Тим Ит - Transfer money. Thanks

Transfer money. Thanks
Название: Transfer money. Thanks
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Криминальные боевики | Боевики
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Transfer money. Thanks"

Сценарий. Остросюжетный боевик. Дружба. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации. Под псевдонимом. Все персонажи вымышленные.

Бесплатно читать онлайн Transfer money. Thanks



Скамейка в парке.

– Как ты думаешь Боб, можно ограбить Банк.

– Банк. – Нет. – Я думаю нет.

– Ну как же, всегда же самые интересные фильмы где грабят банк.– Ну как же врываются грабители и грабят Банк. – В масках.

– Это не в Банк, а банковское отделение.

– А ну да.

– Что они могут взять в этих отделения банка, мелочь, да и вычислят их, да и поймают, а то и убьют. – В отделениях люди, простые люди, Том.

– И что.

– Нападать на людей, тех кто там работает и тех кто туда пришёл. – Эти отделения помогают простым людям справиться с их проблемами. И это очень не просто, помогать людям.

– Ты думаешь.

– Ну да Том. Всегда убивают. – Вспомни хоть одну историю где они остались живы.

– Ни одной.

– То то.

– Ну а Банк, тогда что.

– Банк это где хроняться все деньги, обсолютно Все.

– Все Все, ну ты и врешь.

– Ну вот этот Банк, где Все Все деньги, можно ограбить.

– Наверно, может быть и можно.

– И что же, его не кто не грабит.

– Незнаю.

– Наверно, ни кто незнает где он есть.

– Тоже верно.

– А если узнаешь, где такой Банк, то что.

– Да тебя сразу прихлопнут.

– Ну кто то же знает где этот банк, ну хоть кто то.

– Кто то, да наверно и знает.

– Да знают Все.

– И где.

– Это вон в том высотном здании.

– Да это, не банк. – Это контора по производству бумажной упаковки.

– Ну да все 50 этажей, и територия вокруг него.

– Ну наверно, я же там небыл.

– Вот вот.

– Вот все знают, что это самый крутой Банк. – У них в хранилище почти Все деньги.

– Ты Фантазёр Том. – Всё что ты можешь украсть, это мусор из урны. Ха Ха.

– Спорим что там Банк, Боб.

– Спорим.

– На один доллар.

– По рукам.

– На тебе доллар Том, только отстань от меня.

– Видишь я прав там Банк.

– И что с того.

– Ну ты украдешь деньги, и куда ты их денешь, закапаешь, или спрячешь в гараже, или в коробке из под обуви. – Что толку. – Или ты украдешь ювелирные изделия или самую дорогую картину. – Куда ты её денешь.

– М да.

– Вот Тото. – И вообще к чему весь этот разговор. – Ты что решил стать Вором.

– Нет, я всегда мечтал ограбить Банк.

– Том, это невозможно, тем более сейчас. Это просто невозможно, и это глупая идея.

– Ну что то ведь можно ограбить.

– Можно, стащить у друга из кармана доллар, и сказать что он его потерял. – Это единственная глупость которую мы можем совершить и совершаем.

– Да полный бред.

– Но это так Том. – Все эти истории, это только истории, чтоб коротать время за разговорами не о чем.

– Ты прав, полная чушь.

– Вот, вот.

– Но, почему мне так хочется ограбить Банк.

– Потому что это глупо. И невозможно.

– М да. – Вот ты поверь, мне не хочется много много денег просто так, понимаешь, мне хочется ограбить Банк.

– Я понял почему. – Тебе хочется невозможного. Вот и всё.

– Вот предположим в этой конторе что делает картонные упаковки, там Банк.

– Ну.

– Как мне туда проникнуть, чтоб с первого раза и приняли со своего.

– Да откуда я знаю, что ты пристал. Тебя выставят взашей.

– Ну а если подумать.

– Ну сиди и думай.

– Вот я и думаю.

