Джуд Деверо - Тайна в наследство

Тайна в наследство
Название: Тайна в наследство
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Все шедевры Джуд Деверо
ISBN: Нет данных
Год: 2014
О чем книга "Тайна в наследство"

Лиллиан Мэнвилл, жена баснословно богатого человека, внезапно овдовела. Однако в наследство от супруга ей достался лишь заброшенный старый дом в глуши Виргинии – мрачное жилище, стены которого хранят немало тайн…

Лиллиан поселяется в доме и пытается выяснить, что же случилось здесь много лет назад. И это любопытство может стоить ей жизни, потому что кому-то очень не хочется, чтобы правда вышла наружу.

Прикасаться к прошлому порой бывает опасно, но у Лиллиан есть защитник – настоящий мужчина, способный пожертвовать всем ради благополучия и счастья любимой женщины.

Бесплатно читать онлайн Тайна в наследство


© Deveraux, Inc., 2002

© Перевод. У. В. Сапцина, 2009

© Издание на русском языке AST Publishers, 2014

Глава 1

Он не мог обойтись без меня.

Когда кто-нибудь, как правило, журналист, спрашивал, как мне удается ладить с Джимми, я лишь улыбалась. Я давно усвоила: что бы я ни ответила, каждое слово переврут до неузнаваемости, потому и молчала. Только однажды оплошала, сказала одной журналистке правду. Она казалась такой молодой и растерянной, так явно нуждалась в поддержке, что на какой-то миг я утратила бдительность. И произнесла: «Он не мог обойтись без меня». И все. Лишь несколько коротких слов.

Кто бы мог подумать, что секундный приступ откровенности обернется такой бурей? Та девушка, а она определенно не успела достичь женской зрелости, раздула из моей краткой фразы международный скандал.

Насчет нее я не ошиблась. Да, она и вправду настоятельно нуждалась – только не в поддержке, а в сенсации, и потому высосала ее из пальца. И даже не задумалась о том, что ее выдумки не имеют под собой оснований.

Следует признать, что она потрудилась на славу. Должно быть, все две недели после моего неосторожного замечания и до публикации ее статьи она не сомкнула глаз. Она консультировалась с психиатрами, экспертами в сфере самосовершенствования и священниками. Взяла интервью у целой своры воинствующих феминисток. Все до единой известные женщины, когда-либо намекавшие, что ненавидят мужчин, были найдены, подробно расспрошены и процитированы в статье.

В итоге нас с Джимми изобразили на редкость гадкой парочкой. На людях Джимми корчил из себя властного тирана, а дома превращался в плаксивого, капризного младенца. А меня представили в виде гибрида железной леди и груди, вечно истекающей молоком.

Когда статья вышла и произвела фурор, мне захотелось спрятаться от всего мира. Захотелось укрыться в самом дальнем из двенадцати особняков Джимми и никогда больше не выглядывать наружу. Но Джимми ничего не боялся – в этом и заключался истинный секрет его успеха – и смело встречал вопросы, презрительный смех и, хуже всего, советы самозваных психологов, которые уверяли, что мы просто обязаны немедленно предъявить всему миру наши мысли и чувства, вплоть до самых интимных.

А Джимми только обнимал меня, улыбался в камеры и хохотал в ответ на любой вопрос. О чем бы его ни спрашивали, у него всегда оказывалась наготове шутка.

– Мистер Мэнвилл, ваша жена и вправду серый кардинал? – спрашивал репортер, с мерзкой улыбочкой уставившись на меня. Рост Джимми был под метр девяносто, из-за сложения его прозвали быком, а я недотягивала до метра шестидесяти. На серого кардинала, в руках которого сосредоточена реальная власть, я никак не походила.

