Лиза Смит - Тайный Круг. Преследование

Тайный Круг. Преследование
Название: Тайный Круг. Преследование
Автор:
Жанры: Мистика | Городское фэнтези | Любовное фэнтези | Зарубежное фэнтези
Серия: Тайный Круг
ISBN: Нет данных
Год: 2013
Другие книги серии "Тайный Круг"
О чем книга "Тайный Круг. Преследование"

Автор нашумевшего цикла «Дневники вампира» представляет новую серию:

ТАЙНЫЙ КРУГ

Пути назад уже нет…

Старшекласснице Кэсси и ее подругам, принадлежащим к тайному кругу ведьм, сложно представить, что ситуация в городке Нью-Салем может сделаться еще хуже. Команда могущественных охотников на ведьм взяла их на прицел и хочет уничтожить девушек одну за другой. А тем временем сводная сестра Кэсси Скарлетт не собирается успокаиваться, пока не получит место в тайном кругу, даже если для этого ей понадобится убить Кэсси.

Единственная надежда для ведьм в борьбе против врага – это Книга Теней, когда-то принадлежавшая отцу Кэсси, древний путеводитель по миру черной магии. Однако вскоре Кэсси понимает, что стоит только открыть книгу – и последствия будут ужасающими. Девушка попадает под чары найденного в книге зловещего заклинания, которое постепенно начинает контролировать ее чувства и мысли, поставив под угрозу ее роман с Адамом.

Кэсси борется с поселившейся в ее душе тьмой, а тем временем кольцо опасности вокруг ведьм продолжает сжиматься.

Бесплатно читать онлайн Тайный Круг. Преследование


1

Кэсси держала в руках Книгу Tеней, когда-то принадлежавшую отцу, и дрожала.

– Теперь пути назад не будет, – сказала мать и выжидающе посмотрела на Кэсси.

Книга с золоченым обрезом была плотно стянута кожаным ремешком, похожим на тонкий узкий поясок. Кэсси потянула за него, и пылинки заплясали в воздухе, когда узелок развязался. Обложка Книги оставалась неподвижной.

– Слишком поздно, чтобы передумать, – сказала мать. – Ты уверена, что готова?

Кэсси кивнула. Если книга содержит секреты, которые помогут ей победить сводную сестру Скарлетт и спасти Круг от тех, кто ему угрожает, то все остальное неважно. Книгу непременно надо изучить.

Кэсси осторожно раскрыла ее; хрустнул корешок, и взгляд героини буквально растворился в увиденном. Текст на желтоватых листах сплошь состоял из волнистых линий и каких-то старинных символов. Каждая закорючка таила нечто запретное, будто Кэсси открыла нечто, не предназначенное для ее глаз.

Но прежде чем Кэсси успела все хорошенько рассмотреть, книга начала нагреваться в ее руках, очень быстро став нестерпимо горячей. Боль в обожженных пальцах была такой, что девушка не удержалась и вскрикнула. Пальцы словно приклеились к книге, и Кэсси, несмотря на нестерпимую боль, не могла оторвать от нее руки.

Мамино лицо исказилось от страха, но действовала она быстро, одним широким, резким взмахом ладони сбросив книгу на пол и освободив руки Кэсси. Из груди Кэсси вырвался стон облегчения, но на ладонях пузырились красные ожоги, и в них пульсировала боль.

Она с ужасом посмотрела на маму.

– Ты говорила, что это всего лишь книга.

– Она и была всего лишь книгой. Или мне так казалось.

Мама осмотрела руки дочери, оценивая, насколько серьезны ожоги, и перевела взгляд на книгу, лежащую на деревянном полу. Осторожно подошла к ней, подняла с пола, закрыла и плотно перевязала кожаным ремешком. Книга не причинила ей никакого вреда.

– Я пока спрячу ее, так будет спокойнее, – сказала мама. – Прости, Кэсси. Я не представляла, что такое может случиться. Никогда не видела ничего подобного.

Кэсси отстранилась, ошеломленная маминым ответом.

– Но ты говорила, что мне нужна эта книга, чтобы победить Скарлетт. Как же я узнаю, что в ней написано, если я даже не могу держать ее в руках?

Мама покачала головой:

– Я не знаю. Вероятно, она заклята, чтобы никто, кроме владельца, не мог ее открыть.

– Значит, я должна выяснить, как снять это заклятие. Скарлетт где-то поблизости и хочет убить меня. Книга – моя единственная надежда на спасение.

