Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #116 «Ненавижу чувствовать»

Тайны Витч Фоллс. #116 «Ненавижу чувствовать»
Название: Тайны Витч Фоллс. #116 «Ненавижу чувствовать»
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Мистика | Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Тайны Витч Фоллс. #116 «Ненавижу чувствовать»"

КОГДА ЕСТЬ ЧТО ТЕРЯТЬ – В момент, когда у Хайден возникают серьезные опасения по поводу своего состояния, девушка поддается эмоциям и рассказывает Тине о трагичном периоде своей жизни, о котором предпочла бы никогда не вспоминать. Пока Джейк пытается связаться с Люком, Никки старается быть связующим звеном в расколотой группе. А Джулиет понимает свои возможности, когда судьба сталкивает ее с Питером – парнем, чья жизнь находится на волоске.

Бесплатно читать онлайн Тайны Витч Фоллс. #116 «Ненавижу чувствовать»


Дизайнер обложки Виталий Григоровский


© Виталий Григоровский, 2018

© Виталий Григоровский, дизайн обложки, 2018


ISBN 978-5-4485-5278-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Новый Орлеан, штат Луизиана

1919 год


Хайден О’Коннелл сидела за стойкой в баре Нового Орлеане и праздновала. Но это празднование было далеко не веселым. Оно проходило в одиночестве. Год за годом 11 апреля приносило все больше уныния, нежели радости; это был день ее рождения, и девушка, прожившая почти сотню лет, как никогда чувствовала потерянность. Один из минусов вечной жизни – может, время и не властно над тобой, но забирает близких тебе людей. Спасало лишь то, что у Хайден были немногочисленные друзья. Такие же бессмертные, как и она. Тем не менее, сейчас они были далеко. Генриетта (женщина, что обратила Хайден в суккуба и ставшая для нее наставницей) находилась где-то в Западной Европе. Кажется, во Франции. Илана Эклс же вовсе пропала из поля зрения еще со времен Витч Фоллс.

Единственным, кто составлял ей компанию в данный момент, был бокал мартини, не дававший погрузиться в полное одиночество. И то он хотел предать, достигнув опустошения. Впрочем, коктейль лишь усиливал депрессию, а не боролся с ней.

Конечно, были грубые нарушители торжества одиночества, большая часть которых приходила из шумного дальнего угла, где развлекалась группа солдат, отмечавших возвращение на родные земли; они хотели закадрить грустную медноволосую девицу у стойки бара. Однако им суждено было проиграть в неравном бою, поддавшись внушению.

Хайден была не нужна подобная компания. Она предпочитала лучше остаться наедине с унынием, пусть даже в такой день.

Очередной парень поспешил расположить к себе красавицу.

– И что такая девушка сидит одна? – он поставил перед ней бокал.

– Потому что она хочет побыть одна.

Хайден отодвинула бокал.

Мужчина был самоуверен, даже больше, чем его предшественники; он взял девушку за запястье и, кажется, пытался использовать ее же прием:

– Пройдем на улицу, – его голос сопровождал гипнотический взгляд.

Девушка высвободила руку.

– Нет. Пожалуй, я останусь здесь.

Мужчина словно бы оторопел. Но сдаваться явно не умел.

– Может, я смогу помочь, – встрял женский голос. Он принадлежал шатенке, которая сидела за стойкой неподалеку. Она встала и прильнула к назойливому мужчине. Она поцеловала его, что было немного неожиданно и распущенно. Однако более неожиданно было то, что ноги подкосились, и притяжение протянуло назойливого мужчину к полу. – Можете помочь? Кажется, он перебрал.

Действия девушки были довольно знакомыми. Мужчину словно резко парализовало, и до Хайден не сразу дошло, что такой эффект был вызван поцелуем. Она поняла, кем являлась незнакомка.

– Ты суккуб, – промолвила О'Коннелл.

– Нам, девочкам, нужно держаться вместе в городе вампиров, – сказала улыбчивая шатенка.

