Кэтрин Гарбера - Сыграй мою жену

Сыграй мою жену
Название: Сыграй мою жену
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Соблазн
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Сыграй мою жену"

Кажется, у Бьянки есть все, о чем можно мечтать: карьера модели, красавец муж, гонщик Формулы-1, очаровательный сынишка. Но это лишь верхушка айсберга, а на самом деле Бьянке уже за тридцать, и модельная карьера катится к закату, а недавно погибший муж изменял ей с многочисленными фанатками. Бьянка разучилась доверять мужчинам и уже не мечтает когда-нибудь снова полюбить. Но тут друг детства просит ее о необычном одолжении, и вся ее жизнь в одночасье меняется.

Бесплатно читать онлайн Сыграй мою жену


Katherine Garbera

The Tycoon’s Fiancée Deal


© 2017 by Katherine Garbera

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

* * *

Глава 1

Дерек Карутерс был настоящим асом своего дела. Каждый в Региональном медицинском центре города Коул-Хилл знал это, включая самого Дерека. Он был одним из самых молодых хирургов страны и уже имел солидный послужной список, поэтому свою репутацию блестящего кардиохирурга заслужил по праву. Сегодня он был особенно доволен собой, потому что его пригласили на заседание совета директоров больницы. Он был практически уверен, что его назначат заведующим кардиологическим отделением, которое откроется в ближайшее время.

Чертовски довольный собой, он вошел в зал заседаний. Большинство членов совета директоров уже были на месте, за исключением новичка. Первым вопросом повестки дня будет кандидатура куратора кардиологии. Дерек понятия не имел, кто это будет, но, учитывая, что Коул-Хилл был маленьким городком, а до него дошел слух, что это будет кто-то из местных, Дерек был уверен, что так или иначе знаком с этим человеком.

– Дерек, рад тебя видеть, – сказал доктор Адам Брикэлл, протягивая ему руку.

Доктор Брикэлл был наставником Дерека, когда тот только начинал свой путь в медицине. Два года назад он вышел на пенсию и теперь входил в совет больницы. Именно доктор Брикэлл предложил кандидатуру Дерека на должность главы кардиологии.

– Доктор Брикэлл, как поживаете? – Дерек пожал руку своего наставника. – С нетерпением жду начала заседания, хотя я обычно никогда такого не говорю.

– Попридержи свой энтузиазм, пока не услышишь, что скажет новый член правления. Возможно, у нее есть собственные соображения насчет кардиологического отделения.

– У нее? Я еще не встречал женщину, которую мне не удалось бы склонить на свою сторону, – сказал Дерек. Он не хотел, чтобы доктор Брикэлл увидел в нем хоть каплю сомнения или неуверенности. Кем бы ни был новый член правления, Дерек справится.

Доктор Брикэлл рассмеялся и похлопал его по спине.

– Рад это слышать.

У Дерека зазвонил телефон, и доктор Брикэлл отошел в сторону, чтобы не мешать. Будучи хирургом, Дерек никогда не игнорировал телефонные звонки. Он посмотрел на экран телефона и увидел, что звонила Бьянка.

Дерек и Бьянка были лучшими друзьями большую часть жизни. Окончив школу, Бьянка уехала в Париж, чтобы работать моделью. Там она познакомилась со знаменитым гонщиком, влюбилась и вышла за него замуж, и на какое-то время их с Дереком пути разошлись.

Но волшебная сказка оказалась недолговечной: спустя всего три года после свадьбы муж Бьянки погиб в автокатастрофе, оставив жену с маленьким сыном совсем одних, и тогда Дерек снова стал лучшим другом Бьянки. Бьянка вернулась в Коул-Хилл, и ее мать тут же начала давить на дочь, чтобы та как можно скорее нашла себе нового мужа.

Дерек поймал взгляд доктора Брикэлла и жестом показал, что ему надо ответить на звонок. Доктор кивнул, и Дерек вышел в коридор.

– Бьянка, что случилось?

– Как хорошо, что ты ответил! Заседание еще не началось? – спросила она.

– Нет. Что случилось? – снова поинтересовался он.

– Мама нашла мне очередного кавалера на вечер. Есть хоть малейший шанс, что ты сегодня свободен?

Нет! А даже будь он свободен, он не собирался идти туда. Они с Бьянкой были друзьями по ее желанию и, видимо, его собственному здравомыслию, и Дерек не собирался ничего менять, начав встречаться с ней. Каждый в районе, где они оба жили, знал, что по средам братья Карутерс обедают в клубе, в котором состоят, а потом играют в бильярд.

