Анджей Сарва - Сын теневой стороны

Сын теневой стороны
Название: Сын теневой стороны
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сын теневой стороны"

Ничто не бывает случайным. Замысел Высших сил, не раз явленный в священных пророчествах и откровениях, осуществляется на глазах современников. По божественному замыслу, накануне Второго Пришествия наступят темные времена, на землю явится Антихрист. Тайное братство, в точности следуя пророчествам о конце света, осуществляет чудовищный план с целью привести в мир Сына Теневой Стороны. Главный герой, священник Владислав Бялецкий, оказывается вовлечен в реализацию этого плана.

Бесплатно читать онлайн Сын теневой стороны


Перевод с польского Милана Ковалькова


© Анджей Юлиуш Сарва, 2021


ISBN 978-5-0053-7772-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Был тихий, спокойный августовский вечер 1942 года. В Линкольне, штат Небраска, на Среднем Западе Соединенных Штатов Америки, в изысканно обставленной гостиной его преосвященства Натайра Силена, S.T.D.1, масона седьмой степени шведского обряда и епископа Прогрессивной Католической Церкви, сидели трое друзей. Все они были священнослужителями разных христианских конфессий, но это не мешало им время от времени устраивать подобные встречи, где можно было пропустить по бокалу (и не одному) старинного бурбона, выкурить ароматную кубинскую сигару, скрученную руками какой-нибудь молодой креолки на ее изящном и упругом бедре, обменяться мнениями или просто посплетничать – словом, расслабиться накануне воскресенья, дня церковных трудов и проповедей. Порой они собирались одни, а порой вместе с супругами.

Кровавый закат кидал алый отблеск на стены гостиной цвета темного вина, снизу облицованные гикориевыми2 панелями. Откуда-то издалека доносился не то скулеж, не то жалобный плач побитой собаки. Эти звуки не настраивали на радостный лад, поэтому господа сидели молча и потягивали янтарный напиток. Наконец епископ вздохнул и проговорил:

– Боже мой, казалось бы, при том прогрессе, что мы наблюдаем во всех сферах жизни, давно пора бы воцариться раю на земле… Однако мы видим, что становится только хуже. Зло все сильней. И это происходит в масштабах планеты…

– Ваше преосвященство имеет в виду что-то конкретное? – спросил элегантный, пахнущий дорогим одеколоном пастор Кокскомб.

Епископ со вздохом ответил:

– Мне хотелось бы только знать, который нынче час на Божьих часах…

– Если мы хотим узнать время на Божьих часах, то следует обратить взор к Израилю, – заметил преподобный Гуллибл Гулл, B.Th.3, из Церкви Останков Агнца.

– Вы, должно быть, хотели сказать, к еврейскому народу, ибо Израиля нет уже почти две тысячи лет, – иронично усмехнулся, глядя исподлобья на Гулла, доктор Крафти Кокскомб, MA, ICD, DD, Th. D., Ph. D.4, из Объединенной Церкви Разумных Христиан. – К тому же, у нас война, немцы оккупировали значительную часть цивилизованного Старого Света – конечно же, я имею в виду не эту полудикую так называемую Польшу, – он презрительно скривил губы, – и тем более не Советский Союз. А еще доходят слухи, будто они собираются уничтожить всех евреев. Немцы все прут вперед, и пока их армию никто не в силах остановить. Так о чем же вы говорите, преподобный?

Гуллибл, не растерялся и продолжил свою мысль:

– Доктор Кокскомб, случалось, кое-кто сильнее и могущественнее немцев приходил и уходил, а Израиль оставался…

Кокскомб не дал ему закончить:

– Я не хотел бы показаться грубым, преподобный пастор, но вы, видимо, забыли о римлянах? Тит… это имя вам что-нибудь говорит? А 70 год после Рождества Христова? Вы знаете эту дату?

– Возможно, я не совсем ясно выразился… не государство как таковое я имел в виду. Полагаю, вы, пастор, обладатель многочисленных званий, должны были понять, что я имел в виду не политический организм, не государство с некой территорией и всевозможными институтами, правительством, армией et cetera5, а людей, массы, объединенные даже не единым языком, а одной религией. А такой Израиль выжил. Этого, пастор, вы же не будете отрицать?

– Спорный вопрос, – ответил Кокскомб. – Для вас, Гуллибл, Израиль – это люди, упомянутые вами. Я же, как и прочие, утверждаю, что для того, чтобы сбылись пророчества, необходимо Государство Израиль. И не на Мадагаскаре, не в этой, ну… как ее там… Польше, – тут он снова презрительно скривил губы, – или где-нибудь еще, но в Палестине, на Святой Земле. И только тогда мы можем ожидать Его возвращения… возвращения Иисуса.

– Вы хотели сказать, ГОСПОДА Иисуса? – бросил как бы небрежно Гуллибл. – Ибо сказано… о возвращении Господа нашего Иисуса Христа и о том, как мы соберемся встречать Его. Мы просим вас, братья, не терять головы и не впадать в смятение ни от пророчества, ни от откровения, ни от письма, пусть даже оно якобы от нас, если в них будет сказано, что День Господа уже наступил. Никому не дайте себя обмануть – никаким способом. Потому что сначала должно быть великое восстание против Бога, когда явится воплощение зла – человек, обреченный на гибель, противник, который возомнит себя выше всего, что зовется божеством или святыней, так что он даже воссядет в Божьем Храме и объявит себя Богом.6.

– Ах… Антихрист… – Кокскомб иронически улыбнулся и презрительно фыркнул.

Разговор уже совсем перестал клеиться. За окном становилось все темнее.

Гости распрощались с хозяином и ушли.

