Алекс Дж - Танцы на стеклах - 2

Танцы на стеклах - 2
Название: Танцы на стеклах - 2
Автор:
Жанры: Любовные романы | Эротика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Танцы на стеклах - 2"

Страничка моего соавтора Ланы Мейер

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Строго 18+ , ЖСЛР, Ненормативная лексика.

Продолжение истории сумасшедших влюбленных Джареда и Мелании. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, любовь и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах.

ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть…. Она мне позволила.
МЕЛАНИЯ: Кто-то скажет, что это неправильно, мы сумасшедшие, ничего не понимающее в истинной любви. Но если бы люди научились понимать, поместили под микроскоп и изучили, чтобы осталось от нее?
Загадка любви в ее многоликости. Нам достались самые острые грани. Я не просила, никто не пожелает подобного.

Первая книга: Танцы на стеклах. Лана Мейер и Алекс Дж

Вторая книга: Танцы на стеклах - 2. Алекс Дж и Лана Мейер

Другие книги цикла "Восточные (не) сказки":

Maktub. Алекс Дж, Лана Мейер

Maktub 2. Лана Мейер, Алекс Дж

Мактуб 3. Алекс Дж и Лана Мейер

Босиком по пеплу. Лана Мейер, Алекс Дж

Босиком по пеплу. Книга вторая. Лана Мейер, Алекс Дж

Босиком по пеплу. Книга третья. Лана Мейер, Алекс Дж

Босиком по стеклам. Лана Мейер, Алекс Дж

Босиком по стеклам. Книга 2. Алекс Дж, Лана Мейер

Бесплатно читать онлайн Танцы на стеклах - 2




Половину романа можно прочитать в блогах на ПМ или на Продамане
Отрывок №1
Слышу его шаги. Уверенные, твердые. Джаред все ближе и ближе, и пусть в это трудно поверить, но я чувствую, как меня накрывает тяжелая энергетика его власти, и мужской силы. Слабая и беззащитная девочка внутри меня отчаянно тянется к Джареду… скучает, плачет и кричит, о том, как умирала все эти бесконечные дни без него.
— Посмотри на меня, — сухой и снисходительный приказ, еще больше накаляет напряжение между нами. Мне даже жарко стало от невидимых искр, атаковавших тело.
Боюсь… боюсь посмотреть. Можно миллион раз прогнозировать нашу встречу, но не быть готовой к тому, что происходит всегда, когда мы оказываемся рядом. Мой разум отключается, отказываясь связно мыслить.
— Посмотри на меня, meligim, — еще боле покровительственно приказал Саадат. Я распахнула веки. Сглотнула, поднимая взгляд на человека, который занимал каждую мою мысль…
На лице Джареда замерла надменная ухмылка. Улыбка Дьявола, Джокера… немного маньячная, одержимая и удовлетворенная увиденной картиной.
Выглядел он, в отличии от меня, великолепно. Греческий Бог, снизошедший до одной из рабынь. Серая футболка подчеркивала поджарое, рельефное тело. Кожа стала еще более шоколадной, а волосы наоборот — выгорели. Адское сочетание. Тьма и свет в одном человеке, и даже в его внешности присутствовал подобный диссонанс.
Взгляд, как всегда нечитаем. Пронзителен. До мурашек.
Но больше всего злят волосы Джареда. Они выглядят так, словно кто-то хорошенько тянул их в разные стороны в порыве страсти. Жена. Не трудно догадаться.
{Он принадлежит другой.} Всего три слова, застревающие колом в сердце. Ревность, злость, эмоции… через край. И столько несказанных слов между нами.
— Здравствуй, Мелания. Вижу, ты не рада мне. Ты чем-то недовольна, крошка? Что тебя не устроило? И чем тебе не угодила еда, мои служанки и… окно?
Я хотела что-то ответить, но пока не решалась… мой голос начнет дрожать, и это будет выглядеть еще более жалко.
— Которое, кстати, стоит полмиллиона долларов, — Джаред задумчиво приподнял бровь, разглядывая трещину на стекле. — Витражи сделаны на заказ, это же искусство. Ты же ценитель. Нехорошо было уничтожать чужое творение, не правда ли? — будничным тоном поинтересовался он.
— Так и будешь молчать?
{Я…}
— Хорошо, к твоим тридцати миллионам я добавлю еще половину миллиона. Если так дело пойдет дальше, ты всю жизнь будешь моей карманной игрушкой, — усмехнулся Саадат.
— Пожалуйста, Джаред, — сипло произношу я, крепче обнимая свои колени.
***
— Что ты готова сделать, Мелания, чтобы я снял маску? — ледяным тоном, спрашиваю я.
— Все, что пожелаешь…