– Гони назад доллар. – Пока не придумал.

– Да возьми свой доллар.

Они рассмеялись.

– А как тебе вон та красотка.

Вдалеке по парку, через аллею, шла шикарна девушка, её походка могла вскружить голову даже ветру, что кружил листья в парке.

– Какая.

– Вон та, что с черной сумочкой.

– Ни чего.

– Спорим она работает в банке.

– Да иди ты, со своим банком.

Боб встал со скамейки.

– Я иду за пивом.

– И мне возьми.

– То то же.

Боб ушел.

Красотка с черной сумочкой. Подошла к Тому.

– Вы не могли бы мне помочь.

– Да а в чем дело.

– Не подскажите где здесь офисные конторы.

– Вон в том здании.

– Спасибо.

– А вам говорили, что вы очень красивы.

– Спасибо.

– Меня зовут Том. Том встал.

– Очень приятно Тори.

– Вы наверно на работу.

– Да.

– Я тоже здесь работаю неподалеку, ремонтируем вон то здание.

– Понятно, Спасибо.

– Может встретимся вечером.

– Извените Том, очень жаль, Спасибо.

Красотка, цокая каблуками зашагала в сторону здания, что показал Том.

Том смотрел ей вслед.

Может купить цветы, и встретить её после работы. подумал Том. Ну да завтра, надеть костюм.

Том сел на скамейку и посмотрел на часы, ещё 25 минут перерыва.

Вернулся Боб.

– Вот твоё пиво.

Он сел рядом.

– Ту красотку зовут Тори.

– Сам придумал. Ха.Ха.

– Да я серьезно.

– Я хочу пригласить её на свидание.

– А меня не хочешь пригласить, Ха Ха.

– Да иди ты Боб.

– Ограбим пару банков, купишь мне драгоценное кольцо.

– Да иди ты Боб.

– Да ладно шучу. Боб похлопал Тома по плечу.

– Если ты решил пригласить ту красотку, я не против.

– Ну да решил.

– Вот так взял и решил.

– Да представь себе.

– Ха Ха.

– А что. – Куплю сегодня билеты в театр. – А завтра вечером приглашу.

– А после завтра ограбишь банк.

– Я серьезно Боб, ты женат. – Тебе то какая разница.

– А она ничего.

– Ну да.

– Допиваем пиво, и таскаем мешки наверх.

– Согласен.


Она таскали мешки от лифта, укладывая их ровно посередине.

– Сколько ещё.

– Ещё три подъема.

– Ок.

– Боб, а сколько в банке работает народу.

– Опять, Да откуда я знаю ты болтливей чем моя жена, хоть на работе я могу наслаждаться тишиной.

– Хочешь я расскажу тебе про тишину, в банках всегда тихо.

Боб остановился и положил мешок. Ха Ха Ха

Том тоже положил мешок. Ха Ха Ха

Они смеялись.

– Чтоб тебя твоя красотка, съела вместе с твоими разговорами.

– Я согласен.

Они взяли мешки и отнесли их в офис.

Офис был огромный, его нужно было подделать, выровнять стены, подделать окна, настелить плиткой полы, сделать проводку и освещение. Покрасит. Убрать. Ну и всё такое.

На всё про всё восемь дней. Оплата была неплохая.

Они с Бобом познакомились пять лет назад в порту, они работали грузчиками.

Боб отдавал кредит, чтоб восстановить свою фирму. В его фирме был только он сам. Доставлял и привозил различные стройматериалы. Том согласился помочь. Так их стало двое.

За год они отдали кредит, и два года возили грузы. И решили сами заниматься отделкой, мелкий ремонт. Качество прежде всего.

Вот так добыв клиентов, делая качественно. Им стали платить хорошие деньги.

Боб был женат и жил в квартире на 65 улице. А Том не подалеку в квартире на самом верху на 68.