Заглушенные алкоголем чувства начали говорить с опознанием, что и тот мужчина был не так прост. Вампир. Поэтому его голос был таким гипнотическим, только не настолько, чтобы заворожить другое сверхъестественное создание. Впрочем, он не понимал, с кем его столкнула судьба.

– Ты сегодня нарасхват.

– Пожалуй, – едва слышно произнесла Хайден.

– Мужчины падки на грустных одиноких девушек в баре.

Она все еще была удивлена, встретив представителя своего вида:

– Не ожидала встретить здесь… суккуба.

– Да, нас немного в отличие от вампиров. Да еще и в Новом Орлеане, – девушка понимала, что знакомство лишь начиналось. Она мгновенно махнула бармену, чтобы тот наполнил их бокалы. – Кстати, меня зовут Ондина. Ондина Рейес.

– Хайден О'Коннелл.

Хоть Хайден избегала сегодня какого-либо общения, она все же поддерживала разговор. Так завязалось знакомство девушек; они разговорились, и Хайден напрочь забыла про свое одиночество. Было приятно встретить ту, с кем можно было говорить открыто. Кто понимал ее. Они просидели в баре почти до полуночи, после чего их совместный вечер подошел к концу.

Но девушки пообещали друг другу встретиться еще.

Хайден покинула трактир и свернула на малооживленную мрачноватую улицу. Когда та стала полностью безлюдной, у девушки появилось ощущение, будто за ней кто-то наблюдал. Чувство преследования не покидало ее. Сопровождало каждый шаг. Хайден обернулась, но никого не было поблизости. Лишь в конце переулка виднелись два силуэта: мужчины и женщины, которые шли вместе, взявшись за руки.

Девушка продолжила свой путь. Суккуб в ней по-прежнему чуяла постороннее присутствие; она повторно обернулась.

И снова никого.

Когда она повернулась обратно, перед глазами возник высокий темноволосый амбал средних лет. Его ехидная улыбка (если то, что он изображал своим ртом, обнажая желтые кривые зубы, можно было назвать улыбкой) была жуткой и омерзительной. А запах… Вся его одежда была пропитана потом и алкоголем, хоть он не выглядел как типичный бездомный. Изо рта доносился губительный перегар.

«Как я не почувствовала этот запах», – промелькнула мысль у Хайден, и она поняла, почему данная способность ее мистической натуры подвела: «Чертов мартини».

– Куда так спешим красотка? – потный урод сделал шаг ближе. Хайден почувствовала, резкий приступ тошноты.

Девушка хотела обойти его, но мужчина схватил ее за руку. Еще один смельчак.

– Погоди-ка. Мы еще не закончили.

– Отпусти, – сказала грозно Хайден и одернула руку, однако хватка уродца была крепка.

– О, какая недотрога.

Мужчина прижал ее к себе.

Вместе приступом тошноты, усилившимся от тесного положения, Хайден чувствовала сильный прилив злости, которая перерастала в ярость. Если честно, Хайден уже было плевать, что бы она сделала мерзким бандитом. Плевать, что она с ним могла сотворить. Выпитый в баре алкоголь делал свое дело. Она теряла терпение.

И когда ярость почти пробудила в Хайден ужасного монстра, таившегося за милой внешностью, послышался другой голос.

– Отойди от девушки!

Уродец обернулся на храбрый мужской голос. Хайден тоже посмотрела вдоль улицы, чтобы увидеть отважного героя. Это был мужчина ростом где-то шесть футов. Что касается возраста, то на вид ему, кажется, было около двадцати лет. Хотя, возможно, и меньше. Или больше. В темноте было не разобрать.

– И кто это у нас такой смелый? – исковерканным голосом проговорил дониматель. – Иди куда шел, мальчишка.

– Кто и уйдет из нас, так это ты, – ответил спаситель, ничуть не потеряв своей храбрости.

Хайден обратила внимание на его красивый голос, интонацию.

– Да ты, малец, не боишься умереть, как я погляжу, – урод устремился к молодому человеку.