Мама подняла руку в успокаивающем жесте:

– Не спеши. Давай сначала займемся твоими ожогами. Я думаю, что на сегодня с тебя довольно волнений.

Мама с мимолетной лаской сжала плечо Кэсси и убрала книгу.

Когда она вернулась с бинтами и мазью, мысли Кэсси метались между новыми вопросами и тревогой о подругах, которые получили метки охотников.

– Жизни Фэй и Лорел могут зависеть от того, смогу ли я открыть эту книгу, – сказала Кэсси. – Я должна попытаться сделать это еще раз.

Мама, усаживаясь рядом с Кэсси, выглядела очень одиноко.

– Фэй и Лорел в смертельной опасности, – она начала бинтовать руки Кэсси. – Но охотники обычно убивают ведьму как бы в два приема: вначале, застав за колдовством, ставят метку и только после этого насылают смертельное проклятие. Если мы не позволим охотникам выполнить вторую часть этого плана, ничего плохого не случится.

Смертельное проклятие. Кэсси вспомнила день смерти Констанс, тетушки Мелани, и метку охотников на ее лбу. Круг даже не подозревал об этой метке до тех пор, пока не стало слишком поздно.

– Почему охотники не насылают смертельное проклятие сразу после того, как поставили свою метку? – спросила Кэсси. – Чего они ждут?

– Чтобы поставить на жертве метку, требуется лишь один охотник, а для смертельного проклятия нужно, чтобы их было несколько. – Мама забинтовала ожоги быстро и ловко, как военно-полевая сестра. – Это во многом похоже на плетение чар; охотники не могут наслать смертельное проклятие в любой момент.

Кэсси поморщилась от боли, когда бинт прикоснулся к обожженной коже.

– Так что, – сказала мама, – Фэй и Лорел, конечно, нужно защитить. Но сегодня вечером ты должна отдохнуть.

Кэсси кивнула. У нее было еще много вопросов, но она устала от боли. Удобно устроившись в кровати, Кэсси почувствовала, как веки стали тяжелыми, позволила им сомкнуться, окунулась в мягкий сумрак и заснула. Но, даже засыпая, она видела сияющий на черном фоне контур отцовской книги.

* * *

На следующее утро, пока Кэсси ждала на веранде Адама, который должен был отвезти ее в школу, в голове крутились одни и те же мысли. Она пыталась отвлечься от них, любуясь, как солнце отсвечивает красным от окон каждого дома на мысу, но слишком многое ее беспокоило. На прошлой неделе Кэсси узнала, что сводная сестра, Скралетт, хочет убить ее и занять ее место в Круге. И это почти удалось. Полусестренки встретились лицом к лицу на Кейп-Коде, но тогда Кэсси обратила Скарлетт в бегство. Правда, врагиня прихватила с собой Инструменты Мастера.

Вдобавок, как будто этого было недостаточно, появились охотники. Сейчас Круг уже не сомневался, что Макс и его отец, директор Бойлан, были охотниками на ведьм. Они поставили свои метки на Лорел и Фэй и, вероятно, уже точно знали, кто именно входит в Круг.

Кэсси посмотрела вниз и заметила, что серая краска, которой был покрашен пол веранды, шелушится. Этот старый дом, подумала она, этот старинный город. Нельзя убежать от его древней истории.

Стоял солнечный безветренный день, но как Кэсси могла наслаждаться им? Она натянула рукава своего фиолетового худи пониже, чтобы скрыть ожоги на руках. Кэсси хотела бы полностью раствориться в этом мягком хлопке. Вдруг в кустах послышался какой-то шорох. Это всего лишь бриз, сказала она сама себе, но не увидела, чтобы шевельнулась хоть одна травинка.

Раздался хруст листьев. Звук шел слева, от ряда кустов, обрамлявших дорожку, ведущую к боковой двери дома, – незваному гостю или Скарлетт легко было бы проникнуть в дом Кэсси этим путем.

Бесшумно прокравшись по шаткому деревянному настилу, Кэсси приблизилась к источнику звука. Кусты опять шевельнулись; на этот раз она увидела, как что-то мелькнуло в них, и выкрикнула: «Скарлетт!»

Рыжая кошка сорвалась с покачнувшейся изгороди, молнией проскочила мимо Кэсси и вскарабкалась на дерево в соседнем дворе. Ее добыча – мышь-полевка – с виноватым видом осталась в нескошенной траве. Кэсси выдохнула. Она бы громко посмеялась над собой, если бы не была в таком смятении.

