Эдуард Эстерис - Тень безымянного

Тень безымянного
Название: Тень безымянного
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Тень безымянного"

Лирика 2006—2016 гг. Избранное. Стихи публиковались на сайтах Самиздат, Стихи.ру, в местной печати под разными псевдонимами.

Бесплатно читать онлайн Тень безымянного


© Эдуард Эстерис, 2018


ISBN 978-5-4490-2488-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1. Темные века

Святая Ольга

От каждого двора – по голубю.
Дань малую взяла – не голыми
врагов своих вдова оставила,
но в огненной погибнуть лаве им,
в пожаре, принесенном птицами.
Перуну ли теперь молиться им?
Позарились на сбереженное.
– Пойдешь ли к басилевсу в жены ты?
– Не дело мне идти язычницей,
крести меня, царь, по обычаю.
Шнурок с крестом надела кожаный.
Так надо. Новый бог поможет ли?
Отказ на ум приходит просто ей:
– Теперь я дщерь твоя во Господе.
Сурова. Ни слезы не вытекло.
Где вера тут, а где политика?
Сын – воин, а за нею – княжество,
И сердце женским только кажется.

Солнце слепошаро

Cолнце слепошаро
смотрит сквозь туман,
не терзай гитару,
грозный атаман.
Под рубахой потной
сердцу тяжело,
взял в полон красотку —
сам попал в силок.
В душу – злое жало,
как лягушка – прыг.
Угрожал кинжалом,
подносил дары.
Поглядит волчицей,
и молчит в ответ.
Как остановиться?
Смять девичий цвет?
Взять гордячку силой,
если ей не люб —
не сорвется: «Милый…»
с побледневших губ.
Дрожь прошла по коже,
лопнула струна.
Бог тут не поможет,
только сатана.

Киноварь

Над дорогой клубится туман,
Тяжек груз нержавеющих лат,
Вот и горе пришло от ума
В тихий шум поднебесных палат.
Все. Конец. Ниоткуда теперь
Брать огонь, чтоб согреться во тьме,
А под сердцем царапает зверь,
Не дает навсегда онеметь.
Что зима потерявшему честь,
Отхлебнувшему крови сполна.
То ли пить, то ли есть, то ли – месть.
А победа совсем не нужна,
Над дорогой клубится туман,
Затяжные дожди впереди,
Ты пропал, хоть казалось, что – пан.
Напоследок вокруг погляди.
Полюбуйся – победы твоей
Бесполезную грязную гарь
Мнут седые потоки дождей.
И заката горит киноварь.

Старый сенешаль

Режет стриж крылами
облачную шаль,
не потушит пламя,
старый сенешаль,
выдана неволей,
птицей к небу рвусь,
скачет всадник полем,
крутит черный ус.
Долг? Ты что, серьезно?
Дурочек морочь.
Мне – под небом звездным
бархатную ночь,
мне бы – утомленных
ненасытных утр.
Лезь, побег зеленый,
сквозь решетку внутрь.
Быть ли страсти? Или…
Мне одной решать,
знаю, слеп как филин
старый сенешаль.

Шехерезада

На краю изысканного ада,
Каждый день рискуя головой,
Выплетает сказ Шахерезада.
Может быть, останется живой?
«Что тирану слезы и молитвы?
Красота – как свечи на ветру.
В нем одном и бог, и дьявол слиты.
Ошибусь – и поутру умру.»
Удалось смягчить владыку словом.
Повезло. Спасла и спасена.
Но надолго ль? Зло многоголово
И легко обходится без сна.
Сколько ж слов на ветер бросить надо,
Чтоб сдержать, направить и помочь?
Речь ведут во тьме шахерезады.
Не спеши. Им казни не пророчь.

В пещере горного короля

В пещере горного короля
лежат алмаз и простой булыжник.
Угрюмый викинг, мозги заголя,
орет: – Выходи, на меч свой нанижу!
Он слышал сказки не раз про алмаз,
Бояться булыжника – много чести.
Чернеет зловеще широкий лаз,
Хотите – смотрите, хотите – лезьте.
– Нет, в дырку, согнувшись, – не мой подход!
Боишься, раз выйти на бой не хочешь.
Давай, не сидеть же тут целый год?!
А день успел замениться ночью.
Выходит дева: луна в косе,
Блестит словно звездное небо, платье.
Тут даже викингу окосеть.
Задор боевой заменен на «взять бы…»
В одной руке у красы лесной
Алмаз блестит, в другой – булыжник.
– Иди же… ближе… присядь со мной…
Ну что ты медлишь… Иди.. Иди же…
Какой алмаз? Позабыт алмаз.
Булыжник? Видно, соврали люди.
– Иду. Отвести невозможно глаз.
Ты будешь моей. И будь, что будет.
В пещеру горную лик зари
Взглянуть хотел бы, да не пускают.
Рыдания слышатся изнутри,
Снаружи – у трупа черная стая.

Надушенным платочком

Надушенным платочком
Прикроюсь от беды,
Прошла лихая ночка,
Растаяла, как дым.
Свеча рыдает воском,
Смят грубо мягкий плед,
Рассветная полоска —
Как плети алый след.
Фата тумана тает,
Покинут сладкий рай,
Летит по небу стая,
Вороний слышен грай.
Пророчат горе птицы,
За счастье платой – честь,
Слезам пора пролиться,
Не спать, не пить, не есть.
Возмездие разверзнет
Зев смрадный до пупа.
Шаг в коридоре мерный…
О, как же я глупа!

