Глава 1
Невесёлое Рождество
– У нас никогда ещё не было таких плохих зимних каникул, – вздохнул Дик.
Ребята сидели в гостиной на первом этаже, расположившись в креслах перед камином. Камин хорошо горел, но для большего тепла их всё равно заставили принести сверху свои одеяла и подушки. Это было, конечно, лучше, чем лежать на кроватях, но дни зимних каникул от этого не переставали бежать. И всё зря, напрасно, впустую.
– Самые ужасные каникулы в жизни, – в ответ вздохнула Джордж. Она приехала к своим друзьям на Рождество и тоже заразилась гриппом.
– С другой стороны, болеть вместе немного веселее, – рассудительно проговорил Джулиан.
– Веселее? – фыркнула Джордж. Однако нормально ей фыркнуть не удалось: нос был всё ещё заложен. – Для меня это точно худшее Рождество в моей жизни. Ваша мама наготовила столько всего вкусного, а у меня совершенно нет аппетита. Я до сих пор не чувствую вкуса. Вся еда словно вата…
«Гав!» – подал голос Тим, поднимаясь с коврика перед камином. Ему надоело лежать и тоже захотелось принять участие в разговоре.
– Зато у Тима отличный аппетит, – улыбнулась Джордж, гладя свою любимую собаку по голове. – Он потрудился в эти праздники за всех нас. Хотя ему было тоже грустно целый день сидеть в доме и смотреть на нас больных. Как мы валяемся по кроватям. И всё чихаем и кашляем. Кашляем и чихаем.
– Но сейчас мы почти здоровы, – сказал Дик. – Хотя я ещё чувствую в теле какую-то странную слабость. Особенно в ногах.
– У тебя тоже? – спросила Энн. – Я думала, что только у меня.
– И у меня что-то с ногами, – добавил Джулиан. – Это, наверное, грипп такой, который влияет на ноги. Но я очень надеюсь, что через пару дней мы об этом и не вспомним и будем бегать как ни в чём не бывало. Потому что неделя каникул у нас ещё осталась и жалко потерять и её тоже.
– О да! – хором сказали друзья, и так же все хором закашлялись. Кашляли долго, поглядывая друг на друга.
Первой справилась с кашлем Джордж. Она глубоко вздохнула и погладила себя по груди, словно говоря «хорошая девочка». Она и была девочка. И звали её Джорджина. Но это только в школе. Дома и среди друзей она просила называть себя Джордж и вообще жалела, что родилась не мальчишкой. В эти зимние рождественские каникулы Джордж вместе со своим верным псом Тимом приехала в гости к двоюродным братьям Джулиану и Дику и их младшей сестре Энн, которая, иными словами, приходилась Джордж кузиной.
– Какой всё-таки приставучий этот кашель, – пожаловалась Энн, наконец прокашлявшись. – Никогда в жизни столько не кашляла. Ночью не могла спать.
– И я всё время просыпалась, – сказала Джордж.
Энн встала с дивана и подошла к окну.
– Опять пошёл снег. Как красиво! Неужели так пройдут все каникулы?
Джордж покинула тёплый круг камина и присоединилась к Энн. Вместе они видели, как к дому подъехала машина и из неё выпрыгнул крепкий бодренький человек-шар с медицинским чемоданчиком в руке.
– Это наш доктор Дрю, – вздохнула Энн. – Опять будет хохотать, а потом скажет, что мы уже здоровы и можем хоть завтра ехать в школу.
Через несколько минут дверь открылась, и доктор Дрю весело вкатился в комнату. За ним спешно вошла женщина с выражением усталой покорности на лице. Это была мама Джулиана, Дика и Энн. То, что мать выглядела очень уставшей, было неудивительно: иметь на руках четверых больных детей да ещё несчастную собаку, которую нужно выгуливать, – это, надо сказать, испытание.
– Ну-с, как мы тут? – спросил доктор.
– Сами видите, – вздохнула мать. – Грипп, кажется, прошёл, но теперь их не удержишь в кроватях.
– Прекрасно, прекрасно, – проворковал доктор Дрю и заставил каждого по очереди встать, потом дышать не дышать и сказать «а-а-а». Больше всего внимания он уделил Джордж, эта девочка казалась ему слабее остальных.
Джордж это возмутило. Особенно когда Дик некстати прокомментировал:
– Она у нас вообще самая дохлая. И температура у неё была выше всех, и кашляла она громче, и ночью так стона…
Закончить он не успел, Джордж схватила с кресла свою подушку и запустила ею в Дика. Дик бросил подушку обратно и хотел добавить свою, но закашлялся. Просто как старый дед, постукивая себя в грудь.
Все засмеялись, и Джордж тоже, и вот уже закашляли все четверо. Кашляли они так дружно и так громко, что круглый доктор даже заткнул уши, притворяясь, что оглох.
– Они так сильно кашляют, доктор Дрю, а ведь скоро каникулы закончатся, и они должны будут ехать в школу. А не рано? – забеспокоилась миссис Барнард.
– Ничуть, – ответил доктор. – Как только прекратится кашель, могут сразу отправляться. Я думаю, это дело нескольких дней. Конечно, лучше всего… – И он замолчал, посмотрев на снегопад за окном.
– Что лучше? – спросила миссис Барнард.
– Лучше всего нам поехать в Швейцарию и покататься там на лыжах! – рассмеялся Дик. – Горный воздух пользителен для лёгких.
– «Пользителен»! – фыркнула Джордж.
Доктор рассмеялся.
– Вообще, ты прав, дружок. Горный воздух действительно полезен для лёгких. Но слишком уж ты шустрый. Я бы предложил что-нибудь поближе. Место, где можно спокойно покататься на лыжах или на санках. Небольшие горы, холмы – лучше недалеко от моря. А Швейцария, дружок, пусть немного отдохнёт и без вас.
– Ну, каникулы-то в Швейцарии нам никто и не обещает, – проговорил Джулиан, – пусть мы даже искашляемся тут до отпадения головы. А вообще покататься на лыжах и санках – идея неплохая.
– Отличная идея! – воскликнула Джордж. – Мы хотим кататься. А то каникулы кончаются, а мы всё сидим и сидим в четырёх стенах. Какое уж тут укрепление здоровья подрастающего поколения, а? Что скажете, доктор Дрю?
– Ну-у… – неуверенно протянул доктор. – Кататься с гор – идея, конечно, хорошая. Горный воздух пойдёт на пользу. Но всё должны решать родители.
– Мам, – тут же обратился к матери Джулиан. – Ты от нас так устала… и выглядишь измученной. Может, тебе тоже следует отдохнуть?