Яна Черненькая - Тайная жизнь Джейн. Дело 1 - Враги

Тайная жизнь Джейн. Дело 1 - Враги
Название: Тайная жизнь Джейн. Дело 1 - Враги
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Тайная жизнь Джейн. Дело 1 - Враги"

Богатство и титул могут сделать врагами кого угодно, но отчего Джеймс Кавендиш, унаследовавший состояние отца, так люто ненавидит Ричарда, своего дальнего родственника? Дик никогда не пытался перейти ему дорогу и ни на что не претендовал. Высокородный граф и скромный помощник судьи - что делить этим людям? Но в сумочке сестры Ричарда находят письмо Джеймса, в котором он назначает ей встречу. Девушка убита. Граф под домашним арестом. А безутешный брат пытается выяснить правду с помощью нежданной помощницы - Джейн. Никто не знает, кем она является, почему решила помочь, а, главное, Дик никак не может понять, кого эта девушка ему так сильно напоминает.

В книге в эпизодах есть упоминание нетрадиционной сексуальной ориентации, но это не является пропагандой 18+

Трилогия. Три разных дела. Книги связаны развитием отношений главных героев и разделены интервалами времени от 1 года до 2 лет.

Первая книга цикла "Тайная жизнь Джейн".

Бумажная версия книги. 

Книги по миру Альбии. В цикл входит трилогия "Тайная жизнь Джейн" и отдельная книга с другими главными героями "Черный пес замка Кронк"

Цикл книг "Туманная Альбия". Книги можно читать отдельно!

Трилогия "Тайная жизнь Джейн":

Тайная жизнь Джейн. Дело 1 - Враги. Яна Черненькая

Тайная жизнь Джейн. Дело 2 - Призрак. Яна Черненькая

Тайная жизнь Джейн. Дело 3 - Дуэль. Яна Черненькая

Другие книги цикла:

Очень уютное убийство. Яна Черненькая

Черный пес замка Кронк. Яна Черненькая

Розы туманных холмов. Яна Черненькая

Дело слишком живого призрака. Яна Черненькая

Бесплатно читать онлайн Тайная жизнь Джейн. Дело 1 - Враги




 

ПРОЛОГ 

Огромный парк вокруг замка Райли, поражал своим размахом и великолепием. Подстриженные кусты образовывали целый лабиринт, в который были искусно вписаны уютные беседки, лавочки, фонтаны и скульптуры. Тенистые аллеи, разбегаясь в разные стороны, могли вывести к длинному каскаду прудов с водопадами или к лесному озеру, к пещере, вырубленной в одинокой скале, или к ажурной белоснежной беседке на лужайке с цветами.

Днем парк казался поистине райскими кущами, а вот ночью, увы, в последние годы приобретал слегка устрашающий вид. Владелец этих земель, граф Сеймурский, был поклонником новейших изобретений и одним из совладельцев крупнейшего Общества артефакторов, потому старинные кованые фонари вдоль многочисленных тропинок венчали не устаревшие газовые светильники, а крупные светочи последней модели. Кристаллы, заключенные в хрустальные сферы, в темное время обретали невероятное сходство со светящимися глазами диких животных, наводя трепет даже на слуг, привычных к этому зрелищу, что уж говорить о редких гостях, время от времени приезжающих в замок.

Но так было только ночью. Ясным же днем графский парк полнился жизнерадостным гомоном птиц и шелестом листвы, а в самом его сердце, на огромной лужайке, вздымал тяжелые узловатые ветви трехсотлетний раскидистый дуб, высоко в ветвях которого таился маленький домик...

***

— Джеймс! Франческа!

Услышав зов, из густой кроны могучего дерева выглянул взъерошенный мальчишка, осторожно огляделся по сторонам и нырнул обратно.

— Все равно найдут, — вздохнула Фрэнни, выглядывая в крошечное окошко, из которого было видно лишь колышущуюся на ветру густую темную листву.

День выдался ясный. Свежий ветерок залетал в убежище беглецов, румянил щеки, шептал песни юности и весны. И так обидно было тратить один из немногих солнечных дней на повседневные заботы и занятия с гувернерами. Наверняка завтра тучи вновь заволокут небо, зарядит очередной дождь, в парке воцарится слякоть и… здравствуйте, унылые холодные стены древнего замка, где так легко затеряться в гулких пустынных коридорах или в комнатах с закрытой чехлами старинной мебелью.

