Карина Пьянкова - Тесные семейные узы

Тесные семейные узы
Название: Тесные семейные узы
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Тесные семейные узы"

Когда-то счастливая человеческая жизнь юной Клио разрушилась. И она стала бессмертным вампиром. Но и будучи одной из ночного племени девушка не получила покоя. История повторилась. Снова смерть забрала тех, кем она дорожила, а сама Клио возглавила вампирский клан.Она никогда не желала власти, но, став принцессой, делала все для своих подданных... Но злая судьба уже готовится снова нанести удар. И на этот раз Клио де Ритер может потерять всё.

Бесплатно читать онлайн Тесные семейные узы




- Приветствую, Клио, вы как всегда обворожительны, – кинулся ко мне хозяин вечеринки, как только увидел меня, входящую в зал. Объемное брюшко колыхалось от быстрого шага, а на лице проступили мелкие капли пота, который мужчина то и дело стирал пока еще белоснежным платком с вышитым вензелем. Передо мной он рассыпался в таких цветастых любезностях, что в пору было чувствовать себя по меньшей мере королевой.

Я не обольщалась, его лебезение было вызвано страхом и уважением, которые он испытывал к моему принцу, моя скромная персона тут не при чем.

– Благодарю, мистер Вест, но мой вид не стоит таких восторгов, – сухо улыбнулась я, оглядывая помещение.

Гостей прибыло много. Огромная толпа, напоминавшая мне стаю попугаев: крикливые, ярко одетые и сверкающие безвкусными украшениями. Куда больше людей, чем я подозревала. Хорошо, что заранее поела, иначе была бы слишком подвержена ненужным соблазнам.

– Кто это? – донесся заинтересованный с головы до ног в поисках недостатков.

– Это Клио, любовница принца де Ритера, – последовал ответ, произнесенный так же тихо.

Я усмехнулась. Люди почему-то всегда однобоко трактуют, если мужчина приближает к себе женщину, или женщина приближает мужчину. Я не была любовницей принца. Да и не могла быть. Я его дитя, а принц предан старым традициям, согласно которым подобная связь приравнивалась к человеческому инцесту и считалась тяжким грехом. Если трактовать мое положение на людской манер, то я была дочерью принца де Ритера и, как стало ясно в последнее время, наиболее вероятной его наследницей, если с ним самим случится непоправимое.

– Надеюсь, вы насладитесь вечером, – тем временем продолжал распинаться Вест, вертясь рядом и опутывая меня отвратительным ароматом старой и нездоровой плоти, который в сочетании с дорогим парфюмом вызывал чувство близкое к тошноте. Он был одним из официальных посредников между кланами, получая за это неприкосновенность и солидное денежное вознаграждение. Дом Веста являлся для всех моих сородичей нейтральной территорией для встреч, которые могли окончиться… не мирно.

Отвратительное создание, скользкое, подлое и пахнущее совершенно несъедобно, как протухшая селедка.

– Мне чужда праздность, – бесстрастно покачала головой я, стараясь сохранить остатки такта и не попросить человека удалиться от меня как можно дальше. – Я должна встретиться здесь с посланцем принца Де Ла Фуэнте. И хотела бы знать, прибыл ли сегодня кто-то от него.

Если посредник не сообщил сразу, значит, посланца еще не было… Но луна в зените, и если сейчас никто не приехал, то, скорее всего, и не появится. Но я не могу вернуться к своему принцу безо всяких вестей, только не сейчас.

– Да, прибыл один юноша, он ожидает в отдельном кабинете, – заискивающе ответили мне, стараясь поймать мой взгляд.

– И вы ничего не сказали?! – раздраженно спросила я, показав клыки. Опять проклятая ярость, которая никак не желала отпускать меня, хотя со времени инициации прошло больше восьмидесяти лет. Я стыдилась своей несдержанности и всегда как могла боролась с нею. Но порой не получалось удержать эмоции в узде.

Вест побледнел и попятился, судорожно сглотнув. Запах пота от него стал невыносимым.

– Простите, Клио, но тот юноша не сказал с кем встреча! Он сказал, что его спросят.

Голос посредника дребезжал, как расстроенное фортепиано, что когда-то стояло в моей детской. Резкие и пронзительные звуки резали слух.

Я еле удержалась от того, чтобы зашипеть от злости, услышав эту новость. И без того ослабленный самоконтроль и вовсе полетел к чертям. Кем себя возомнил Де Ла Фуэнте?! Даже если сейчас между кланами конфликт, это не повод, чтобы унижать моего принца таким откровенным пренебрежением! Какова наглость, поступать со мной, а, стало быть, и с моим мастером, как с простолюдином, явившимся выпрашивать подачку! Я пришла к неутешительному выводу, что принц Де Ла Фуэнте точно не настроен на переговоры. Ему не нужен мир, он желает обострить конфликт настолько, чтобы отвертеться от прямой стычки, значило навлечь бесчестье на себя.

Вест засеменил, указывая мне место встречи с посланцем чужого принца.

Толпа расступалась передо мной, как воды моря перед одним из пророков. Страх и почтение. Почтение и страх. Привычное отношение для каждого из ночного племени в последние несколько десятков лет. А когда-то страх сочетался с ненавистью. Нам долго пришлось бороться, ради того, чтобы теперь на каждом таком приеме мы были желанными гостями, как и в любом другом месте. Перебороть панический ужас жертвы перед хищником и превратить его почти что в преклонение, пусть и с оттенком страха.

