Аврил Тремейн - Тайная жизнь скромницы

Тайная жизнь скромницы
Название: Тайная жизнь скромницы
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Kiss
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Тайная жизнь скромницы"

Скромная ассистентка Кэтрин Норт – классический синий чулок. Старушечьи наряды, очки в тяжелой оправе, педантичность. Девушка производит впечатление зануды и ханжи. Так думал ее начальник Максимилиан Резерфорд, пока случайно не обнаружил среди файлов Кэтрин текст эротического романа. Причем главная героиня – вылитая Кэтрин, а герой подозрительно похож на самого Макса. Тайные фантазии подчиненной оказываются для начальника полной неожиданностью. Получается, он совсем ее не знал, но теперь очень хочет познакомиться поближе…

Бесплатно читать онлайн Тайная жизнь скромницы


AVRIL TREMAYNE

Turning The Good Girl Bad


Пер. с англ. А. Д. Осиповой


Turning The Good Girl Bad

© 2014 Belinda de Rome

«Тайная жизнь скромницы»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

«…Одним движением он распустил пучок у нее на затылке. Шпильки полетели в разные стороны, плотный узел ослаб. Его пальцы погрузились в тяжелый каштановый шелк…»

– Кэти!

Кэтрин Норт подпрыгнула в кресле, от неожиданности прочертив ярко-красную линию через всю страницу рукописи, которую только что внимательно вычитывала.

Макс! Начальник. Вернулся раньше времени! Кэти бросила полный ужаса взгляд на экран компьютера, где во всех подробностях описывались головокружительные амурные похождения ее героя, Алекса Тейлора. Катастрофа… Потом Кэти перевела взгляд на принтер, через равные интервалы одну за другой выплевывающий полные пламенных описаний страницы «Цветка страсти».

– Кэти! Я вернулся! – нетерпеливо крикнул Макс.

От испуга у Кэтрин перехватило дыхание. Сердце так и подпрыгнуло. На лбу выступили капельки пота. Оттолкнувшись от края стола, Кэти в своем кресле на колесиках стремительно подкатила к принтеру. Ухватила свежую охапку страниц и, выставив ноги перед собой, совершила толчок от стены и на той же скорости вернулась за стол. Запихнула листы в стопку, где лежали остальные, еще не украшенные ее пометками. На секунду застыла, тяжело дыша, будто после долгого забега. Так, что еще надо спрятать?

Встрепенуться ее заставил щелчок принтера. Вот дерьмо! Надо было первым делом отменить печать! Кэтрин принялась тыкать в кнопки, пальцы порхали над клавиатурой. Черт, куда провалился этот файл?! Где он?.. Где?..

Услышав ругательство, Кэтрин сразу вскинула голову и узнала коричневый кожаный портфель Макса. Начальник как раз заворачивал за угол. Кэтрин застыла – стройная, облаченная в элегантный костюм фигура ростом метр восемьдесят семь шагала прямо к ней. Как всегда, от Макса волнами исходили раздражение и нетерпение. Времени возиться с принтером не было. Сохранять изменения – тоже. Никакой лихорадочной суеты на глазах у начальника, иначе он сразу поймет, что Кэтрин занималась чем-то недозволенным. Когда Макс остановился напротив ее стола, Кэтрин подняла голову, растянула губы в невинной улыбке и с самым невозмутимым видом затолкнула компромат под многостраничный отчет, который, по счастью, лежал на лотке для поступающих бумаг.

– Доброе утро, мистер Резерфорд.

– Хм, – то ли с утвердительной, то ли с вопросительной интонацией отозвался Макс.

В последнее время это звучавшее слегка озадаченно хмыканье вошло у него в привычку. Что Макс хочет этим сказать, Кэтрин не знала и сейчас строить догадки на эту тему уж точно не собиралась. Единственное, чего ей хотелось, – чтобы Макс удалился в свой кабинет, и как можно скорее. Однако начальник не двигался с места. Повисла пауза. Единственным звуком был шум работающего принтера, неустанно выдававшего все новые и новые страницы. Пока Макс на него не смотрел, но непременно посмотрит. Необходим отвлекающий маневр. Что-нибудь эффектное, чтобы на принтер Макс и не взглянул. И тут Кэтрин заметила, что на принтер Макс и не смотрит. Все внимание Макса поглотили ее волосы. О боже! Волосы… Кэтрин поспешно вскинула руку и дотронулась до распущенных кудрей. Брови испуганно взлетели над оправой очков. Какой ужас! Теперь понятно, в чем дело.

