Народное творчество - Тибетские народные сказки

Тибетские народные сказки
Название: Тибетские народные сказки
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежные детские книги
Серия: Сказки дальних стран
ISBN: Нет данных
Год: 2021
Другие книги серии "Сказки дальних стран"
О чем книга "Тибетские народные сказки"

В книге собраны сказки из самой высокогорной страны – Тибета. В этом загадочном и далёком уголке мира рождаются сказки, которые увлекают необычным сюжетом и причудливыми персонажами, приоткрывают тысячелетние тайны и обычаи древнего народа.

Одна из самых известных сказок – про братьев: незадачливого Сендже и сообразительного Дондуба, которые ловко обхитрили семерых колдунов благодаря советам мудрейшего учителя.

Но получить хороший совет мало, главное суметь правильно им воспользоваться.

Ирина и Ольга Ератахановы, художники из Бурятии, представляли ранний макет книги и иллюстрации на Болонской детской книжной ярмарке в 2013 г. Иллюстрации вызвали положительный отклик издателей и коллег по цеху, что вдохновило закончить книгу. Перевод выполнен Марией Смирновой, доцентом кафедры монголоведения и тибетологии СПбГУ.

Бесплатно читать онлайн Тибетские народные сказки


Тибетские народные сказки – СПб: БХВ-Петербург, 2021. – (Серия «Сказки дальних стран»).


© Ертаханова И. В., иллюстрации, 2021

© Ертаханова О. В., иллюстрации, 2021

© Оформление. ООО «БХВ-Петербург», ООО «БХВ», 2021

* * *

Работая над этой книгой, мы словно окунулись в детство, когда мама рассказывала нам бесконечные сказки. Тибетские сказки не похожи на все остальные, у них особая энергетика, пропитанная любовью и состраданием ко всему живому и неживому, в основе которой учение Будды.


Огромное спасибо нашим родителям Светлане и Владимиру, всем родственникам и друзьям.


Особая благодарность:

Константину Казаковичу Ханхалаеву;

замечательному художнику Зорикто Доржиеву

за советы и поддержку;

дизайнеру Дмитрию Гармаеву;

лингвисту Жаргалу Бадагарову;

за идею – Николаю Цыремпилову.


Спасибо замечательным художникам, которые всегда были добры к нам, вдохновляли и многому нас научили очно и заочно:

Александре Дугаровой;

Дмитрию Будажабэ и Даши Намдакову.

Семеро колдунов



Давным-давно в одной стране жили семеро братьев. Они знали много заклинаний и были искусны в колдовстве. Называли их семью колдунами. А поблизости жили два брата. Старшего звали Селдже, а младшего – Дондуб. Задумался однажды Селдже: «Пойду-ка я в обучение к колдунам! И колдовству выучусь, и цампы[1] с маслом наемся!»

Три долгих года провёл Селдже у колдунов. Каждый день заставляли его тяжело работать, но не обучили даже одному маленькому заклинанию. А когда братья колдовали сами, отсылали Селдже работать подальше от дома. Вся одежда его износилась до дыр, еды ему не хватало, но Селдже продолжал усердно трудиться.




Младший брат Дондуб решил во что бы то ни стало помочь Селдже. Однажды ночью он прокрался в дом к семерым колдунам и увидел, как те практикуются в колдовстве. Разные виды чудес творились у него на глазах. У Дондуба был острый ум и хорошая память. Он внимательно смотрел и слушал и так выучился колдовству.

Затем он вернулся к Селдже, разбудил его и стал уговаривать:

– Брат! Волшебство ненадёжно. Зачем же проводить здесь дни в страдании? Давай вместе пойдём домой!


Старые колдуны любили сладкие угощения…


Зефир из гнилых яблок, суфле из мух, мармелад из бабочек…




Селдже согласился.

На закате братья вернулись домой, и Дондуб вновь завёл разговор с Селдже:

– Брат! Волшебство ненадёжно, зато в нашей конюшне есть дивный белый конь. Отведи его подальше от дома семерых колдунов, да продай подороже!

Сам же Дондуб, не медля, прокрался в конюшню и превратился в прекрасного белого жеребца.

Селдже впился алчным взглядом в дивного скакуна.

– А мой младший брат смекалистый, раз раздобыл такого чудного коня. – Рот его растянулся в широкой улыбке, и от восхищения он напрочь позабыл наставления брата. До утра размышлял Селдже, что же лучше сделать – продать коня или самому ездить на нём верхом.






Как показался первый лучик рассветного солнца, семь колдунов отправились в дом, где жил Селдже во время службы, но нашли его пустым. Ни Селдже, ни брата не было.

– Вчера мы были безалаберны! Братья подглядели, как мы практикуемся в колдовстве – узнали все наши тайные заклинания и решили сбежать! – Колдунов обуяла ярость.

