и требовательный, заставил вздрогнуть. А дальнейшее поведение лорда Рашшаса
повергло в крайнюю степень удивления.
— Леди Натаэль Хатшаан, — шепнул он мне и подмигнул, затем громко,
издевательски, уже не мне: — Опаздываешь, Натусичка! Заходи скорей, не мнись на
пороге.
Дверь распахнулась, являя высокую темную леди. Взбешенную темную
леди, если быть откровенной. В ее глазах с фиолетовым отливом то и дело
вспыхивали желтые искорки, а гневный румянец не могла скрыть даже очень смуглая
кожа. В довершение всего под мышкой леди держала метлу, и именно этот факт
добил меня окончательно.
— Ну, что я тебе говорил? — вновь сосредоточил на мне внимание
дядя, игнорируя испепеляющий взгляд леди Хатшаан.
— Что?
— Шанс, Клео, у каждой ведьмочки есть шанс. Натик свой, как видишь,
использовала. Знакомься — настоящая ведьма!
— Лорд Рашшас, — холодно процедила темная, — потрудитесь вспомнить
о воспитании и правилах приличия.
Не знаю, как дядя, а лично я вспомнила:
— Темных вам, леди Хатшаан. Чем обязаны?
— И вам доброго дня, леди Кирана, — необычно поприветствовала
гостья. После чего явно вопрошающе взглянула на моего убийственно
восхитительного во всех смыслах родственника.
— С метлой это ты хорошо придумала, — неожиданно зло заметил он. —
Как чувствовала, что уборка потребуется.
Я осмотрела усыпанный осколками стекла, хрусталя и фарфора пол,
оценила общий разгром помещения и густо покраснела. Темная леди, как ни
странно, оскорбляться на в высшей степени неучтивый выпад лорда Рашшаса не
стала, лишь усмехнулась и не без ехидства ответила:
— Для вас мы приготовили целых десять метелок, не волнуйтесь. Они
вам очень понадобятся, если вдруг вновь решите навестить нашу скромную обитель.
— Я так и понял, — мрачно заключил дядя.
Я не поняла ничего, зато сопоставила ослепительно сияющее явление
лорда Рашшаса, ту информацию, что знала о ведьмах — весьма питательных
источниках для магов, его туманные намеки и визит разгневанной темной леди,
которая к тем самым ведьмам, очевидно, имела непосредственное отношение.