Я ухмыляюсь, глядя ей в глаза, продолжая безжалостно тянуть ее волосы, вырывая целые пряди. Лицо белое, как мел, слезы стекают с подбородка на шею и вниз… на вздымающуюся под длинным платьем грудь. С трудом отвожу взгляд, презирая свою неспособность игнорировать собственную потребность в этой женщине. Ее страдания настоящие, живые, искренние. Ее боль ощущается вкусной, сладкой, пряной и соленой, как ее слезы.
Я помню, как уверенно она угрожала мне пультом с кнопкой вызова полиции. Помню, как горели ее глаза чистой яростью с примесью боли. Мэл незамедлительно повторила бы тот маневр сейчас, окажись у нее подобная возможность. Но ей придется играть по моим правилам. Потому что здесь существует один закон. Мое слово. Мое желание. Моя воля.
— Повернись, — сухо приказываю я, резко отпуская ее. Мэл теряет равновесие, но удерживается на ногах, хватаясь пальцами за стол, позади нее, на котором стоят тарелки с нетронутой едой.
— Что ты хочешь сделать? — слабым, испуганным голосом, спрашивает Мэл. Я насмешливо улыбаюсь, окидывая ее оценивающим взглядом с головы до ног.
— Все, что пожелаю, — с издевкой повторяю ее слова.
— Джаред… — она отчаянно качает головой. — Не надо так.
— А как надо, Мэл? Как еще надо обращаться со шлюхой, которая сама согласилась сделать для меня все, что я пожелаю. Дэвису ты тоже обещала? Или, может, делала? Тебе хорошо было? Понравилось быть отраханной жалким слабаком? Надеюсь, ты запомнила это ощущение, потому что больше хорошо не будет. И это тоже… мое обещание. А теперь повернись, Мэл.
Она хнычет, все так же мотая головой, как заведенная кукла.
— Быстро! — рычу я. — Не испытывай мое терпение.
Делаю шаг вперед и Мэл, вскрикнув от ужаса, отворачивается, ощутив всем своим существом волну гнева, направленную на нее. Я толкаю ее грудью на стол, тарелки разлетаются в сторону, какая-то посуда падает на пол, разбиваясь. Грохот сливается с громким воплем Мэл, когда я опускаю ладони на ее плечи. Немного сдавливаю лопатки, прижимаясь к ней сзади. Достаточно близко, чтобы она поняла. Как далеко я готов зайти, и что я могу сделать с ней прямо сейчас.
— Умоляю, не надо… Не надо…. — плачет она. Целые ручьи слез. Умоляй, моя гордая девочка. Умоляй громче.
— Есть кое-что, что мы не пробовали, Мелания. Или Дэвис и там побывал? — яростно спрашиваю я, сатанея от собственных слов. Мысль о том, что какой-то жалкий, никчемный офисный планктон взял то, чем я не наигрался, снова пробудила все мои низменные инстинкты. Мои ладони скользят вниз, грубо сжимая ее ягодицы. Я толкаюсь в них бедрами, и Мэл сдавленно всхлипывает, зажимая ладонью свои губы, чтобы не рыдать в голос.
— Прекрати выть, и скажи, да или нет! — срываясь, кричу я, толкая ее еще ниже, прижимая щекой к поверхности стола.
— Нет… Нет, — хрипит она.
— Ты лжешь, — наклоняясь к ней, шиплю с презрением. — Но рано или поздно. Я выбью из тебя правду.
— Джа…
— Заткнись, — резко обрываю я очередную попытку разжалобить меня.
Ее бедра плотно прижаты к моим, и она ощущает всю силу моего возбуждения, с ужасом ожидая моего следующего шага. Она напряжена, напугана до смерти, и не способна оказать сопротивление. Если я потребую прямо сейчас задрать ее чертово платье и раздвинуть ноги. Она сделает это. Маленькая шлюха.
— Подними платье, Мэл.
Она застывает, напрягается, даже дышать перестает.
— Слышала, что я сказал? Платье, Мэл.
Пошевелившись, Мелания пытается выпрямится, но я толкаю ее обратно.
— Ты умрешь в этой маске, Мэл. Гарантирую тебе это.
— Подонок… — едва слышно шепчет она. Я наклоняюсь ниже, чтобы расслышать.
— Подонок, который будет делать с тобой все, что захочет и столько, сколько захочет. А теперь, будь хорошей девочкой и подними чертово платье, сука, — последние слова я буквально рычу ей в затылок, и Мэл делает то, что я прошу. Дрожащими пальцами, собирает подол платья, поднимая его вверх.
— Прогнись для меня, sharmutah, — продолжаю издеваться я, собираясь насладиться тем, как Мэл исполняет, все, что я ей приказываю. Зубы едва касаются мочки ее уха. Одно из самых чувствительных мест на теле этой горячей крошки. Я знаю, что никакой страх, не остановит ее возбуждение, если я прикушу мочку. И я делаю это. Грубо, но не могу иначе. Бля*ь, она сладкая. Мэл вскрикивает и дрожит еще сильнее, но я прекрасно знаю, что происходит внутри ее маленького тела в этот момент.