Дьявольские планы

Заговор

Двое мужчин: один пожилой, благородный, похожий на ученого, другой моложе, в элегантно скроенном костюме, в епископской пурпурной рубашке с колораткой7, со скромным серебряным крестом на груди и столь же скромным перстнем на среднем пальце правой руки (на безымянном он носил золотое обручальное кольцо8), – приветствовали друг друга характерным рукопожатием, позволявшим членам тайного братства, к которому они оба принадлежали, узнавать друг друга. На их лицах появились фальшивые улыбки.

– Брат… – начал епископ.

Пожилой джентльмен перебил его:

– Безопаснее обращаться ко мне «профессор», ваше святейшество… – произнес он с безупречным оксфордским акцентом.

– Вы правы… – согласился епископ, понимающе кивнув головой.

Церковный иерарх обладал сильным американским акцентом, типичным для Среднего Запада США. И хотя он старался подражать британцу, делал это крайне неумело.

– Итак?

– Итак, идем.

Они двинулись по тихим и пустынным коридорам запасников Британского музея.

Стоял тихий июньский вечер 1999 года. В комнатах царила почти полная тишина. Вскоре они остановились, профессор извлек из кармана брюк ключ и открыл неприметную дверь скромной подсобки.

Епископ с легким удивлением вопросительно поднял брови, а профессор улыбнулся и ответил, предугадав, вероятно, вопрос своего спутника:

– Это для безопасности. Ведь этот экспонат я не отдам на выставку, и даже заикнуться о нем никому не могу. Если правда то, что говорит мой новый ассистент, а я смею утверждать, что он выдающийся специалист по истории Древнего Израиля и вообще Ближнего Востока, то мы имеем дело чем-то из ряда вон выходящим. Это подлинное сокровище!

Профессор развернул большую продолговатую картонную коробку, словно специально, для маскировки истинной ценности ее содержимого, небрежно залепленную обычной коричневой клейкой лентой, и, отойдя на два шага назад, уступил место епископу. Тот осторожно заглянул внутрь и увидел груду человеческих костей. Поверх них лежал совершенно неповрежденный череп и щерился полным комплектом зубов. Тут же епископ заметил медную, позеленевшую от патины табличку.


С этой книгой читают
Действие мистического романа разворачивается в XIX веке в старинном польском городе Сандомир, на окраине Российской империи. Едва вступающий во взрослую жизнь Стась Шлопановский сталкивается с неизведанным и узнает о древнем проклятии рода Семберков. Устоит ли юноша перед силами зла и дьявольским соблазном, способна ли чистая и бескорыстная любовь спасти его и указать путь к Свету?
Каков он – этот мир? Что есть любящее, живое сердце? Что есть настоящая дружба? Какие ценности настоящие, а какие – мимолетные? Как узнать, кто ты на самом деле? Для этого стоит отправиться в путь… В путь по дороге жизни. Перед вами – сказка-притча о вечных ценностях и настоящей дружбе; о выборе, который мы делаем в жизни, – какими нам быть. Главной героине предстоит решить: быть верной своему сердцу или предать его.
Подробное описание полной опасностей и приключений авантюрной германской экспедиции, объявленной правительством Британии «пиратским рейдом». Жестоко подавляя всякое сопротивление со стороны африканских племен, автор ни минуты не сомневался в оправданности своих методов «распространения цивилизации».
Продолжение книги «Боги Асгарда. Закат владык». Отдельная самодостаточная глава, которая в дальнейшем войдёт во вторую часть книги. Сказ повествует о том, как боги Асгарда обрели с помощью бога Огня Локи диковинные артефакты, в том числе копьё Одина Гунгнир и молот Тора Мьёльнир.
Данная книга является попыткой в приключенческом жанре приобщить молодёжь к финансово-экономическим проблемам в СНГ после развала Союза с множеством научных терминов и понятий. Показаны пути прорыва экономического развития конкретными теоретическими и практическими примерами.В центре внимания находится проблема оживления рынка ценных бумаг, который может оказать добрую услугу в создании объектов для вложения сбережений широких слоёв населения, и
Майору Росгвардии Вениамину Барсову поручают создать секретное подразделение, напрямую подчиненное президенту и готовое выполнить его любой приказ. Задача – ликвидация коррумпированных чиновников самого высокого ранга, против которых бессилен закон и чья деятельность ведет страну к катастрофе. Продолжатели дела «Стопкрима» уверены, что рискуют во благо будущего, и даже не догадываются, что их используют вслепую. Что вся эта операция – только прик
Хуже одного эльфа может быть только… много эльфов!А где их больше всего? Там, куда бы нога моя не ступала, если бы не практика. Отсидеться не получилось: по личному ходатайству монарших персон отправили в столицу. Да под крылышко самому страшному из лордов – чтоб уж наверняка не подорвала безопасность страны. Он и присмотрит, и направит в нужное русло. Книжки опять же одолжит. Ага, об устройстве эльфийской семьи.И чем развлечься истинной гномке н
Приведены примеры формулировки запросов-инструкций (Промпт-инжиниринг, Prompt engineering для GPT). Примеры даются в системной последовательности, сопровождаются рекомендациями, способствующими практическому применению при написании исследований, решении задач, кейсов по менеджменту.Отдельное внимание уделено оригинальности текста (антиплагиат), защите от детекторов, выявляющих генеративный текст ИИ, что исключает статус: «Внимание, документ подо
«Синдром Причастности: Диагноз которого нет, а симптомы уже наблюдаются» – это исследование сложного психологического состояния. Книга предлагает уникальные подходы к пониманию, диагностике и лечению синдрома причастности. Это исследование источник новой мысли для специалистов и любого, кто хочет лучше понять сложности социального взаимодействия и адаптации человека.