– Все решения принимает она. А я лишь озвучиваю их, – объявлял Джимми, демонстрируя в своей фирменной улыбке превосходные зубы. Лишь те, кто близко знал его, замечали ледяной холод в глазах. Джимми не терпел пренебрежительного отношения к тому, что он считал своим. – Без нее я бы ничего не добился, – добавлял он, дразня слушателей. Мало кто знал его настолько хорошо, чтобы понять, шутит он или нет.

Через три недели я случайно столкнулась с фотографом, который в тот день был с этим репортером. К этому фотографу я особенно благоволила, потому что ему не доставляло садистского удовольствия отсылать редактору снимки, сделанные в самых невыгодных ракурсах, где мой двойной подбородок виден во всей красе.

– Что с вашим другом, который расспрашивал про нашу семью? – поинтересовалась я, изображая дружелюбие.

– Уволен, – коротко отозвался фотограф.

– Что, простите?

Не поднимая глаз, он менял в фотоаппарате батарейки.

– Уволен, – повторил он, наконец подняв голову, но посмотрел не на меня, а на Джимми.

Умный фотограф не добавил ни слова. И я так же мудро воздержалась от дальнейших расспросов.

У нас с Джимми было неписаное и невысказанное правило: что бы ни делал Джимми, я не вмешиваюсь.

– Как жена мафиозо, – сказала обо мне сестра через год после того, как мы с Джимми поженились.

– Джимми никого не убивает! – с негодованием возразила я.

В тот же вечер я рассказала Джимми о разговоре с сестрой, и на миг в его глазах появился блеск, которого в то время я еще не научилась опасаться.

Через месяц мужу моей сестры предложили работу его мечты: зарплата вдвое больше прежней, служебное жилье и машины. Няня для дочери на полный рабочий день, три горничные, членство в загородном клубе прилагались. Отказаться от такой работы было невозможно. Несмотря на переезд в Марокко.

Когда самолет Джимми разбился, а я овдовела в тридцать два года, вся пресса мира писала лишь об одном: что Джимми не завещал мне «ни гроша». Мне не достался ни один из его миллиардов – не помню даже, сколько всего их было, два или двадцать.

– Мы сегодня разорились или разбогатели? – часто спрашивала я, потому что величина его состояния менялась изо дня в день в зависимости от того, что затевал Джимми.

– Сегодня разорились, – отвечал он, и мы смеялись – так же весело, как когда он объявлял, что за день сумел сделать несколько миллионов.

Джимми никогда не придавал деньгам значения. Этого никто не мог понять. Для него деньги были всего лишь побочным продуктом игры. «Все равно как выжимки, которые ты выбрасываешь после того, как сделаешь джем, – втолковывал он мне. – Только весь мир почему-то ценит не джем, а выжимки». «Бедный мир», – отзывалась я, Джимми безудержно хохотал и уносил меня наверх, где мы предавались любви.

По-моему, Джимми знал, что до старости ему не дожить.

– Я должен успеть как можно больше и быстрее. Ты со мной, Веснушка? – спрашивал он.

– Всегда, – честно отвечала я. – Всегда.

Но я не сошла вслед за ним в могилу. Я осталась здесь, как и предсказывал Джимми.

«Я позабочусь о тебе, Веснушка», – часто повторял он. В таких разговорах он всегда называл меня прозвищем, которое придумал при первой встрече: на носу у меня целая россыпь веснушек.

Слыша «я позабочусь о тебе», я никогда не придавала его словам особого значения. Обо мне Джимми заботился постоянно. Он предугадывал мои желания задолго до того, как они появлялись у меня. Джимми объяснял: «Я знаю тебя лучше, чем ты – саму себя».

Он говорил правду. Но если уж на то пошло, мне никогда не хватало времени узнать себя получше. Мотаясь вслед за Джимми по всему свету, я не могла выкроить ни минутки, чтобы просто сесть и задуматься.

Джимми знал меня и заботился обо мне. Но не как принято среди людей, а так, как нужно мне. Он не оставил меня богатой вдовой, вокруг которой увиваются толпы холостяков. Нет, деньги и все свои двенадцать бешено дорогих особняков он оставил двум единственным в мире людям, которых по-настоящему ненавидел: своим старшим сестре и брату.


