Герман Ломов - Дурь

Дурь
Название: Дурь
Автор:
Жанры: Юмористическая проза | Контркультура
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Дурь"

Настоящий рассказ – авторское юмористическое повествование об одном наркотическом трипе. Без морали! Без пропаганды! Просто шуточный реверанс «соответствующим знакомым дополнительно к воспоминаниям о совместной работе над изменённым сознанием» с неожиданным финалом!..Все персонажи рассказа вымышлены, любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно. Процесс употребления одурманивающих средств является неразрывной частью сюжета и никоим образом не является пропагандой употребления наркосодержащих веществ!Изображение goranmx с сайта Pixabay. Содержит нецензурную брань.Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Дурь


Соответствующим знакомым

дополнительно к воспоминаниям

о совместной работе

над измененным сознанием


Я уже добивал «пятку», когда он влетел в казарму. Еле успел спрятать изменившийся в размерах «костыль».

– Ломов, ты где шляешься? По всей части тебя ищу.

– В казарме сижу, – зачем-то ответил я.

Только здесь, то ли по интонации, то ли по глупости ответа, то ли по запаху он понял причину моего спокойствия.

– Ну, ты даёшь. Последние остатки ума прокурил? Нас комроты вызывает, а он тут ушмалялся и даже товарища не пригласил. Осталось что-нибудь?

– Так, остатки, – вяло отмахнулся я и передал ему «пятку». – Кури, Славян, и ни в чем себе не отказывай.

– Сука, – он усмехнулся, жадно затянулся, и коротко крикнул, – подъём.

Нашарив в прикроватной тумбе солнцезащитные очки, я нацепил их на нос, и мы вышли во двор.

Огибая одноэтажные казармы, спустя минуты три мы были у конечной цели нашего похода.

– Войдите, – рявкнуло из-за двери на наш стук.

Заглянули. В комнате расположилось всё наше отделение, за исключением меня и Кумарского. Вошли.

– Садитесь.

Комроты указал на два свободных стула. Я присел напротив окна и сквозь очки стал изучать уже набивший оскомину заоконный пейзаж: валуны, пески, кое-где на горизонте – бетонные плиты, напоминающие полусгнившие резцы мертвеца.

– Ну, что, Бельмондо? – оторвал меня от раздумий голос комроты, явно адресованный мне. – Опять глазки – бо-бо. Чего очки-то напялил?

– Товарищ майор, вы же знаете: я вчера на сварке работал.

– Хватит, – оборвал меня комроты. – Знаю я вашу сварку. Весь ваш взвод вчера на сварке прямо уработался, хотя варил один Ломов. У всех глазки одного тона. Вы её себе в глаза наливали, что ли?

– Кого?! Сварку?! – изумился Лузин…

– Лузин, – перебил его комроты. – Что Вы несете?! Своим лепетанием Вы только смешите петуха. А зачем его смешить? Меня смешить не надо…

Это была «фишка» комроты: в запале, переставляя слова в известных поговорках, или заменяя их другими, он нёс порой такую чушь. В общем, иногда заговаривался. Вот и сейчас. Привычные, мы потупили взоры.

– Ладно зубоскалить, – огрызнулся комроты. – Ну, оговорился. Не сварку, конечно, Лузин, не сварку. Но водку. – И назидательно поднял вверх указательный палец правой руки. – Обнаглели! Дембелями себя почувствовали? Ладно ещё, остальные нажрались в хлам. Но вы, ваше-то отделение, вы же на дежурстве.

– Что же нам и выпить теперь нельзя?! – изумился Болотов. – Все пьют, а мы чего?

– Хватит, – оборвал его реплики комроты. – Ваша вина даже не в том, что вы пошли на поводу у антисоциального меньшинства. Хотя могли бы и воздержаться от употребления. А в том, что, будучи ответственными за дисциплину, вы даже не удосужились доложить о том блядстве, что творилось на территории городка.

– Да мы же сами пьяные были! – изумился Кумарский. – Что, пришли бы к Вам уделанные в говно и доложили, что все пьют?!! Вы меня, товарищ майор, даже обижаете подобными инсинуациями: мы же – не идиоты!

– А вот от Вас, Кумарский, я такого вообще не ожидал. Вы же командир…

– Вячеслав Викторович меня зовут, – зачем-то ввернул Славян. Видимо, хотел пресечь нравоучения комроты в свой адрес.

– Короче, – отмахнулся майор, – вот и пиздуйте, Вячеслав Викторович, сейчас всем личным составом вверенного Вам подразделения в распоряжение Глазьева. Все ещё помнят, кем у нас числится Глазьев?

– А у него-то что делать? – не понял Болотов. – Камеры перекрасить в оранжевый цвет?

– Сидеть. Специально для тебя, Болотов, поясняю. Сидеть на гауптвахте.

От удивления все аж крякнули.

– Так сегодня же последний день, – опешил Гесс. – Завтра поезд. Уже и билеты. Я же лично…

– А сколько? – поинтересовался рациональный Лузин.

– Сегодня.

– Так это ерунда, – обрадовался Шура. – Я меньше пяти никогда не сидел.

– Лузин, поясняю специально для Вас: только сегодня. Но никаких харчков… Тьфу. Харчей не будет.

– Как это, «не будет»? Нам что с голоду там пухнуть?

– За сутки не опухните…


Глазьев принял нас радушно, даже с некоторым сочувствием. Открыл нам нашу конуру лично, что считалось мерой высшего расположения, и, закрывая, подмигнул:

– Не грустите, отцы. Я вам счастье принесу.