За те пару минут, что мы шли к месту встречи, я успела перебрать всех, с кем мне могла предстоять беседа. У принца Де Ла Фуэнте не так много мужчин-приближенных, которых можно было бы назвать юношей. Анхель, Луис, Мигель и Сержио. Всех их кроме Анхеля на самом деле звали иначе, но Де Ла Фуэнте по стародавней привычке переиначил имена подчиненных на манер своего родного языка. Самые старые из нас частенько делают нечто такое, что бы ежеминутно напоминало о родине, например, мой принц обставил весь свой дом, точнее резиденцию клана де Ритер, обширное загородное поместье, в старинном стиле, а многие предметы обстановки создавали и вовсе по эскизам самого мастера.

Для встречи хозяин особняка предусмотрительно отвел помещение в той части дома, куда гости не забредали, чему немало способствовало отсутствие освещения в коридорах. Вест ориентировался в своем жилище и в темноте, мне же свет был не нужен, как и тому, с кем мне нужно было поговорить. Я шла по пустым белоснежным коридорам, сжав губы и глядя прямо перед собой. Мне было страшно и становилось все страшнее с каждым мгновением. Я боялась не присланного Де Ла Фуэнте мальчишки, с ним-то я наверняка справлюсь, но той жуткой подступающей безнадежности... Столкновение кланов становилось неизбежным и я никак не могла предотвратить этого. И знала, что мы проиграем в схватке. Не можем не проиграть. Один на один де Ритер справится с кем угодно, таков дар нашего клана, но в схватке стенка на стенку, где тонкие наши чары бесполезны, мы не выдержим напора, тем более напора Де Ла Фуэнте, которые всегда были и сильнее и многочисленнее.

Еще за несколько метров до того, как устроитель вечеринки остановился у одной из дверей, я ощутила сородича. И то, что я почувствовала, не впечатлило. На встречу со мной, правой рукой моего принца, прислали какого-то… мальчишку! Я до последнего надеялась, что Вест просто был введен в заблуждение внешним видом посланца Де Ла Фуэнте, но это действительно был… юноша. Совсем молодой. Не старше десяти-пятнадцати лет прошло с момента его обращения. Возникло ощущение, что мне залепили пощечину. Но я все равно должна была выслушать того, кто явился. Я еще надеялась, что можно что-то сделать, как-то сгладить ситуацию.


С этой книгой читают
Внимание! Данный роман находится в ПРЕДЗАКАЗЕ! Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае, в момент оплаты вы получаете часть книги с уникальным номером заказа. Сразу после того, как файл появится в магазине целиком, вам вышлют ссылку на целый файл. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам пришлют полный файл. Дата выхода пол
Блэр Сандерс не просто так носит прозвище "Мисс Органайзер". Во всем магическом университете Свонвэлли не удастся разыскать большей зануды. Только здравый смысл руководит ее поступками. Ну, быть может, еще эгоизм и мстительность... Во всяком случае Блэр далека от того, чтобы поверить суевериям или прочей чуши. Но что же делать, если в кампусе происходит нечто совершенно необъяснимое?
Внимание! Данный роман находится в ПРЕДЗАКАЗЕ! Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае, в момент оплаты вы получаете часть книги с уникальным номером заказа. Сразу после того, как файл появится в магазине целиком, вам вышлют ссылку на целый файл. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам пришлют полный файл. Дата выхода пол
Эшли Грант была типичной хорошей девочкой. Отличница, староста группы, на хорошем счету на факультете, пусть факультет и не самый престижный…И какой черт дернул ее под Рождество признаться в любви однокурснику? А тот возьми да откажи, причем таким образом, что Эшли пришлось лечить разбитое сердце проверенным веками методом… А дальше… А что, собственно говоря, дальше? Подчас самые таинственные истории начинаются с того, что ты просыпаешься утром с
В поэтическим сборнике «Безупречность» каждое стихотворение – это история из жизни и о жизни. Яркие образы, неоднозначные чувства и философские размышления – все это вас ожидает на страницах предлагаемой книги. Скорее приступайте к чтению и, возможно, в герое одного из стихотворений вы узнаете себя.
Сиддхи есть Мастерство, Совершенство, Вибхути. Дословно – успех, выполнение, достижение всего задуманного, запланированного и правильного всех видов и проявлений. После достижения всех сиддхи существо становится СИДДХА, или тот, кто достиг совершенства, Мастерства, самореализации. Сиддха – это полубожественные существа великой чистоты и святости, обладающие сверхъестественными свойствами и способностями (сиддхи).
Он появился в нашем поместье как гость, но все знали – это пленник моего отца. Двадцатилетний мужчина, сын герцога Коэрли, которого родной папаша попросту отдал своему давнему врагу в качестве гаранта перемирия.Отдал как какую-то вещь.Я ненавидела Алексиса Коэрли всем сердцем. Но мой отец решил за меня.– Мне плевать, что вы думаете друг о друге, – сказал он, – но в скором времени вы поженитесь и нарожаете столько детей, чтобы заполонить ими все з
Мир управляется логикой. Логичные действия ведут к результатам, а нелогичные – к проблемам и трудностям. Автор делится законами жизни, следуя которым можно создавать успешное завтра и жить в счастливом сегодня. Книга формирует логический склад ума и аналитическое мышление для использования вашего жизненного опыта в достижении любых целей. Вас ждут практические задания со множеством житейских примеров. Готовы изменить свою судьбу? Дочитайте книгу