1. Глава 1
Погода была ужасная, и я летела сквозь ветер и снег, норовивший сорвать меня с метлы и слепивший глаза. Настроение было под стать этой пакостной погоде, и, стиснув зубы, я то и дело всматривалась во тьму перед собой, ожидая, когда же наконец увижу огни академии Мортерей.
Внизу, прямо подо мной, проплывали колючие макушки заснеженного леса, такого густого, что я всерьез забеспокоилась, не сбился ли навигатор и не летаю ли я по кругу. Но нет. Магический навигатор показывал, что цель близко, хотя я не видела перед собой ничегошеньки, кроме снега, снова снега и еще раз снега. Но впрочем, что это?
Устремив взгляд в сторону, я даже крякнула от удовольствия, когда заметила вспыхнувший вдали яркий огонек, а за ним второй и еще третий.
Направив метлу в направлении огней, мысленно помолилась всем известным мне богам, благодаря их за то, что, кажется, наконец достигла цели своего пути. Уж там-то я отогреюсь и поем. А остальное — завтра. Главное — оказаться в тепле, как можно дальше от непогоды и жуткого ветра, дышавшего, как ледяной дракон. Мне казалось, что мои пальцы превратились в сосульки, а ног я уже почти не чувствовала — слишком долго была в воздухе, да еще при таких ужасных погодных условиях!
Что и говорить, в снегопад даже магистры не летают, а тут всего лишь я — студентка четвертого курса!
Академия быстро приближалась. Огни становились больше и ярче. Я уже могла различить остроконечные башни и темные стены, едва освещенные светом, лившимся из окон.
Сделав круг почета над главным зданием, успела заметить просторный двор, а затем направила метлу прямо вниз, почти сразу ощутив знакомое сопротивление магической защиты. Меня определенно ждали, иначе я никогда не смогла бы приземлиться — не позволила бы колдовская сеть, растянутая над двором.
Опустилась совсем не плавно — в последний момент непослушные ноги подкосились, и я рухнула носом в нанесенный метелью сугроб, ощутив, как куртка задралась на спине, открывая ветру и снегу те крохи тепла, которые еще сохранялись в моем теле. Рядом приземлился мой скромный багаж, едва не утонувший в снегу в силу своего небольшого размера.
— Проклятье! — проговорила я и села, отплевываясь от снега. Обычно по полетам у меня были одни пятерки, а тут… Увидит кто — засмеет!
Я заметила, что метла зависла в воздухе рядом. Потянувшись к ней, ухватилась за древко и поднялась на ноги. Затем отряхнула колени от налипшего снега и огляделась.
— Мисс Кларк?
Прозвучавший голос прорвался ко мне сквозь завывания метели. Я повернула голову и увидела высокого мужчину, одетого в серое пальто, полы которого с остервенением злого соседского пса рвал ветер. У незнакомца были длинные волосы цвета воронова крыла, затянутые в хвост, и узкое, худое лицо, на котором выделялись удивительно светлые глаза. Мужчина смотрел на меня и ждал ответа, при этом его будто бы и не волновали холод и снег и то, как противно лезут в глаза выбившиеся из немудреной прически пряди.
— Кларк? — ответила я, поправляя куртку. — Да, я за нее!
Незнакомец юмора не оценил. Он приблизился, велел мне взять в руку метлу и мой скромный багаж, состоявший из маленького чемоданчика, и следовать за ним в замок.
— Мы ждали вас на несколько часов раньше, — сказал мужчина, не спеша представиться.
— Что поделаешь. — Я пожала плечами. — Я бы и сама была не прочь оказаться здесь до того, как разыгралась непогода. Но увы…
Я развела руками, но мужчина не оглянулся и даже не посмотрел на меня.
Мы поднялись по ступеням к высокой, в два моих роста, массивной деревянной двери, незнакомец потянул ее за стальное кольцо, изображавшее лапу дракона. Дверь скрипнула и, распахнувшись, дыхнула на меня теплом, да так, что по коже мгновенно пробежали колючие мурашки.
Незнакомец вошел в замок. Я прошмыгнула следом и услышала, как дверь тут же лязгнула за спиной, закрываясь и отрезав все посторонние звуки извне. Только после этого мужчина важно развернулся, сложил руки на груди и сообщил мне холодным голосом:
— Мое имя профессор Коул. Я преподаю темные силы и являюсь куратором вашего четвертого курса, мисс Кларк.
— О! — только и смогла я произнести в ответ, уже пристальнее рассматривая мужчину.
Ему было слегка за сорок. Худощавый и на первый взгляд очень неприятный. Внешность у него была отталкивающая, как на мой вкус. Впрочем, с лица воды не пить. Главное, чтобы мог хорошо преподнести свой предмет. Остальное меня не особо волнует.
— Очень рада знакомству, господин профессор, — ответила я спокойно.
Коул смерил меня взглядом, затем удивил:
— Вижу, вы устали. Поэтому я провожу вас в крыло, где находится общежитие, а завтра утром, до того, как начнутся пары, извольте показаться ректору академии и сдать документы по переводу из академии Сирин.
— Да, сэр! — сказала я.
— Ваша соседка по комнате уже предупреждена о вашем приезде, — продолжил профессор. — Ей поручено показать вам замок и, конечно же, проводить к ректору. От него вы узнаете все, что нужно.
Пока он говорил, мы шли. Я честно старалась запомнить дорогу, по которой меня вел Коул, но спустя несколько минут махнула на эту попытку рукой, решив, что со временем все изучу и во всем разберусь.
Мы с господином профессором то призраками скользили в темноте коридоров, то поднимались по лесенкам, то пересекали залы, и я вертела головой, поражаясь великолепию интерьера. Порой создавалось впечатление, что я попала в музей — слишком уж много висело на стенах картин, большинство из которых были портретами. С них взирали хмурые, серьезные лица людей в старинных одеждах, отчего создавалось неприятное ощущение, словно все они следят за мной, изучая с интересом новенькую студентку, попавшую в Мортерей едва ли не в середине учебного года. Впрочем, в этом не было моей вины. Скорее, насмешка судьбы и второй дар, открывшийся так не вовремя.
Проблуждав так по замку с добрых минут пятнадцать, профессор Коул вывел меня через широкий коридор к массивной и очень высокой деревянной двери, на поверхности которой был вырезан довольно реалистичный дракон. Остановившись в паре шагов от входа в крыло общежития, я принялась рассматривать хищника, который, в свою очередь, смотрел на меня зелеными изумрудами глаз.
«Как-то много здесь драконов», — подумалось мне, но особого удивления не было, ведь Мортерей славился тем, что здесь училось не одно поколение представителей этого рода. А все знают, что клан драконов самый сильный и могущественный в нашем королевстве. И почти все они обладатели темной магии.
Профессор Коул молча протянул руку и прикоснулся к одной из лап чудовища. Почти сразу фигура пришла в движение, оживая. Массивная голова сказочного ящера повернулась, глаза вспыхнули, а лапа, до которой дотронулся куратор, выдвинулась из двери. Острые когти, каждый с мою ладонь длиной, загнулись, превращаясь в подобие дверной ручки. Профессор тут же обхватил ее пальцами и рывком потянул дверь на себя.