Тут старший из них сказал:

– Нам не следует отпускать этих братьев. Если не потушить малый огонь, велика угроза сжечь поле. Если не остановить малый поток, велика угроза затопить всю долину. Если мы не убьём братьев, вся наша слава и богатство сгинут, будто ветром унесёт. Без колдовства тут никак…

Тогда семеро колдунов приняли облик купцов. Навьючили лошадей да мулов и отправились к братьям.

Старший брат Селдже был человеком простым – бесхитростным и недалёким, поэтому не догадался, что на самом деле семь купцов – это семеро колдунов. Он радушно встретил путников и проводил в дом. Семеро колдунов, лишь взглянув на прекрасного белого коня, поняли, что это Дондуб. Долго торговались они с Селдже, и тот продал чудо-жеребца за сотню золотых монет.

– Мы этого коня порежем на мелкие кусочки, – ведя жеребца, ухмылялись колдуны. Дондуб в обличии коня не мог говорить, но мыслил ясно. Понял он, что гибель его близка, и очень испугался. У берега реки старшие братья-колдуны передали младшему узду. Разум коня бунтовал, как у дикой лошади, а сердце трепетало, как у ягнёнка. Уловив момент, пока младший злодей отвлёкся, конь-Дондуб дёрнул узду и побежал так быстро, будто птица, вырвавшаяся на свободу.



Я тебя съем!


Семеро колдунов увидели, что конь убегает, и бросились в погоню. Вот-вот схватят Дондуба!

Но вдруг конь заметил плавающую в воде рыбку. Тут же и он обернулся золотою рыбкой и скрылся в воде. Тогда семеро колдунов превратились в семь выдр и снова бросились в погоню. Вот-вот схватят Дондуба! Но вдруг золотая рыбка заметила в небе голубя. Тут же обернулся Дондуб белым голубем и, взмахнув крыльями, взлетел в небо. Тогда семеро колдунов превратились в семь ястребов и снова бросились в погоню. Вот-вот схватят Дондуба!


Осторожно! Злой колдун!


Отчаянно уходил от опасной погони белый голубь. Зале-тел он в пещеру, в сердце высокой горы, и тут же принял собственный облик. В той пещере медитировал учитель Нагарджуна.



Нагарджуна жил уже 300 лет…


Поклонившись, взмолился Дондуб:

– Если нужны благозвучные речи, спроси у мудреца! Если страдает тело или ищешь правды, спроси защитника! Если нужна вкусная еда, сделай подношение родителям! Меня же, несчастного, преследуют семь колдунов. От погони не уйти. Великий учитель, прошу, защити меня, дав убежище!

Нагарджуна был одинаково милостив ко всем живым существам.

– Разве можно считать меня милосердным, если я не готов спасти этого несчастного человека? – пожалел он Дондуба. – Я отрёкся от мирских забот, но твоя жизнь действительно в опасности. Чтобы семеро терзали да мучали одного – не бывать этому ни в мире богов, ни в мире людей. Вот что – превращайся скорее в главную бусину на моих чётках!

Дондуб без промедления обернулся бусиной на чётках учителя, которую тот зажал большим и указательным пальцами.

Вскоре семь колдунов вошли в пещеру:

– О старец! Где белый голубь, влетевший сюда недавно? Отдай его нам!

Учитель ничего не ответил. Прикрыв глаза, он бормотал молитвы.

– Эй! Ты глухой или немой? Отдашь ты нам голубя или нет?! – закричали они. – Не отдашь, пеняй на себя!

Тотчас семь колдунов превратились в семерых червей и впились в тело учителя. Дондуб всё хорошо видел и дрожал от страха. «Разве могу я допустить, чтобы учитель страдал из-за меня?» – подумал Дондуб, выпрыгнул из чёток и обернулся большой курицей. Начал клевать он червей и всех убил. Учитель Нагарджуна безмерно опечалился:

– Жизнь семерых людей отнята. Это великий грех!

Дондуб не знал, как быть, его сердце тоже страдало.