– Боб, я уйду завтра пораньше. – Ну ты понимаешь.

– Ты что серьезно познакомился с этой красоткой.

– Ну да, она сама подошла и спросила где находиться Билдингс Роу.

– Я думал ты шутишь.

– А что.

– Ок заметано.

Они размечали план ремонта на стенах.

– Управимся в срок.

– Если что отработаем ночью.

– Согласен, деньги немалые. Неплохой заказчик.


В конце дня, Боб пошёл домой, а Том за билетами в театр, такси довезло его прямо к входу.

Он подошел к кассе.

– Мне два билета на завтра, на восемь.

– На завтра.

– Да очень надо.

– Есть но дороговато, для вас. Вид Том смутил кассиршу.

– Да нет, сколько.

– 1600.

Том достал деньги.

– Вот ваши билеты.

Том поспешил домой. Свистнув такси.

Дома он привел себя в порядок, одежду в стирку.


С этой книгой читают
Сценарий. Ужасы. Мистика. Неизвестность таин. Публикуется с возможными орфографическими ошибками автора. Под псевдонимом. Все персонажи вымышленные.
Сценарий. Детектив-расследование. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторской орфографии и пунктуации. Под псевдонимом. Все персонажи вымышленные.
Сценарий. Мистический детектив, страсть чувств, любовь, призраки. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторской орфографии и пунктуации. Под псевдонимом. Все персонажи вымышленные.
Сценарий. Приключения, любовь, дружба. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторской орфографии и пунктуации. Под псевдонимом. Все персонажи вымышленные.
Маленькая повесть о путешествии с интересными приключениями двух подружек – сибирячек 15-ти и 13 лет. История их 3-хдневной поездки из города в далёкую деревню к тёте и бабушке – сначала на теплоходе по Иртышу, потом на попутных машинах. Конец 60х годов прошлого столетия.
В Ином мире все живут, словно по закону неприкосновения. Все они ходят среди людей, живут среди них. И вот однажды произошло то, чего не ожидала ни одна сторона из трёх сторон. Шла древняя война между вампирами и оборотнями. Ведьмы пытались примирить непримиримых врагов, но ничего не вышло. Книга основана на рассказах и легендах о вампирах, оборотнях и ведьмах.
Трогательная история о двух собаках – французском бульдоге и йорке, которые попали в трудную ситуацию. Но несмотря на все трудности и испытания, которые их встретили на этом пути, они остаются друзьями.
Вы ведь знаете, что правда похожа на маленькую желтую птичку, что часто поет у вас под окном. Она садится на розовые ветки дерева, смотрит на вас маленьким фиолетовым зрачком, ловит каждое ваше движенье и поет свою веселую песенку. Как хорошо, что юный актер не знал всей правды о желтой птичке, он не знал и того, что гадалка приехала в Китай из далекой страны, где люди и птицы разговаривают на одном языке …
Второй сборник стихов Михаила Солдатова. В книгу вошли неопубликованные произведения автора, а также всё самое новое…
Главный герой по имени Чензо попадает в водоворот событий, где ему приходится работать над собой и выживать одновременно.
Алиса – симпатичная и неглупая девушка, дочь богатых родителей – как-то раз спустилась со своего золотого Олимпа, чтобы прикоснуться к жизни простых смертных. И немного опалила крылышки. Но вовремя упорхнула обратно, не по годам мудро рассудив, что все должны жить среди себе подобных. А вот простые смертные никак не могут её забыть.
Молодые учёные создали ребёнка, обладающего сверхспособностями, однако жизнь перемешала все карты. Необычная девочка Агата вынуждена обманывать окружающих, чтобы сохранить тайну. Она решает недетские жизненные проблемы на пути к успеху, постоянно анализирует происходящие с ней события. Психологический роман с элементами научной фантастики и юмора погрузит вас в глубины человеческого подсознания, раскроет механизм, как люди, подчиняясь глубоко зап