Ник Хлорин - Танцы казначея. Censored version

Танцы казначея. Censored version
Название: Танцы казначея. Censored version
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Танцы казначея. Censored version"

Это книга, которую можно перечитывать бесконечно и каждый раз обнаруживать в сюжете что-то новое. Чувствовать вкус моря, видеть мистических котов и неоновые ночи, обжигающие ментоловой прохладой. Оказаться в средневековом городе с узкими улочками. Слышать запах сливочного ленинградского мороженного из детства. Перемещаться в разные миры: по тропинкам, по волнам, по облакам, сквозь время.Это книга, говорящая на всех языках мира, наполненная ожиданием приближающегося чуда. Книга содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Танцы казначея. Censored version


© Ник Хлорин, 2024


ISBN 978-5-0062-7780-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

В целях защиты психики дорогого читателя, сохранения оставшихся нервных клеток автора, соблюдения законодательств ряда цивилизованных стран, а также по гуманным соображениям,

С сожалением сообщаем,

Что нами было принято непростое решение: издать сокращенную версию «Танцев казначея», ликвидировав особо сомнительные сцены.

Без них произведение, безусловно, менее яркое, но все еще восхитительное.

Возможно, когда-нибудь первоначальная версия также станет доступна широкой аудитории, а пока предлагаю вам насладиться тем, что имеем.

Ник Хлорин

Танцы казначея

Солнце медленно всходило,

Хотя сна не было ни в одном глазу.

Из окна паук с паутиной

Наблюдали, как туча пускает слезу,

Вспоминая, что ночью съедала Луну.

(А точнее – просто откусила какую-то незначительную часть).

Мне слишком хотелось куда-то пропасть,

Просыпаться одной в постели:

Без людей, похмелья и повода.

Вот, прилетели.

Я, поэт большого туманного города

(Лондон, Петербург, Женева, Венеция, Рига),

Сейчас потерян где-то в бывшей Югославии,

Забыв о шикарных отеля вроде итальянского «Бригга»

(С кайфом больного амнезией, не вспоминаю уже о красивых странах),

В неизвестном санатории

Встречаю рассвет, пью чай из-под крана,

Любуюсь на крематории.


Пролог

(окрестности Юпилучче, Королевство Мэленд, настоящее время)

– Представьте, вы любуетесь цветком, вдыхаете его аромат, у вас перед глазами возникает вся летопись его жизни. Бескрайнее поле, в котором он просыпается ранним утром от мокрых прикосновений капель росы. Солнечные лучи осторожно поглаживают его лепестки. Когда солнце меняет цвет с ослепительно золотого на величественно багряный, а затем устало прячется от посторонних глаз в высокой полевой траве, наш цветок любуется созвездиями, играя с феями, и пытается сохранить расположение таинственных звезд в нечетких лабиринтах своей цветочной памяти. Ночное небо он любит больше всего, ведь в его фиолетовой синеве цветок видит свое отражение. Они так похожи, думает он.

К концу лета цветок становится совсем взрослым. Он немного задремал, любуясь ночным небом, а проснулся уже на пыльном подоконнике, и бескрайнего поля вокруг нет, только за стеклом опавшие листья и люди, которых сдувает ветер… С наступлением темноты цветок посмотрел наверх и от счастья широко-широко распахнул свои лепестки. На него по-прежнему смотрит его любимое небо.

– Прошу прощения, а нельзя ли перейти ближе к делу? – прервал старика хрипловатый, наглый голос принцессы.

– Ну что ж, будь по-Вашему, – рассказчик не изменился в лице, продолжая улыбаться не то хитро, не то добродушно. Я бы тоже так улыбался, если бы передо мной сидела невероятной красоты жрица в полупрозрачном одеянии, – итак, жил в Королевстве Мэленд добрый и справедливый король. И было у него два сына…

Ками, лежа на коленях арфиста (все-таки любить можно красиво и возвышенно, а можно, вызывая у всех окружающих рвотный рефлекс. В случае с Ками неизменно был возможен только второй вариант), громко цокнула языком и страдальчески закатила глаза. Никто не обратил на это внимание. Я заворожено смотрел на совершенную грудь Левиты. Розовый жемчуг сосков то исчезал в руках старого мудреца, то вновь открывался нашему взору. Арфист, полагаю, смотрел туда же. Соню происходящее интересовало мало, она, словно пчелка, почти летала по комнате, легким движением руки подкидывая к бесконечному потолку желтый воздушный шарик.

– Старший, Валентиниус, был умен и хорош собой. Именно он должен был унаследовать престол. Но вышло так, что по натуре своей он оказался больше склонен к развлечениям для простолюдинов. Младший же, Пуннор, родился глупым и нескладным, да еще и рос в тени звездного старшего брата. Как тут ни стать жестоким?

Полуостров Юпэр в то время представлял собой отдельное государство под руководством пожилого генерала. Несмотря на ряд идеологических разногласий, правители ладили между собой. Сын генерала Юлфор, будучи ровесником Пуннора, с юных лет водил с младшим принцем дружбу.

Шли годы, и, надо сказать, оба сына с возрастом становились для старого короля глубоким разочарованием. Валентиниус всерьез увлекся музыкой, убегал из Дворца и в скрывавшей лицо маске и простой одежде давал уличные концерты, собирая вокруг себя толпы подданных, не ведавших, что выступает для них наследный принц. Король и его приближенные всерьез опасались, что Валентиниуса кто-нибудь узнает, масштаб скандала в этом случае сложно было даже представить.