Вчера ночью Кэтрин так увлеклась работой над романом, что спать легла только в четыре часа и в результате проспала. Завтракать было некогда, кофе пить – тоже. Не говоря уже о том, чтобы заниматься прической. Вот Кэтрин и рассудила: ничего страшного, если один разочек она явится в офис в естественном виде, ведь Макс в отъезде. По крайней мере, так она думала. А теперь Макс стоит перед ней, и в каком виде предстала Кэтрин? Пышные рыжевато-каштановые волосы, обычно стянутые в суровый пучок, волнами спадают вдоль лица. Вместо привычной строгой белой блузки – облегающий трикотажный топ черного цвета. И унылый серый кардиган Кэтрин сегодня оставила дома.

Тут взгляд Макса опустился на уровень груди Кэтрин, и, не выдержав, она выпалила:

– Вы что здесь делаете?

– Что на вас нашло? – мгновенно отреагировал Макс.

– В каком смысле?

– Как это – что я здесь делаю? Осмелюсь напомнить: работаю! Я, между прочим, владелец!

И снова отвлекающий маневр не помешал бы. Кэтрин выгнула бровь:

– Работаете? Да что вы! А я и забыла. Давно не видела…

Они уставились друг на друга, а принтер между тем продолжал деловито жужжать и щелкать, выдавая все новые и новые страницы. Стопка росла. Наконец Макс обратил внимание на этот факт:

– Что вы, черт возьми, так долго распечатываете?

– Документ, – выговорила Кэтрин и едва удержалась, чтобы не поморщиться, – даже для ее собственных ушей ответ прозвучал слабо и неубедительно.

– Ах вот оно что. Документ. Спасибо за исчерпывающие объяснения.

– Если хотите, могу показать.

Макс склонил голову набок. Во взгляде читалось любопытство.

– А вы сами хотите? В смысле, показать?

Кэтрин открыла было рот, но не смогла издать ни звука.

– Не хотите? Хм… Вы что, подработку на стороне нашли? – поинтересовался Макс.

Пожалуй, ее занятие подработкой не назовешь, однако, раз уж зашел такой разговор, можно обернуть слова Макса против него. Кэтрин решительно выпрямилась в кресле и напустила на себя возмущенный вид.

– Да вы и сами, я смотрю, не прочь подработать.

– Что вы несете?

Изображая негодование, Кэтрин так разошлась, что даже ноздри затрепетали.

– Вы делаете работу за меня!

– Вашу?..

– Разве в мои обязанности не входит бронировать для вас билеты на самолет, номера в отелях?

– Конечно, только не понимаю, при чем тут…

– При том, что две недели назад я ничего для вас не бронировала, и переносить даты уже намеченных поездок вы тоже не просили, однако это не помешало вам уехать. Ну, и какие выводы я должна была сделать?

Кэтрин картинно развела руками, изображая беспомощность, и пожала плечами. У Макса хватило совести смутиться, хотя видеть его смущенным было весьма непривычно.

– Я просто… Понимаете, у меня неожиданно изменились планы, появилось срочное дело, вот и решил не беспокоить вас и организовал все сам.

– Мистер Резерфорд, я сюда устроилась работать, а не в потолок плевать!

– Не беспокойтесь, мисс Норт, уж я позабочусь о том, чтобы скучать вам не пришлось.

Его взгляд снова опустился на уровень ее груди. Зрачки чуть заметно расширились, и Макс поспешно поднял глаза так, что они с Кэтрин снова оказались лицом к лицу.

– В смысле, в офисе, – поспешно прибавил он.

Кэтрин от досады стиснула зубы.

– Попрошу без фамильярностей! – возмутилась она.