– Тоже мне, аист, – сплюнул злой и нервный Гесс, когда лязгнули засовы.

– Зря ты, – это Дёма. – Он и нары отстегнул. Парились бы сейчас.

– А то не паримся.

– Все-таки на шконках лучше, чем на полу…

Расположились на нарах. Кумарский на правах командира сразу прилег. Тишина. Настроение у всех поганейшее. Разве что у нас с Кумарским немного получше…


С этой книгой читают
Как и почему балет «Светлый ручей», пользующийся народной любовью и собирающий зрительские аншлаги, в одночасье был разгромлен официальной критикой? Кто стоял у истоков создания опального балета и какова дальнейшая судьба его авторов? О чём балет «Светлый ручей»? Когда и при каких обстоятельствах «Светлый ручей» был представлен почтенной публике? Какие причины, включая мистические, послужили основаниями гонений? Наконец, в чём главная культуролог
Наваратна – самый известный магический талисман южной и юго-восточной Азии. В работе подробно разбирается схема его построения и принцип расположения камней в нём. Отличие классического Наваратна – Махаратна от авторских амулетов по принципу Наваратна – Упаратна. Предпринята попытка отследить прослеживаемость принципа Наваратна в других мировых шедеврах ювелирного искусства: обереге царя Тира и наперснике (хошене) иудейского первосвященника по Ве
Авторский дебют в крупной прозаической форме по редакторскому заданию: «написать книгу, отвечающую одновременно трём жанрам – мистика, фантастика и ужасы, как обязательное требование, события которой будут происходить в наше время», по факту – конец 90-х прошлого века, «и в родном городе, как факультативное требование». С высоты сегодняшнего опыта, на авторский взгляд, взяться за подобный заказ неофиту – предел легкомыслия и самонадеянности. Тем
Чего в этой иронической прозе свободного стиля меньше всего, так это профессиональных и нудных астрологических терминов…Здесь читатель не встретит ни «много умных слов», ни плохо понимаемых кругов Зодиака с непонятно по какому принципу подобранными «картинками и чёрточками».Обычный вольный пересказ одной умной алкоголической беседы на тему магических свойств золота, алмаза и оникса под пару кружек холодного пивка… Полный эффект личного присутстви
Что общего между верблюдами и звездами? Какого правила должен придерживаться каждый дракончик, даже если он еще не проснулся? Как правильно составить экибану, если ты – рыба? Как обмениваются посланиями морские ежи? Какие мысли движут актиниями? На эти и многие другие подобные вопросы ответы содержатся в этой книге – в форме маленьких рассказов, описывающие реальные (подчеркиваю – реальные) события в моем аквариуме. Рассказы не только познаватель
Сплетня – это все: досуг, тимбилдинг, сводка новостей, прочные связи в обществе или легкий способ уничтожения врагов. Сплетня спасет вас, когда над столом повисла неловкая пауза, наладит коммуникацию с ненавистными родственниками, поможет в случае, когда общие темы с коллегой уже закончились, а кофе в чашке – еще нет. Содержит нецензурную брань.
Итак, Иван Затевахин!Образ героя книги собирательный, истории взяты из жизни. Прочтя, вы в этом убедитесь.Что можно сказать о Затевахине?Простой русский мужичок. Лет ему под сорок, руки золотые, работает автослесарем, клиенты уважают Ивана Сергеевича, в очередь к нему стоят. Фамилия мужичка как и биография – авторская придумка. Фамилия не часто встречающаяся, Ивановых на Руси значительно больше, чем Затевахиных. Однако среди однофамильцев Ивана е
Хомяк-некромант – весьма ценный кадр на службе у Инквизитора. И хоть смелостью некромант не отличается, да и дисциплина хромает, его незаурядные способности + весёлый нрав делают его жизнь военного менее… проблемной.Разгульная жизнь, работа, друзья, любящая семья… Всё прекрасно. Было. Пока очередное задание не обернулось крахом. И теперь нужно как-то выбраться из плена, отстоять свободу, спасти любимую…Да уж, жизнь его к такому не готовила… А всё
Книга вторая «Нечто иное» из серии «посланник Ориона» является продолжением первой книги – «Путь оракула»
Книга Алеши Архипова – продолжение цикла житейских рассказов, – незамысловатых, шутливых, но пронизанных мыслью о смысле нашей повседневной жизни, в чем-то продолжающая традиции прозы Чехова и Шукшина. Умение по-своему, по-особенному взглянуть на обычные жизненные проблемы, окружающие нас, делают их колоритными и своеобразными, смешными и грустными одновременно. Главная мысль проходит сквозь все произведения автора: вести легкую бесшабашную жизнь
В первой книге трилогии автор постарался выразить свою любовь к русским поэтам, одни из которых являются величайшими поэтами мира, а другие, непревзойдёнными кумирами любителей поэзии. Во второй книге автор пытается раскрыть тайны творчества и пути проникновения в волшебный мир поэзии. В третьей книге автор выражает своё восхищение поэтам иных стран и народов мира.
Книга третья.Иногда мир скатывается черт знает куда. И к этому может привести не политика или войны, а глобальная природная катастрофа, уничтожившая весь цивилизованный мир. Кучки выживших вынуждены сражаться за ресурсы и жизнь… Марьяна, Илья и Андрей продолжают свой нелегкий путь в опастностях рухнувшего мира. Смогут ли они найти место, которое станет им домом?Том ранее опубликован в собрании трилогии «Пробуждение». Книга содержит нецензурную бр