– Я сегодня играю с братьями, и твоя мама это прекрасно знает.

– Вот черт! Ладно, я хотя бы спросила.

– Мне жаль. Кто у тебя сегодня на повестке дня?

– Какой-то мамин коллега. Он продюсер или что-то в этом роде, – тяжело вздохнула Бьянка.

Ее мама была ведущей новостей на местном канале. С тех пор как дочь вернулась в Коул-Хилл, ее главной задачей стал поиск потенциального зятя.

– Звучит… интересно, – пробормотал Дерек.

– Если бы! Мама понятия не имеет, что именно я ищу в мужчине, – вздохнула Бьянка.

– Мне пора, – сказал Дерек. Ему совершенно не хотелось знать, какого мужчину ищет Бьянка. – Заседание скоро начнется.

– Конечно. Желаю удачи! Они будут полными идиотами, если не возьмут тебя на эту должность.

– Возьмут, – уверенно сказал Дерек. – До скорого.

– Пока.

Дерек положил телефон в карман и, мельком глянув в зеркало, поправил галстук. Услышав звонкий перестук высоких каблучков, он машинально обернулся, и улыбка сползла с его лица. Это была Марни Мастерс.

Черт!

Ее светлые, коротко стриженные волосы эффектно обрамляли несколько угловатое лицо, а лукавый взгляд не предвещал ничего хорошего. Она уверенно шагала по коридору, и Дереку пришла в голову мысль о львице, заприметившей добычу. У него не было ни малейшего сомнения в том, что добыча – именно он.

– Марни, как приятно снова видеть тебя, – нараспев произнес Дерек, хотя в последние полтора года он старательно уклонялся от ее звонков, сообщений и приглашений.

– Я бы охотно в это поверила, если бы мне только не пришлось оставить свою практику в Хьюстоне ради того, чтобы «случайно» наткнуться на тебя, – возразила она.

– Ты вернулась в Коул-Хилл? – опешил Дерек.

– Именно. Папа пожертвовал деньги на строительство нового кардиологического отделения – по моей наводке – и совет согласился с его предложением нанять меня, чтобы курировать работу отделения. Я только что завершила подобный проект в Хьюстоне, а папа очень хотел, чтобы я вернулась домой. Кажется, мы с тобой будем работать вместе в обозримом будущем, – добавила Марни.

– Рад слышать, что совет нанял человека с твоей квалификацией. – Дерек понимал, что ему необходимо взять себя в руки и включить все свое обаяние.

– Думаю, теперь, когда я буду работать здесь, у нас появится шанс получше узнать друг друга. И возобновить то, на чем мы остановились.

Дерек знал, что не может просто взять и сказать «нет», но и снова связаться с Марни он тоже не мог.

– Боюсь, об этом не может быть и речи.

– Почему? В больнице нет правил, запрещающих личные отношения между сотрудниками, – сказала она, подмигнув Дереку. – Я проверяла.

– Дело не в правилах, Марни. Я обручен, – сказал Дерек, – и я бы не хотел, чтобы моя невеста все неправильно поняла.


– Обручен? – переспросил Итан Карутерс, когда они с Дереком заказали еще по одной порции виски в загородном клубе «Пять семей». – Зачем ты ей это сказал?

– Ты же знаешь Марни. Она бы просто не приняла отказ! Я запаниковал и…

– Сморозил глупость. Дерек, это безумие! Когда Марни выяснит, что невесты у тебя нет, у тебя будут большие проблемы, – сказал Итан.

Он был, безусловно, прав. Эта ложь уже поставила под вопрос его назначение на должность главы кардиологии. Марни сказала совету, что у нее есть несколько кандидатур на этот пост, и хотя доктор Брикэлл однозначно высказался в пользу Дерека, Марни стояла на своем. Она сказала, что берет два месяца для окончательного принятия решения.