— Джеймс! Франческа! Спускайтесь, я знаю, что вы здесь, — раздался строгий голос Томаса — наставника по фехтованию и верховой езде.

Вздохнув, брат и сестра покинули убежище — за неподчинение легко могли выпороть.

— Виконт, вы отвратительно выглядите! — суровое, покрытое глубокими морщинами лицо Томаса выражало негодование. — Ступайте, переоденьтесь и извольте явиться к столу. Леди Франческа, найдите Мэри, пусть она займется вами. За побег вы, виконт, получите вечером десять ударов розгами.

— Но мы не слышали… — тихо прошептала Фрэнни, пытаясь защитить брата.

— Что? — выцветшие от старости светло-голубые глаза Томаса сузились.

— Я все понял, — торопливо ответил Джеймс, сжав губы.

— В таком случае, ступайте. У вас десять минут на то, чтобы привести себя в порядок и явиться в обеденный зал. К нам приехали гости...

***

На памяти Франчески и Джеймса это был первый раз, когда в замок их отца, Эдуарда Кавендиша, графа Сеймурского, приехало целое семейство: Вильям и Дарлин Кавендиши и их дети — Ричард, которому уже исполнилось десять лет, и шестилетняя Анна.

Гости. Событие почти чрезвычайное. До сих пор в Райли редко принимали посторонних. И уж тем более с детьми.

Семья графа жила очень уединенно, несмотря на высокий статус и богатство. Почему? Кто знает. Но один раз Джеймс слышал, как конюх и горничная говорили про какое-то проклятие. Только подробностей узнать не вышло — не помогли ни расспросы, ни библиотека. В книгах ничего не было, слуги яростно все отрицали, а отец и вовсе приказал всыпать сыну двадцать розог за попытку заикнуться о семейной тайне. Бесстрашная Фрэнни подошла с вопросом к матери, но та разрыдалась, после чего Джеймса выпороли еще раз, даже несмотря на заступничество сестры, в которой родители души не чаяли.

Вызнав, где дети услышали о проклятии, граф тем же днем уволил и горничную, и конюха, а с остальными, видимо, провел беседу, потому что с тех пор никто и никогда даже не заикался о страшной тайне, довлеющей над родом Кавендишей.

Джеймс и Фрэнни много фантазировали на этот счет, но ничего определенного до сего дня так и не узнали. Тем сильнее был их интерес к гостям. Мало ли, вдруг кто-то из приезжих проговорится.

Дети понятия не имели, зачем приехал Вильям Кавендиш. Его ведь даже родственником сложно было считать — семь поколений прошло с тех пор, как разошлись ветви семейного древа. Общая фамилия — вот, пожалуй, и все, что их объединяло теперь.

В обеденную залу Франческа вошла, испуганно цепляясь за руку брата. Взгляды сидящих за столом обратились к ним. Дети поздоровались и уселись на пустующие места. Опустили глаза, стараясь до поры не привлекать к себе внимания.

Юного Ричарда Кавендиша посадили рядом с Фрэнни, и девочка старалась даже не смотреть на него лишний раз. Он тоже не искал общения, но когда детей, наконец, отпустили погулять, они радостно ухватились за возможность пообщаться с гостем, удрав из-под родительской опеки. Со взрослыми осталась лишь маленькая Анна, а потому все благоприятствовало непринужденной беседе, точнее, маленькому допросу с пристрастием.

— Правда, что твоя семья снимает дом в Гайд-Вилле, и у вас там всего восемь комнат? — спросил Джеймс, стоило лишь им углубиться в парк.

— Возможно.

Ричард смотрел куда угодно, только не на своих спутников. Заметно было, что он не в восторге от навязанного общества.

Фрэнни поморщилась. Кто знает, откуда ее брат успел выведать эту информацию, но, пожалуй, знакомство не стоило начинать подобным образом.

— А зачем вы приехали в Райли? — не унимался Джеймс.

— Не знаю, — соврал гость и посмотрел куда-то в сторону, боясь выдать себя.

— А вот и врешь! — уверенно заявил Джеймс. — Ты знаешь, знаешь!

— Может, и знаю, — ответил мальчишка, не спеша ничего рассказывать.

— Так зачем? — спросила Фрэнни.

— Не скажу! Я дал слово отцу, — Дик поджал губы, всем видом выражая готовность хранить тайны и дальше.

