Сона Исаева - Тракт Черной Вдовы

Тракт Черной Вдовы
Название: Тракт Черной Вдовы
Автор:
Жанры: Юмористическое фэнтези | Любовное фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Тракт Черной Вдовы"

– Вы зашли слишком далеко, леди Арманд, – Кенан откинулся в кресле с таким видом, будто у него полно оснований для моего ареста.– Не понимаю, о чём вы, ваша светлость, – я точно знала, что у него ничего на меня нет.– Контрабанда, пособничество в побеге, грабежи… Мне продолжать?Что делать бывшему криминалисту в мире, где царит жёсткий патриархат? От неё бегут, как от прокаженной, её дом проклят, питомец – неизвестное демоническое существо, а её саму считают убийцей мужей. Денег нет, друзей тоже, а за любое проявление магии и вовсе казнят. А что, если воплотить в жизнь не совсем легальную идею? Да, она давала когда-то присягу, но ведь не здесь…Знала бы Аделаида тогда, что она станет королевой преступного мира.

Бесплатно читать онлайн Тракт Черной Вдовы


Глава 1

Я сидела в несуразном деревянном кресле, от которого болело даже то, что болеть неспособно. Вокруг сновали люди в странной одежде, выполняя приказы самого раздражительного из них – типа с черными глазами. Этого высокого мужчину, казалось, боялись даже мыши в углу громадной, пыльной, полностью пронизанной сквозняками комнате.

Повсюду, куда дотягивался взгляд, висели картины, на тумбочках стояли какие-то древние, абсолютно безвкусные украшения от ваз до тарелок. Причем, какой-то интерьерной задумки, как в музеях, не наблюдалось. Скорее склад фанатика-коллекционера. И эти свечи… повсюду было десятки свеч, пахнущие чем-то жирным и мёдом.

На одной свече я сосредоточила все свое внимание, напрочь отказываясь вовлекаться в суть происходящего. Свеча стояла совсем близко к окну, скрытому за тяжелыми бархатными шторами. Огонь лениво пытался поймать в свою ловушку свисающую паутину, которая упорно и даже весело избегала своей незавидной доли…

– Мы не можем её здесь оставить, – черноглазый снял перчатку, не обращая на меня внимания, хотя речь шла о моей скромной персоне, – она не вступила в права наследования. Необходимо вернуть её отцу.

Вернуть её отцу. Что за бред? Мой папа умер в автокатастрофе пятнадцать лет назад. Отчима три года назад забрала болезнь. Мне самой уже слегка за тридцать. Здесь скорее нужна полиция и помощь фельдшеров, а не этот ряженный бал-маскарад.

– Ваша светлость, – почти по стойке смирно вытянулся пузатый мужчина, одетый в совсем уж комедийные бриджи с завязочками над коленками, – констебли провели расследование. Как герцог, вы можете вынести приговор уже сейчас

– Герцог, – я нервно хмыкнула, – вы серьезно?

Неужели так кого-то ещё называют? Это, вроде, местного «крестного отца»? И какое они там расследование провели? Пару часов походили вокруг тела мертвого старикана, почмокали сальными губами, покачали головами, а сейчас вот стоят и сверлят «его светлость» подобострастными взглядами.

«Пузанчик» бросил на меня быстрый взгляд, припудренный ноткой благородного отвращения:

– Не обращайте на неё внимания, ваша светлость, прошу вас. – Он слегка понизил голос, не на столько, чтобы до меня не долетала его мерзкая гнусавость, когда он тянет букву «о», – вы же знаете историю графини Арманд. Отец уже все надежды потерял устроить будущее девушки и найти выгодную партию. Даже принял предложения достопочтенного барона.

Достопочтенный барон – видимо тот самый старик, который лежит в соседней комнате, безжизненно глядя в потолок. По моей вине. Случайно.

– Вы говорили с графиней Арманд? – Тот, кого называли «светлостью», тоже бросил на меня беглый взгляд, только в отличие от «пузанчика», в нём ничего не читалось.

– Свидетели говорят, что она набросилась на достопочтенного барона внезапно.

Чего-чего? Да не так всё было! И со мной вовсе никто не говорил.

– У неё не было никакого мотива?

– Вы же знаете, что молвит народ, ваша светлость.

– Чушь, – выплюнула я.

– Как она себя чувствует?

– Лекарь её ещё не осматривал.

– Говорите со мной, – отупение проходило.

В этот вечер я била все рекорды по разнообразию эмоций: от полного шока до неконтролируемой ярости, а ведь вечер начинался так внезапно.

Черноглазый, наконец, уделил мне несколько больше мгновений своего «светлейшего» внимания.

– Сэр Валлес уже обо всем доложил мне, – он кивнул подбородком на вспотевшую лысину «пузанчика». – Мы не смеем тревожить ваш покой в таком состоянии.

– В каком таком состоянии? Ваш сэр Валлес со мной ни о чём не говорил. Вы понятия не имеете, что здесь произошло на самом деле, а уже сделали выводы на основании слов каких-то клоунов!

Те, кого я назвала клоунами, недоуменно переглянулись.

– Клоунов, леди Арманд? – «Герцог», чьего имени я не знала, тоже странно на меня посмотрел.