С этой книгой читают
В жилах Имоджен Фитцалан течет голубая кровь. А это значит, что она завидный товар на брачном аукционе и властный отец может выдать ее замуж за богача, не спрашивая, по сердцу он ей или нет. Но принесет ли Имоджен такой брак счастье? Особенно учитывая, что будущий муж безроден и нагоняет страх на всех вокруг…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Когда Амелия Линдор решила сообщить своему любовнику Хантеру Уэверли, что родила от него, выяснилось, что он собирается жениться на другой. Отец Амелии срывает свадьбу и устраивает грандиозный скандал. Но оказалось, Хантер совсем не против такого развития событий…
Зандер Стэнхоуп – британец с греческими корнями, один из самых влиятельных бизнесменов Лондона, не может забыть красавицу Миа Холлидей, организатора вечеринок, с которой провел страстную ночь. Незадолго до Рождества Миа разыскивает его и сообщает, что беременна. Зандер предлагает заключить брак по расчету, чтобы вместе растить ребенка, но Миа, страстно желая любить и быть любимой, выдвигает требование: все или ничего!..
В двадцать пять лет Пиппа должна унаследовать семейный бизнес. А до тех пор она скрывается от отца-тирана в маленьком городке в Техасе, работая няней в семье своей подруги. В день своего двадцатипятилетия она покупает на аукционе холостяков Диего, владельца большого ранчо. Она намерена провести с ним только одну ночь, потому что для нее настало время вернуться домой и получить свое наследство. Но все складывается совсем не так, как она задумала…
Эмма Чандлер в одиночку растит сына, пытаясь одновременно спасти семейное наследство. И она не собирается пасовать перед Келлом Монтроузом, компьютерным магнатом, который отобрал у нее компанию. Однако ей не удается противостоять его чарам…
Данте Руссо производит пиво и ради новой рекламной кампании должен сменить свой имидж. Он нанимает консультанта-имиджмейкера, не подозревая, что ею окажется Олив Хейз – его прежняя любовь, девушка, которая когда-то публично унизила его. Данте понимает, что Олив не узнала его, а значит, у него появился шанс отомстить!..
У Джеффа и Амелии очень много общего. Они герои светской хроники. Они богаты и знамениты, успешны и беззаботны, красивы и сексуальны. А еще они оба скрывают свои настоящие чувства под маской…
Этот рассказ посвящается моей наставнице – красивому доброму человеку, научившему нас, студентов, любить , уважать и проникаться страданиями больных людей.
Суеверий не существует, а есть опыт поколений, основанный на анализе реальных событий.Судьба человека предрешена и плохие приметы поправляют наш путь.Если человеку посчастливилось встретить Любовь то надо держаться за нее несмотря ни на что.Роман попадает на охоту где приходится задуматься обо всём этом.
Главный герой, студент в университете, одинок и любит сидеть дома. Вдруг он увидел незнакомую грустную девушку в коридоре, и его совесть стучит, предлагая как-нибудь помочь её. В итоге, она стала его другом. Но кто знает, эта девушка будет ли женой главного героя?Примечания:У меня опыт писательства небольшой. Думаю, в книге есть ошибки и грамматические, но прошу не судить строго. Потому что это моя первая опубликованная книга. Если у вас есть иде
Нейтон гуляя по улице натыкается на девушку, она стоит на остановке и уже заходит в прибывающий автобус. Он не успевает с ней заговорить, только запомнить каждую деталь её внешности. Он не художник и не может сам её нарисовать, чтобы найти и познакомиться, поэтому он идёт в художественную школу, где хочет научиться рисовать портреты.
В учебном пособии рассмотрено использование инструментария, применяемого с целью проектирования логистических систем и оценки эффективности логистических операций. Рассматриваемый инструментарий удовлетворяет всем критериям логистического подхода к управлению. Предполагается, что при изучении данного учебного пособия студенты прослушали общий курс логистики и знакомы с ее базовыми определениями и понятиями.
В сборнике статей представлены материалы IX Международной научно-практической конференции с элементами научной школы для студентов и молодых ученых «Новые технологии и материалы легкой промышленности», где отражены новые направления работ.
Автор рассматривает на основе научных и эзотерических знаний сущность таких феноменальных явлений как полтергейст, левитация, пирокинез и телепортация. В книге по данным темам приведено достаточно сообщений из различных мест и времён, а также гипотезы, версии и домыслы тех, кто интересовался этими вопросами. Отсюда каждый может выбрать свою точку зрения, но истина одна, к которой и стремился автор. Как это у него получилось – судить читателям.
Поворот на восток – это актуальная тема. Каждого, кто отправляется на восток, в любом случае, ожидает встреча с драконом. С кем именно предстоит встреча за поворотом? Это добрый и заботливый дракон Лак Лонг Куан из вьетнамской легенды или коварный и безжалостный Змей Горыныч из русских сказок? Всё зависит от того, насколько хорошо Вы готовы к этой судьбоносной и знаменательной встрече.Вьетнамцы считают себя прямыми потомками дракона. Все примеры,