Кэсси вернулась назад, обогнув веранду как раз в тот момент, когда Адам притормозил у обочины. Ее сердце все еще учащенно билось, когда она села на пассажирское сиденье его старого мустанга и наклонилась для поцелуя.


С этой книгой читают
Не стоит выпускать своих врагов из виду…Впервые со дня переезда в Нью-Салем старшеклассница Кэсси чувствует себя нормальной. Она встречается с парнем своей мечты, Адамом, у нее появляются новые друзья. Но, будучи частью тайного клана ведьм и обладая невероятными магическими способностями, трудно вести обычную, ничем не примечательную жизнь. Когда на ведьм обрушивается трагедия, Кэсси понимает, что быть не такой, как все, порой тяжело.Тайному круг
Чтобы спасти обоих братьев-вампиров, влюбленных в нее, первая красавица школы Елена Гилберт пожертвовала жизнью.Теперь, когда сверхъестественные силы вернули ее из мира мертвых, милый и заботливый Стефан делает все возможное, чтобы уберечь ее от беды. Но когда он отлучается из городка Феллс-Черч, его хитрый и могущественный брат Дамон пытается завоевать девушку, даже не подозревая, какая опасность грозит им обоим. В город проникла некая таинствен
Каждый человек во все времена мечтал о чём-то большем. Чём-то неподвластном обычным людям. Деньги, власть, уважение, успех и другие ценности, о которых многие так грезят. Но о чём мечтают дети? Что случится, если всё окажется не так, как вы себе представляли? Что, если наше подсознание решит всё за нас, и мы будем уже не в силах ничего исправить?
Молодую актрису Аню начинают преследовать нетипичные для нее мысли. Ей хочется измениться, только она не понимает как. После очередного спектакля она остается на сцене, чтобы поразмышлять над этим, но тут в зрительном зале появляется незнакомый человек..
Старушка-художница Роза Горовиц чувствует приближение смерти и хочет успеть написать свою последнюю, самую лучшую картину. Ее старый дом сопротивляется ей, а любимый кот чует в воздухе нечто потустороннее… Сможет ли наша хрупкая старушка собраться с силами и поставить точку? Рассказ в жанре магического реализма – о красивом и страшном, о глубине искусства, о силе человеческого духа и о женщине по имени Смерть
Сказка о трёх сынах: король постарел и престолу понадобился наследник. Выбор пал среди трёх отроков короля, властного и гордого, богатого и хитрого, доброго и наивного.Апогей застоя: После жестоких реформ эпохи чёрного серебра жизнь не сменилась, а осталась прежней, полной жестокого порядка, пережитков прошлого и церковного беспредела. Ряд революционистов жаждут смены власти и порядков.Кваритоус: Молодой юноша из рода исследователей отправляется
Пойдет ли угрюмый красавец Кристофер Марчант на сделку с Хироу Ингрэм? Ведь именно от этой сделки зависит ее будущее. Кристофер не намерен идти ни на какие уступки, но, как истинный джентльмен, он не может бросить человека в беде. Особенно если это – молодая очаровательная женщина.
Эдит Лавери, красивая блондинка с большими глазами и приятными манерами, вместе с друзьями отправляется на экскурсию в Бротон-Хаус. Здесь она встречает Чарльза, графа Бротона, которого считают самым завидным женихом. Чарльз влюбляется в Эдит и делает ей предложение. Девушка соглашается. Но действительно ли она любит Чарльза? Или его титул, его положение в обществе и все, что с ним связано? Эдит старательно играет роль графини Бротон, но очень ско
Влияние гормонов на жизнь человека огромно. Даже то, что принято считать исключительно сферой психологии – чувства и эмоции человека, – возникает в результате химических изменений в мозге. Небольшой орган весом около полутора килограммов совершеннее лучшего компьютера. Он позволяет воспринимать окружающую действительность, познавать мир, сохранять в памяти увиденное и услышанное. Да и просто функционировать! Эта книга – о тех тайнах мозга, что уж
С друзьями всегда лучше, чем без них. Об этом знают все!У единорога Василька есть лучший друг – дракончик Грызунчик. У Розочки тоже есть подруга – пчёлка Золотинка. А Ванилька, их сестра, всё время одна, ей совсем не с кем играть. Единорожка так сильно загрустила, что на сказочную страну налетела буря, и солнце скрылось за серыми облаками. Даже волшебный вулкан перестал выпускать в небо разноцветные пузыри. Как же вернуть Ванильке хорошее настрое