С этой книгой читают
Первая книга Джером Морган дважды терял все, что ему было дорого. В юном возрасте он оказался втянут в мир преступных корпораций и был вынужден жить по жестким правилам, навязанным его новой семьей, ответственной за все понесённые им потери. Джерому предстоит преодолеть одно препятствие за другим, обыграть сильнейших врагов, раскрыть секреты прошлого и настоящего. Пережить любовь, предательство, утратить надежду на будущее и обрести ее вновь. Пер
Внимание! Произведена замена обложки. Я не люблю полутонов и недочувств. Я беру все или ничего. И если я люблю, то это, минимум цунами, максимум ядерный взрыв, который уничтожит всё в радиусе сотен тысяч километров. И когда я говорю этой голубоглазой девочке, что люблю ее, это не радостная новость. Это приговор. Нам обоим. Внимание! Сторого 18+, сцены эротического характера, сцены насилия, содержит нецензурную брань. Книги серии: Первая книга:&nb
В заключительной части трилогии Джером Морган, наконец, раскроет замыслы своих врагов, осуществит долгожданное возмездие, столкнется с новыми препятствиями и потерями, и обретет то, о чем даже не мечтал. В самом конце истории Джерому предстоит сделать главный выбор в своей жизни, а каким он станет — истинные чувства или имитация, предлагаю узнать, прочитав третью часть романа Имитация «Падение Купидона». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: эротика
Страничка моего соавтора Ланы Мейер Мужской и женский взгляд на настоящую любовь между 36 летним мужчиной и 20 летней девушкой Хотели разницу в возрасте?:) Это ещё не все. Главные герои "Скандального романа" - Алекс ДЖордан и Лана Мейсон Казалось бы эти двое никогда не должны были встретиться. Алекс - популярный автор и сценарист, за плечами которого ни один успешный проект и мировая слава. Лана - обычная студентка Колумбийского университе
Родиться в королевской семье – не дар, а наказание. Во имя короны она не имеет право на личную жизнь. За неё решили: кто станет её мужем, когда рожать ребёнка, где учиться. А ей так хочется свободы, самой решать, пусть даже себе во вред. Неужели никто не в силах помочь юной принцессе вырваться из неволи? *** Что ж, дорогой мой, ты ещё пожалеешь о том, что отозвал своё ходатайство. Ты хочешь стать моим мужем? Но я-то не горю желанием выходить за
Они не знают имен друг друга. Их связывает страсть и секс. Или не только? Благополучная жизнь Александра Вердена – сплошная фикция. Он возвращается в родной город, чтобы отомстить. Но встреча с таинственной незнакомкой рушит все его планы. Благополучная жизнь Алисы Зориной – сплошное лицемерие. У нее не хватает смелости разорвать отношения с женихом и уволиться с нелюбимой работы. Поможет ли связь с таинственным незнакомцем вырваться из порочного
Оливия Стоун - акула в мире рекламы. Ее жизнь - работа, ее муж - офис, ее дети - два десятка сотрудников. Она привыкла держать контроль над всем и вся, и давно забыла, что значит доверять. Но вскоре все должно измениться, ведь в ее жизнь ворвется ОН. Уничтожая прошлое, заменяя настоящие, обещая будущее. Только сможет ли Оливия вновь дать волю чувствам, изменить себя, и узнать, что такое любовь? ❤️❤️❤️ "Игра императора" Читайте фэнтези про дерзк
Жаркий любовный роман, полный страсти и нежности. Как разобраться в своих чувствах молодой женщине, запутавшейся между трёх мужчин, в одного из которых она влюбилась по переписке в соцсети? Чем рискует супруг, променявший жену на игры и друзей? Сны, полные чувственных сексуальных удовольствий, и жизнь, лишённая ласки и нежности. Как сделать правильный выбор? Кому подарить свою любовь?
Любовь, страсть, привязанность – Руби Белл боится всего этого как огня. Ей нужно лишь окончить Макстон-холл, одну из самых престижных школ Англии, и уехать подальше. Отношения в ее планы не входят! Но как выжить одной, когда ты обычная девушка, а все вокруг высокомерные выскочки? Особенно Руби не нравится Джеймс Бофорт. Он слишком уверен в себе, слишком привлекателен, слишком опасен. В здравом уме она ни за что бы не стала с ним общаться, вот тол
Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке.Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле
Я тружусь над стихом день и ночь, даже во сне, как искатель алмаза, выбирая то единственное слово из множества, чтобы под утро услышать от Бога, как должен звучать мой стих, чтобы он ожил в чьем-то сердце и сроднил нас на поэтической волне.
Ярочка – миловидная строптивая овечка, поющая без устали в овчарне, обожает лакомиться клевером и предпочитает одиночество обществу других овец.Матёрый – волк-двухлетка, переживший смерть отца в юном возрасте во время своей первой охоты.Вместе они решаются на побег из родных мест в поисках жизни среди людей.Загорится ли их звезда на небосклоне, вы узнаете, погрузившись в эту трогательную историю о первой влюблённости и совместном творчестве двух