— Ну и не надо, — разозлился Джеймс, а потом резко заявил: — Мне слуги сказали, зачем вы приехали! Твоя семья разорена, и ваш отец явился к нам просить денег!

Франческа ахнула и дернула брата за рукав, пытаясь заставить его замолчать.

— Это неправда! — вспыхнул Ричард. — Мы не за этим приехали!

— Говори теперь, — фыркнул вредный мальчишка, не обращая внимания на сестру. — Попрошайки!

— Джеймс! Не надо! — не выдержала Фрэнни.

— Надо! Он ведь поэтому и молчит, что стыдно признаться! — не унимался юный виконт.

— И вовсе мне не стыдно! — Дик сжал кулаки. — Вот тебе правда: ваша семья проклята, и только мой отец может помочь. Он за этим и приехал. Так что не тебе называть меня попрошайкой! Твои родители дадут нам что угодно, если мы спасем леди Франческу.


С этой книгой читают
Кто отказался бы провести зимние праздники в старинном замке? Уютно потрескивающие камины, запах хвои, снег за окнами… На деле мисс Джейн Стэнли с удовольствием отправилась бы даже в гости к каннибалам с островов Тонго-Тонго, лишь бы не оказаться запертой в одном доме со странными личностями, которых привечает хозяйка замка. Дела юной мисс Стэнли пошли на лад лишь тогда, когда одного из гостей нашли убитым — в большом кресле-качалке,
Внимание! Данный роман находится в ПРЕДЗАКАЗЕ! Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае, в момент оплаты вы получаете часть книги с уникальным номером заказа. Сразу после того, как файл появится в магазине целиком, вам вышлют ссылку на целый файл. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам пришлют полный файл. Дата выхода пол
Когда к власти приходят крысиные короли, а нечисть и черное колдовство угрожают целому миру, хороши любые средства. Даже те, которые выглядят как откровенная ересь. Себастьян - оборотень на службе инквизиции. Кара - дочь водяной феи. Леандро - вампир, не утративший душу. Волею великого инквизитора от них троих теперь зависит будущее целой страны. Впереди опасное и долгое путешествие. И так сложно будет отличать друзей от врагов. Смогут ли герои д
Не желая встречаться со своим верным врагом и бередить душу, Джеймс, граф Сеймурский два года провел в стенах родного замка. Между тем связанное с ним Общество артефакторов оказалось втянуто в череду громких скандалов. Пользуясь отсутствием графа, в Ландерине действует его неуловимый двойник. Джеймсу приходится вернутся в город, а вместе с ним появляется и загадочная Джейн Стэнли – единственная в Альбии женщина-детектив. Но только ли из-за
Издалека, совсем издалекаПриехал я к любимой дорогой,Ох, не легка ты, доля, не легка,Где называют город – Воркутой!Ох, не легка ты, доля, не легка,Где называют город – Воркутой!Далёкий край, совсем далёкий край,Где белый рай – полярные снега,А ты меня почаще вспоминай,Ох, вспоминай – любимая моя,А ты меня почаще вспоминай,Ох, вспоминай – любимая моя!
Франция, середина XIV столетия. Время Столетней войны, «авиньонского пленения» Римских Пап, кровавой Жакерии и «Чёрной смерти». Время насилия и беззакония, голода и разорения, безверия и уныния. На страницах романа «Серебряная лилия» для читателя оживёт мир Средневековья – жестокий и романтичный, далёкий и в чём-то очень близкий…
Девочка-подросток по имени Регина случайно обнаруживает у себя одну сверхспособность, после чего получает шанс развить и другие. Но чрезмерное усердие и жажда признания приводят к тому, что ей нужно найти альтернативный способ творить волшебство, ведь обычной девочкой она уже быть не хочет. Всё складывается удачно, Регина обнаруживает параллельный мир, полный чудес и пленяющий своей историей. Однако зло не дремлет и ищет пути подобраться к новоис
Это руководство предназначено для операторов колл-центров и администраторов клиник и охватывает комплексный подход к профессиональному общению, включая телефонный этикет и личные встречи, предоставляя скрипты и стандарты поведения. Оно подчеркивает важность технических и психологических аспектов в создании позитивной атмосферы для построения доверия с пациентами. Руководство направлено на улучшение качества обслуживания пациентов и является важны