К Пуннору судьба оказалась еще менее благосклонна, ему не посчастливилось влюбиться в дочь некого аристократа, славившуюся красотой на все Королевство. Девушка лишь посмеялась над тучным принцем, не имевшим права на престол, но осмелившимся просить ее руки. Ладно бы он был красив. Ладно бы перспективен. Да хотя бы умен. Или просто обладал бы покладистым и добрым нравом. Однако в Пунноре не было буквально ничего, за что его можно было бы полюбить, тем более знатной красавице. Но мы-то с вами знаем, что ничего нет страшнее отвергнутого и обиженного мужчины…

С детства защищавший и помогавший Пуннору, преданный по натуре своей, но выросший в условиях военной диктатуры и знавший только язык силы, Юлфор решил, во что бы то ни стало помочь лучшему другу. На тот момент его отец был уже в совсем преклонном возрасте, и армией Юпэра руководил Юлфор.

В ту страшную ночь толпа профессиональных военных ворвалась в фамильный особняк девушки, вырезав всю семью и прислугу. Ее саму доставили Пуннору во дворец, а следующим утром в ближайшем храме их обвенчал подкупленный тайранистский жрец.

Отчаявшаяся девушка, запертая в покоях второго принца, безутешно рыдала и каждый день молилась эйлиристским богам, умоляя наказать обидчиков. Так жалобен был ее плач и так пленительна красота, что даже высшие существа были растроганы. Случился феномен, которого не происходило, возможно, ни разу в современной истории: божество влюбилось в земную девушку и снизошло к ней. Любовь эта, представьте себе, была взаимной. Только вот божество то оказалось вовсе не божеством, а злобным демоном, который, вместо запрошенного освобождения для девушки, начал просто жить вместе с ней прямо в королевском дворце, заставляя второго принца спать на коврике у двери и всячески над ним насмехаясь в отместку за прошлые страдания возлюбленной.

Тут произошло еще кое-что. Старый король находился при смерти, а Валентиниус отрекся от престола, женился на дочери отставного полковника королевской армии Мэленда и начал давать концерты уже публично, обзаведясь толпами поклонников по всему Королевству и даже за его пределами. Теперь трон должен был перейти к Пуннору, но как, скажите мне на милость, может управлять государством человек, который даже с демоном в собственной спальне разобраться не в силах? К тому же на тот момент младший принц задумал жениться на зарубежной принцессе, что серьезно укрепило бы его позиции.


С этой книгой читают
«Отвратительно было читать!» – С. С.«Автор, к сожалению, представляет главную героиню в узком и стереотипном свете, изображая её как глупую и недальновидную, поддерживая шаблонные представления о женщинах в политике» – Ф.«Мне всё нравится, но почему дней 12??» – М. Я. Книга содержит нецензурную брань.
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
В произведении рассказывается о мальчике, его маме, снеге, снежках и снеговике. Книга предназначена для детей дошкольного возраста и учеников начальных классов.
Действие этой маленькой повести происходит летом 1991 года в Москве. У молодого инженера и переводчика Кузьмина есть любимая пишущая машинка "Эрика", которая стала невольной причиной драматических событий в его жизни, совпавших по времени с драматичными переменами в жизни страны.
В этой небольшой книжке – реальные истории людей, с которыми автору посчастливилось встретиться в разных жизненных обстоятельствах.По мнению автора, необходимо проживать жизнь в радости, любви и благодарности – только они определяют духовную зрелость человека, только они наполняют нашу жизнь смыслом. Именно об этом предлагаемые рассказы: о любви, об отношениях, – не всегда простых, но всегда наполняющих нашу жизнь смыслом.
Когда обычный человек, любой из нас, вдруг оказывается на грани жизни и смерти, один, посреди непроходимых джунглей, он сможет выжить?Именно такая незамысловатая дилемма стоит перед героем нашей истории. Возвращаясь из отпуска, после заурядного сафари на джипах с фотоаппаратом в Намибии, он вдруг оказывается на грани выживания, после того, как их самолет был сбит какими-то повстанцами и упал в девственных джунглях Итури, в Республике Конго. Слово
Мне надоело ждать, пока я закончу Академию, чтобы претендовать на свой титул. Время вышло. Мой народ страдает и погибает. Я король Фейри, и я занимаю свой трон. Я многому научился за время учебы в Академии Брэмбл-Эдж, но мне кажется, что этого будет недостаточно. Самый большой вопрос заключается в том, достаточно ли я силен, чтобы позаботиться о темных фейри, которые терроризируют наше королевство и пытаются забрать то, что принадлежит мне. Темны
Мой будущий муж мне изменил. Я узнала об этом, стоя в подвенечном платье, когда до церемонии нашего бракосочетания оставалось всего полчаса. От свадьбы невозможно отказаться, как бы больно мне не было от такого предательства, ведь он ни за что не позволит. И как тогда поступить? Не знаю, что бы сделала любая другая на моём месте, но я попросила помочь того, кто… гораздо хуже. История Айзека и Нины
Я была так счастлива и любила свою семью. Только все, во что я верила, оказалось фальшивкой. Муж подло обманул меня, и предательство не сойдет ему с рук. Простить ложь я не в силах! - За вас, дорогие хозяева! Кстати, ваша дочь Илона спит с моим мужем, – говорю я, салютуя бокалом. – А еще он потратил деньги, которые вы вложили в его проект. Мой распрекрасный супруг сидит белее стены. В его взгляде, направленном на меня, шок и недоумение. - С ва