Явно намечалась драка.

Удар. Еще один удар под дых. Второй. Третий… И урод был повержен. С трудом поднявшись на ноги, он убежал прочь, как трусливая дворняжка.


С этой книгой читают
Ночь одержимых девушек – улицы Витч Фоллс окутаны мраком в канун Дня Всех Святых. Никки, Кэссиди и остальные собираются на развалинах недалеко от города, чтобы отдохнуть, когда обычная шутка принимает ужасающий поворот, и духи из потустороннего мира хотят отомстить жителям, превратив город в руины. Но не только призраки жаждут мести.
РАЗОБЛАЧЕНИЕ – Жизнь Джейкоба вновь находится в опасности, когда парень становится случайным свидетелем убийства. Никки и Кэссиди узнают правду о Джесси, к которой они не готовы. Тем временем Марисса понимает, что Люк по какой-то неизвестной ей причине избегает ее, а в городе появляется новая таинственная личность. И, наконец, личность преследователя Джейка разоблачена.
«Тайны Темноты» являются приквелом к литературному мистическому сериалу «Тайны Витч Фоллс», который включает в себя 12 бесплатных минизодов, дополняющих основной сюжет. Первая глава повествует о Джордже Картере, учителе истории Старшей школы, открывающем для себя страшную тайну о «демонах»… Вторая глава рассказывает историю Гарретта Райанса, который приезжает в город в поисках информации о своем брате.
ВОСХОД ПЛОХОЙ ЛУНЫ – Кира Свон привыкла получать от жизни желаемое, она желает Эдриана Куина – восемнадцатилетнего парня, который не проявляет к ней интереса. Он не поддается на ее уловки, храня жуткий секрет. Однако и саму Киру преследуют тени прошлого, от которых она старается сбежать, когда встречает приезжего из другого города Джесси Конрайда.
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
“Кальдрон” – это книга о мире, в котором анархия стала законом, а картели – единственной властью. Здесь дети взрослеют слишком быстро, а смерть становится повседневностью. Маркус, сын правой руки одного из наркобоссов, вынужден жить в сером, жестоком мире, где даже семья – это не убежище, а поле битвы. Среди крови, предательства и боли он ищет ответы и путь к свободе, но находит любовь.Её мир – роскошь, влияние и власть, его – бедность, борьба за
В книгу вошли два детективных романа современного английского журналиста, писателя и драматурга Дэвида Стюарта Дэвиса. Шерлок Холмс в очередной раз оказывает ценную услугу одной из европейских монархий и отводит страшную угрозу от самой Британии, действуя в интересах ее правительства.
1825 год – канун восстания декабристов. Княжна Полина Вельская, выпускница пансиона благородных девиц, приезжает в Петербург и готовится к началу светской жизни. Но напрасно будущее кажется ей безоблачным. Выясняется, что любимый брат вступил в Тайное общество и, вдобавок, собирается драться на дуэли с опасным противником. В такой обстановке немудрено не расслышать голоса сердца и угодить в ловушку, расставленную коварными интриганами. Спасти гер
Автор этой книги Денис Решетов, модератор и федеральный спикер крупных общественно-политических и корпоративных мероприятий, считает, что влиять на то, как воспринимают нас окружающие, в какой бы ситуации вы ни оказались: совершая продажи, презентуя себя, посещая кастинги, собеседования и в целом коммуницируя с людьми, – возможно, и предлагает взять ответственность за коммуникацию на себя.В этой книге в виде кратких топиков представлены материалы
Эта захватывающая книга о благотворном влиянии воды на человеческое тело и разум основана на историях реальных людей. Среди них и олимпийские чемпионы, и современные последователи самурайского стиля плавания нихон эйхо, и исландский рыбак, чудом выживший после того, как провел более шести часов в ледяной воде. Постоянный автор The New York Times Бонни Цуй сама с детства занимается плаванием, и ее личный опыт – от заплывов в холодных водах залива