С этой книгой читают
Преуспевающий фермер Джош Грин не искал в «невесте по переписке» ни красоты, ни очарования – ему нужна была всего лишь работящая помощница и верная подруга, способная заменить мать двоим его осиротевшим детям. А дерзкая, смешливая Кэрри Монтгомери, вторгшаяся в его жизнь и сразу покорившая сердца детей, на его взгляд, слишком легкомысленна и юна… И ужасно раздражает.Однако чем дальше, тем сильнее действует на Джоша поистине магическое очарование
Роуан – мужчина, которому надлежит стать правителем непокорных северных племен…Джура – женщина, готовая с мечом в руках защищать от него свой народ…Казалось, они должны возненавидеть друг друга. Но любовь, не ведающая преград, связала их пламенными, нерасторжимыми узами.И теперь, когда Роуан и его рыцари вторглись в наследные земли Джуры, юной воительнице будет нелегко сражаться с мужчиной, которому она отдала свое сердце…
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счаст
Один из лучших любовных романов за всю историю этого жанра!Книга, которая снова и снова покоряет сердца читательниц во всех странах мира!Ким Олдредж, процветающий ювелир, богата, известна… и одинока. В сущности, из всех мужчин по-настоящему ее сердце тронул лишь Трэвис Меррит, друг ее детских лет, который вдруг таинственно исчез, даже не попрощавшись.Но однажды прошлое становится настоящим: Трэвис, теперь знаменитый адвокат, снова врывается в жиз
София родилась, как говорится, с серебряной ложкой во рту, и с самого детства имела все, что только пожелает, будь то неприлично дорогая игрушка, красивое украшение или взрослый арабский скакун – не важно, если она что-то хотела, она это получала. И вроде бы подобной судьбе остается только позавидовать? Возможно, если бы не одно довольно серьезное но: София родилась незрячей.Много лет спустя девочка выросла и вопреки всему старается вести полноце
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
Возможна ли настоящая любовь по переписке? Сможет ли она преодолеть границы и расстояния? Думаю, да. Но что, если преградой выступают не километры, а века? Смогут ли письма и чувства пробиться через время? В новой повести Александра Кулика героям предстоит выяснить это на собственном опыте.
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Первая сваха России, ведущая телепрограмм «Давай поженимся!» и «Знакомство с родителями» на Первом канале, радиоведущая, колумнистка, руководитель благотворительного фонда, профессиональный психолог, мастер спорта и просто самая яркая женщина нашей страны Роза Сябитова представляет новую книгу.Это – библия Женщины. Полный свод правил, техник, хитростей, ловушек и приемов, которыми должна владеть каждая. Все женские роли – какую когда играть. Все
«Улики» – первая книга глубокого и оригинального поэта Дмитрия Бака. В книгу вошли стихотворения, написанные за последние три года, а также некоторые из более давних, созданных в последнее десятилетие прошлого века, и стихотворения, написанные на украинском – втором родном языке автора. Поэт избегает прямого лирического высказывания, стремясь донести до читателя лишь исходные условия возникновения эмоции, давшей начало тексту. Это стихи, нелегкие
Герои повести живут в Ташкенте, он уходит в Армию, она уезжает в другой город учиться. Повесть о молодых людях, ищущих себя, встречах и разлуках, поиске любви, трудностях понимания, студенческой жизни, нечаянных встречах, о влюбленных, вещих снах.
Попавшие чудесным образом в 13 век курсанты десантники пытаются приспособиться к реалиям существующего строя. Они выполнили программу- минимум, заставили власть имущих считаться с ними и остерегаться нападать на них. Удалось принудить хана Батыя заключить соглашение о взаимном ненападении и совместных действиях против Европы. Они продолжают строительство собственного города крепости, развивают промышленное производство, стремясь выйти на самоокуп