Над лохматой лесистой горой

Над лохматой лесистой горой
Встанет солнце,
После тысячи грязных дорог
Он вернется.
Ураганом в ухоженный дом,
В тела стылость,
И запахнет далекой бедой.
Это ль милость?
Сталь объятий. Успела забыть
Окрик грозный.
Отказаться бы от ворожбы.
Поздно. Поздно.

Рыжие пятна света

Рыжие пятна света
Бродят по темной сцене.
Что ты грустишь, Иветта?
Рыцарь тебя не ценит?
Рыжие кудри страшно
Тронуть рукой могучей,
Так для чего на башню
Лез по скалистым кручам?
Осени неизбежность,
Ярость рябины зрелой,
Поздно искать подснежник,
Лист раздвигая прелый.
Бархатная коробка,
Губ лепесток закушен.
– Вымечтал образ робкий,
Выдумал стать и душу?
Да, в этой башне старой
Я не помолодела,
Хочешь, возьми гитару,
Хочешь, возьмись за дело.
Значит, разочарован?
Ладно, Господь с тобою, —
Солнце рыжей коровой
Вниз бредет к водопою.
Рыцарь ушел в долину.
Плачет ли, нет, Иветта?
Жадным укусом в спину
Осень целует лето.

Купальское

Хор утихает птичий,
Месяц улегся в пруд.
Древний зовет обычай
В гаснущий изумруд.
Теплой купальской ночью
Жарок цветок костра.
Хочешь? Конечно, хочешь!
– Можно горстями брать.
Счастье? Нежданный случай?
Робкий печальный вздох.
А под сосной могучей
Мягок зеленый мох.
Спите, святые лики,
Завтра – за все ответ.
Каплями земляники
Выстелю путь в рассвет.

Сфинкс

Посереди гнилой зимы,
На мокрой набережной темной,
Где морду солнцем не умыть,
Уселся Сфинкс как пес бездомный.
Тысячелетия прошли,
Забыта древняя загадка,
Здесь, на другом краю Земли
Ему сидеть совсем не сладко.
Снег трогает бесстрастный лик
И, кажется, что он привык,
Хоть кубок тайн веками выпит.
Но лучше пленника не зли,
Хоть сердца он не веселит,
И непрозрачен, как Египет.

Зеленоглазая

Зеленоглазая, зачем таращишься,
На солнце выбравшись из душных трав?
Тварь тонкокожая, всего лишь ящерка,
Без яда смертного, чтоб покарать.
Погреться вылезла, хвост ломкий выставив,
Чешуйки светятся, как изумруд,
Ты слишком мелкая, чтоб встать под выстрелы,
Тебе ли в крупную влезать игру?
Жизнь топчет, походя, твой луг аляпистый,
По бабьей слабости любой прощен,
А сердце жалобно частит под платьицем,
И очень хочется пожить еще.

Дон Кихот

Подлатал он латы,
Медный шлем почистил:
– Жизнь, почто подла ты?
Падаем, как листья
В день осенний хмурый,
Серый и короткий.
Продырявят шкуру —
Улыбайся кротко.
Бьют – терпи и помни,
Люди – просто люди,
Словно глины комья,
Им ли знать, что будет?
И поговоривши
С верным Россинатом
Позабыл он вирши,
Надевая латы.
Едет еле-еле,
А вдали синеет,
Словно прыщ на теле,
Замок Дульсинеи.

Мох сползает

Мох сползает на землю со старого пня,
Ручеек из-под корня струится,
Подожди торопить по тропинке коня,
Не спугни недовольную птицу.
Хриплый клекот меж темных еловых ветвей,
По доспехам – неверные тени,
И не скажешь «правей», и не двинешь «левей»,

С этой книгой читают
Я жил, как мог, богам не веря, страстям вверяя каждый шаг, на перекрестке тех атак, где человек подобен зверю… молил мне даровать успех и полагал любовь ненужной, и вот я стар – и обнаружил, что впереди не смена вех, в пещеру вход – тоннель все уже, крадется сзади смерть к тому же… А все же дальше жить – не грех…
Бывают такие коробочки: в них найдутся канцелярские скрепки, ненужные ключи, винтики и гаечки, камешек, привезенный с моря, записки, этикетки… От реализма до фантастики и сказки.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Два курса лекций, посвященных Лейбницу, были прочитаны Жилем Делёзом в Университете Париж-VIII (Венсенн) в 1980 и 1986-1987 годах и стали последними лекционными курсами в жизни философа. Под обложкой книги – распечатки магнитофонных записей, сохранившие живую интонацию и эмоциональный строй делёзовской речи. В отличие от написанной им позже книги «Складка: Лейбниц и барокко», в лекциях разворачивается гораздо более объемная картина творчества нем
Данная книга представляет собой инструкцию по разработке и реализации стратегии развития организации.Вначале даются теоретические модели, вообще, подразумевается, что они уже известны читателю и необходимо их только напомнить. А затем дается их практическое применение в деятельности организаций. Читателя ждет небольшой сюрприз – для лучшего понимания алгоритмов действий применение моделей стратегического развития дается еще и на примере художеств
Большие находят на улице больного голубя. Первоклассницы Тоня и её лучшая подруга Аня не хотят отставать от них и пробуют сделать так, чтобы голубь снова летал. Казалось бы, во что может вылиться это искреннее детское желание спасти попавшую в беду птицу…Как важно говорить с детьми не только о том, что нужно помогать, но и рассказывать, как это делать. И не только с детьми, правда?Маленький рассказ о большой проблеме, написанный в стиле Тове Дитл
Любовь и разочарования, падения и взлёты, успехи и неудачи, романтика и быт. Всё, чем живёт каждое поколение и всё, чем наполняются наши сердца. Гладко в жизни не бывает, и в своих строках я отражаю жизненные этапы и препятствия, с которыми приходится сталкиваться.