С этой книгой читают
В состоянии легкого помрачения рассудка на официальном торжественном вечере Шей Нил соглашается провести ночь с миллиардером Гидеоном Найтом, не зная, что он враг ее брата в денежных расчетах. Теперь, чтобы спасти своего брата, она должна притвориться влюбленной в Гидеона. Но играть в эту игру означает сопротивляться взаимной страсти, которая может уничтожить их обоих…
Одержимый желанием отомстить жестокому отцу, принц Винченцо Моретти поклялся никогда не жениться и не обзаводиться наследниками. Элоиза Сент-Джордж, влюбленная в наследного принца с детства, согласилась поучаствовать в его плане – на время притвориться любовницей. Вскоре после единственной ночи, проведенной с принцем, Элоиза поняла, что беременна. Но как ей признаться в этом Винченцо? Ведь теперь королевская династия Арио-сты не прервется…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Одн
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование – Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не
Калеб и Джонатан решили пожениться. И хотя регистрация брака состоится в Нью-Йорке, они непременно хотят вернуться в Сидней, чтобы отпраздновать это событие с друзьями и близкими. Подготовку торжества они поручают брату Калеба – ресторатору Лео и давней подружке Джонатана по имени Солнышко. С первой же встречи Лео понимает, что сотрудничество будет непростым. Молодые люди ни в чем не могут прийти к общему мнению, однако их неудержимо влечет друг
Роман Авдеев несколько лет находится в глубочайшей депрессии. Мало ест и много пьет. Работа требует профессиональной бдительности и предельного внимания. Но… В один прекрасный момент в его жизни появляется очаровательная девушка. Сумеет ли она украсить скудоумный образ жизни? Когда жизнь, казалось бы, не стоит и гроша!!!
Моя книга о вражде, которая переросла в светлые чувства – любовь. Молодая и красивая, она временно работает диспетчером. Марина стала на пути водителей, не позволяя им воровать. На что все шоферы обозлились на нее и объявили ей настоящую войну. Чем закончится эта вражда вы узнаете, прочитав эту книгу.
Герой чеченской войны вернулся домой в свой посёлок. Его встретили с радостью, и устроили весёлый праздник, который обернулся невообразимым трансцендентным путешествием и неожиданным судьбоносным событием.
…Это самая нудная из всех моих книг. История про любовь-зависимость и многолетние попытки сделать из своего возлюбленного «мужа своей мечты». Бесконечные мысленные диалоги и поиски решений там, где их не может быть по определению. Но самое интересное, что вся эта нервотрёпка себя в итоге оправдала. И на страницах книги, и в реальности прототипов главных героев…
Татьяна Янковская – прозаик и эссеист, живет в США. Ее первая книга «М&М. Роман в историях» была тепло встречена критиками и читателями России и русского зарубежья. Тема новой повести – драма и радость детства, соблазны и разочарования, дружба и влюбленности, ежедневные маленькие открытия, определяющие судьбу и характер. Эпизоды складываются в мозаику, воссоздающую картину 1950-60-х годов. В текст включены отрывки из дневников автора, которые
Журналист – это всегда веселое и рискованное дело. Но когда ты работаешь в паре с женой и ведешь «Криминальную хронику», то тут уже не до смеха.Репортеры еженедельника «Зубр» совсем не авантюристы! Таня Рузова и Андрей Стругов хотят мирно любить, сочинять статьи и решать свои личные дела. Но покой им только снится!Профессия толкает журналистов к опасным контактам, к остросюжетным расследованиям с погонями и захватами.Приключения находят их везде
У всех боссы как боссы, а мой – с придурью. Нет, он не бросается на подчиненных с воплями дикого зверя, он не избалованный родителями мажор и, вроде как, в детстве его тяжелыми предметами по голове не били. А все помощники от него почему-то сбегают. И у меня нет ни малейшей догадки – почему. Но, что уж там, я и сама – та еще темная лошадка. Так что посмотрим, кто кого.Автор обложки: knesart.
Меня зовут Дарья, на Самайн я провалилась в иной мир. Меня приняли за другую, и выдали замуж. Здесь правят драконьеры. Не желая быть постельной игрушкой лорда, я вынуждена сама стать драконьей наездницей. Доставшийся мне ящер бракованный, но дареному дракону в зубы не смотрят. Потеряю зверя – окажусь где-то в районе нечищеных сапог грозного Дрейка Дайера, предводителя фаррийцев. Мой сводный брат, деспот и тиран, последовал за мной, чтобы вернуть.