С этой книгой читают
Сказки писательницы Наоми (настоящее имя Гертруда Ланда) основаны на древних еврейских притчах. Со всем уважением к первоисточнику автор написала добрые и мудрые сказки, в которых главные герои – царь Соломон, жители Иерусалима и Востока, древние мудрецы и прекрасные принцессы и даже животные, характером и повадками чем-то похожие на людей. Мораль этих сказок будет понятна любому ребенку и, несомненно, пойдёт на пользу как и знакомство с древнейш
Одна из самых известных сказок Ханса Кристиана Андерсена приводится в классическом полном переводе Анны и Петра Ганзен, выполненном 120 лет назад. С удивительными иллюстрациями современного художника Натальи Акимовой.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.В книгу включены былины о главных героях русского эпоса – Иль
Зима. Холод, снег, вьюга… И как здорово в такое время читать сказки о зиме – добрые и мудрые, справедливые и поучительные, знакомые и не очень. В сборник вошли сказки разных народов: норвежцев, латышей, эстонцев, литовцев, словаков, коряков, якутов, бурятов, японцев. Вы найдёте здесь сказки про зиму и лето, про мороз и ветер, про сыновей Деда Мороза, про приключения Марушки в зимнем лесу, про путешествие храброго мальчика в зимние владения Северн
«Юности честное зерцало» – книга начала XVIII века, состоящая из двух частей. Первая часть включает азбуку и таблицы слогов, в то время как вторая является собственно «зерцалом», или сборником правил поведения для знатных юношей и девушек. Молодым господам предписываются хорошие манеры и образование, а также почтение к родителям, трудолюбие и молчаливость. «Юности честное зерцало» считается первым русским учебником по этикету.
Таабырын – саха норуотун өркөн өйө, тылын дэгэтэ, ууһа-урана. Бу кинигэҕэ киирбит айылҕа, саха норуотун олоҕун-дьаһаҕын туһунан, о.д.а. таабырыннар тулалыыр эйгэни билэргэ-көрөргө, толкуйдуур дьоҕуру, болҕомтону сайыннарарга, төрөөбүт тылга интэриэһи үөскэтэргэ, иллэҥ кэми туһалаахтык атаарарга көмөлөһүөхтэрэ.Загадка – это кладезь народной мудрости. В книге подобраны интересные загадки о природе, жизни и быте народа саха. Загадки развивают вниман
Спящую красавицу читали? Так вот, в моей сказке все наоборот. Злая дочь Кощея Ломакса украла сына Ивана-царевича и погрузила его в вечный сон. Только поцелуй девушки может вернуть его к жизни. Но замок непреступен.Милая девушка Танкиния пытается спасти принца. Но, может, не такой уж он и "принц" и девушка найдет свое счастье в другом месте?Смешные слуги Ломаксы, вредный принц и настоящая любовь – это то, о чем вы прочтете в этой сказке.И пожалуйс
Гришке всего десять лет, а он уже волшебник. Правда, не такой, как в кино, ведь у него нет волшебной палочки и книги заклинаний. А в чем же тогда волшебство? В его особой способности дарить людям счастье и добро. Только вот господин Тьмище задумал неладное. Впрочем, дух Подлости ничего другого задумать не может, такая уж у него природа. Этот нехороший господин разбудил от крепкого сна древние силы зла – мистера Кошмара и сэра Ужаса. Только вот Ть
Эта книга представляет собой авторскую коллекцию вьетнамских сказок, изложенных в увлекательной манере, простым и доступным языком. Это порадует маленьких читателей и позволит им побывать в прекрасном мире, населённом драконами и феями.Заметки на полях помогут взрослым читателям выявить в прочитанном тексте новые смыслы. В зависимости от того, насколько хорошо и глубоко читатели знакомы с универсалиями восточных культур, либо обращаются к теме Вь
Жили были Иван Петрович и Фёдор Сергеевич. Знались чуть ли не от Сотворения Мира. Всякое между ними бывало и дружба и вражда. Но всегда все закачивалось миром. Однажды Иван Петрович на своей землице колодец отрыл с водичкой чудодейственной. Не пожалел, поделился ею с дорогим соседом. И все бы хорошо, да не хорошо. Вселился в Фёдора Сергеевича Лихоим проклятый. Начал он в тот колодец плевать, возомнил себя властелином Мира, захотел, чтобы народы е
Гнев крадёт Ваше счастье.Он многолик. Гнев – это обида, ревность, раздражение, ссоры, самокритика, досада, сарказм, возмущение, негодование, злоба, агрессия, ярость.Это то, что реально мешает Вам жить в радости и счастье.Это то, что разрушает Вас.Пришла пора стать свободным.В книге изложено около 50 простых методов стать счастливее, освободившись от гнева.Технологии преодоления гнева подкреплены ежедневником борьбы с гневом и дневником проявлений
Российская Федерация продолжает вести тяжелые бои с Халифатом. Спецназовец Алексей Карабанов после госпиталя отправляется в глухую тайгу Восточной Сибири. Там, среди гор и лесов находится рудник «Новый» – надежда Федерации на победу в войне.Сержанту Карабанову и его верному другу Бато Аюшееву предстоит выяснить, почему на руднике пропадают люди, что за твари поселились в тайге и что за странный объект находится в глубине горы.
Беззаботная жизнь, учеба на хореографа и мечты о любви – все это осталось в прошлом. Ведь однажды меня похитили и перенесли в другой мир. Заметив проявившиеся магические способности, вынудили поступить в Академию ходящих за грань. Над миром, в который я попала, нависла смертельная угроза. И помощь магистра в управлении новыми силами стала жизненно необходимой. Но темный маг уже объявил на меня охоту.Как выжить, если за дружелюбными улыбками скрыв
Мир, который успел стать вторым домом, находится на грани катастрофы. Послужив тому причиной, я оказалась в изгнании и теперь должна найти решение проблемы. Любимый мужчина ушел скитаться по мирам вместе со мной. В итоге мы попали туда, где только магия имеет значение, а человеческая жизнь ничего не стоит.Какую цену придется заплатить за шанс обрести свободу? Как получить право на счастье, если вокруг сгущаются тени предательства, лжи и коварства