В течение последних адских часов все присутствующие здесь, говоря о леди Арманд, явно имели в виду меня, вот только услышать это странное обращение напрямую к своей пострадавшей персоне было не по себе. Я ведь не Арманд, моя фамилия Закревская…

– Как ещё назвать тех, кто не удосужился даже спросить у меня напрямую что произошло на самом деле?! – Кажется, у меня начиналась лёгкая истерика. Опять.

– Вы знаете, что произошло, сэр Валлес? – «Пузанчик» уже обтирал платочком, источавшим сладковатый аромат, свою лысую макушку, окруженную жидкими волосенками, собранными в мышиный хвостик. Здесь у всех были длинные волосы, кроме того черноглазого. В отличие от остальных, у него короткая стрижка, небрежная щетина, смуглая кожа и вообще выглядел он каким-то иностранцем, что ли.

– Как я уже сказал, ваша све…

– Смотрите на меня, когда говорите со мной! – Бессильная ярость вытолкнула меня из кресла, и я подлетела почти вплотную к «его светлости». – Каждый раз, когда задаете вопрос, смотрите на меня. Это как минимум вежливо. Раз уж вы собрались выяснить все подробности и даже приговор вынести, то будьте так добры и спрашивайте напрямую у меня. Больше здесь никого не было.

«Герцог» чуть приподнял бровь, что можно было расценить как удивление.

– Как вы смеете так говорить с его светлостью! – «Пузанчик» покрылся красными пятнами праведного гнева.

– А как вы смеете игнорировать моё присутствие, обвинять в безосновательном убийстве человека и решать мою дальнейшую судьбу? Да кем вы здесь себя возомнили? У вас нет на это никакого права!

В комнате стало настолько тихо, что даже мне, абсолютно непонимающей до конца, что здесь происходит, стало предельно ясно – у того черноглазого, арабского «его светлости» по какой-то причине право как раз-таки было. Неужели попалась какой-то мафии?

Да. Точно. Мафия в камзолах с мечами наперевес.

– Что ж, леди Арманд, – герцог не спеша обошёл меня и уселся в кресло, в котором до недавнего времени я пыталась мимикрировать под пыльную обстановку с бордовыми шторами, – расскажите нам: кто убил барона Тюренн?

Теперь хоть имя мерзкого старикашки узнала.

– Я.

– Так в чём же ошиблись констебли Его Величества?

– Они сказали, что у меня не было мотива, – процедила сквозь зубы, – а те двое, – кивнула парочке, застывшей у противоположного входа, – даже не смогли выяснить, от чего скончался ваш дражайший достопочтенный барон.

Бароны, герцоги, сэры – может, зря я втянулась в этот театр абсурда?

– И каким мотивом вы можете оправдать убийство? – По-моему, он даже улыбался, как мартышке на цирковой арене.

– Этот мерзкий старикашка пытался меня изнасиловать, – выплюнула ему.

– Да как вы смеете! – Взвился «пузанчик», – вы бросаете вздорные обвинения в адрес достопочтенного человека! Вы посмели умертвить его, а теперь своим сквернословием мараете его честь и достоинство! Вы являлись его законной супругой, и барон Тюренн имел все основания консумировать ваш брак! Невоспитанная девица, обсуждать такое в обществе сэров и его светлости.


С этой книгой читают
Злой колдун проник в Кирфельд – он может наслать на любого проклятие в виде тещи. Перепуганные жители собираются на военный совет, чтобы понять, как бороться с ужасным колдуном…
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
«Онагры остановились у огромных ворот. Креол сошел с колесницы и с хрустом потянулся, расправляя затекшие плечи. Ему никогда не нравилось ездить в повозках.Со второй колесницы сошел Шамшуддин…»
Иногда, написав очередную произошедшую со мной историю, ловлю себя на мысли: а если бы мне кто-то такое рассказал – поверила бы? Не знаю. Все эти невероятные, нереальные, на первый взгляд, происшествия происходили РЕАЛЬНО – со мной, с моими близкими, знакомыми. В этом сборнике нет ни одной выдуманной байки. Хотя часть историй написана от третьего лица, то есть в форме рассказа, тем не менее, произошли они именно СО МНОЙ или при моём непосредствен
В книге дана характеристика воздействия ксенобиотиков, изложена сущность физико-химических методов и методов микробиологического исследования пищевой продукции, рассмотрены особенности выбора аналитического оборудования и оборудования для проведения испытаний микробиологическими методами, даны рекомендации по формированию приборного оснащения лаборатории для комплексной оценки качества и безопасности пищевой продукции в соответствии с требованиям
В эпоху Французской революции произошла сексуальная революция, которая привела к изменению представлений о морали, нравственности и сексуальности. Это включало в себя распространение новых идей о любви, сексе и отношениях. В эпоху Французской революции появилась свобода выбора в отношении брака и сексуальных отношений. Это означало, что люди могли выбирать себе партнёров независимо от социального статуса, религии или традиций.
Сборник стихов для детей и взрослых,Здесь стихи с 2022—2024, надеюсь тебе понравится и ты будешь ждать продолжения! Удачи в чтении!