Урсула Штумпф - Травы. Природный источник жизненной силы

Травы. Природный источник жизненной силы
Название: Травы. Природный источник жизненной силы
Автор:
Жанры: Научно-популярная литература | Природа и животные | Народная и нетрадиционная медицина
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Травы. Природный источник жизненной силы"

Когда-то растения были для человека всем: пищей, оберегом, защищающим от злых сил и приносящим удачу, лекарством от любой болезни… Полузабытые знания сохранились в народных названиях, старинных травниках и древних трактатах, в мифах, в легендах и в литературе. Травы, которые мы редко замечаем в повседневной суете, играют огромную роль в природе, а многие из них обладают целебными свойствами. Книга натуртерапевта, доктора естественных наук Урсулы Штумпф, искусно иллюстрированная греческим художником Пасхалисом Дугалисом, описывает 31 вид распространенных лекарственных и декоративных растений, сопровождающих людей с древнейших времен, и показывает их красоту и значимость.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бесплатно читать онлайн Травы. Природный источник жизненной силы


Ursula Stumpf

KRÄUTER: Gefährten am Wegesrand



© Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. KG, Stuttgart, 2018

© Paschalis Dougalis, illustrations


© Привалова Е.П., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021

КоЛибри


Введение

Доводилось ли вам прислушиваться к шепоту анютиных глазок? Случалось ли, чтобы хвощ рассказывал о том, что его предки были в десять раз выше его? А может быть, очанка однажды подмигнула вам с обочины в нужный момент? Растения сопровождают людей испокон веков. Без них нас не было бы. Они всегда так или иначе дарили нам вдохновение, нашептывали знания или рассказывали свои истории. Из этой книги вы узнаете много нового о совместном пути растений и человека. Приглашаю вас на воображаемую ботаническую прогулку, во время которой я расскажу вам об особенных свойствах разнообразных растений.

Жизнь у дороги: им есть что рассказать

Какое удовольствие испытываешь снова и снова, когда вслушиваешься в различные названия, данные растениям! Они свидетельствуют о ценности, которую имели травы в прошлые века. В них заключена настоящая история культуры. Иногда она не лежит на поверхности, но всегда увлекательна. Любое имя помогает постичь растение, и сокровищница знаний, которые дают имена, поистине неисчерпаема: в каждом регионе, в каждой провинции и даже деревне то или иное растение имеет свое диалектное название. Имена рассказывают о происхождении, особенностях роста, применении, ритуалах, верованиях и – не в последнюю очередь – о жизненной и целебной силе растений. Первенство, пожалуй, удерживает одуванчик – только в Германии известно свыше 500 его наименований. Ботаник Генрих Марцелль десятилетиями собирал и записывал их. Результатом его работы стал «Словарь наименований растений Германии» (Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen) в пяти томах, над которым он трудился вплоть до 1956 года.

Порой само растение нашептывает нам свое имя. Один мой коллега удивлял меня своим глубоким пониманием растений. Он был специалистом по растениям и во время одной из ботанических прогулок признался, что ему достаточно дотронуться до цветка, чтобы узнать его имя. Иногда ему даже удавалось услышать обрывок истории. В прежние времена знатоки растений передавали такие истории другим, благодаря чему они запоминались и сохранялись. Ведь природа не только наставница, но и рассказчица.

Границы между знанием и суеверием могут стираться: среди целебных растений обнаруживаются так называемые заговорные травы. Слово «заговор» ассоциируется у нас с тайным соглашением против кого-то, однако в данном случае имеется в виду иное. Речь идет о заговорах или заклинаниях, колдовстве или проклятиях, призванных причинить другим вред. Даже сегодня мы иногда стучим по дереву и произносим «тьфу-тьфу-тьфу», чтобы отвести от себя беду, а в прежние времена люди применяли заговорные травы, надеясь ослабить действие проклятий или совсем избавиться от них. Пучки волшебных трав висели над входной дверью, лежали под кроватью или матрасом. Если ребенку нездоровилось или он отставал в развитии, мать видела в этом злые чары и купала его в отваре заговорных трав. Если вода мутнела, это означало, что заклятия удалось смыть.

Воображаемая ботаническая прогулка

На страницах этой книги вы познакомитесь с 31 растением с обочины дороги. Мой выбор пал на те травы, которые встречаются действительно часто, но при этом для многих их свойства остаются тайной. Последовательность описания определяется временем их цветения в течение года. Начните с того растения, о котором вы уже давно хотели узнать больше. Собирайте дикоросы – их свойства сильнее, чем у садовых растений, ведь жизнь на обочине труднее жизни в заботливых руках. Разумеется, иногда такие дикие травы растут и в саду: тогда их называют сорняками. Сорняков не бывает! Это «сорное» слово придумали мы, люди, для растений, которые, по нашему мнению, растут в неправильном месте. Садоводы знают, что эти травы полны жизненной силы и после прополки их место на кухонном столе и в салатнице, ведь они служат источником полезных веществ и энергии дикой природы.

Совершайте ежедневные прогулки по одному и тому же маршруту – так в течение года вы сможете хорошо изучить растения. Вы будете наблюдать за ними в разное время года, при разных погодных условиях и научитесь узнавать даже зимой. Вы поймете, где и когда лучше собирать травы. Начните с той, которая вам понравится. Захватите домой пару листочков и цветков, хорошенько рассмотрите их, добавьте в салат, заварите чай, прислушайтесь к своим мыслям и чувствам. Не торопитесь. Мудрая травница Мария Требен однажды сказала: у того, кто хорошо знает семь или восемь растений, достаточно трав для домашней аптечки.

Для активного знакомства с растением неплохой идеей станет ведение дневника травоведа – о нем вы сможете прочитать в разделе о манжетке (с.). Может быть, вас посетит вдохновение и вам захочется подойти к делу творчески.

Наука о лекарственных растениях – ровесница человечества

Как же в давние времена люди узнавали о том или ином свойстве растения? Возможно, им подсказывали сны, а может, инстинкт или наблюдения за животными. Конечно, знания приобретались и путем проб и ошибок, а затем передавались дальше.

Древнегреческому странствующему врачу Гиппократу с острова Кос (469–370 гг. до н. э.), прослывшему «отцом современной медицины», принадлежит первое учение о том, как исцелять болезни с помощью лекарственных трав. Известно такое его изречение: «Ваше лекарство должно быть пищей, а ваша пища – лекарством».

В I веке н. э. Диоскорид, личный врач римских императоров, написал важнейшую работу античных времен о лекарственных растениях – De materia medica, – в которой описал около 800 растений. Наконец, в XII веке Хильдегарда Бингенская (1098–1179) применяла местные лекарственные травы и описывала их в своих трудах.

После изобретения книгопечатания в XVI веке в Германии появились первые травники на немецком языке. Их авторами были врачи, которых по сей день именуют «отцами ботаники». Отметим Отто Брунфельса (1488–1534) и его Contrafayt Kreüterbuch, Иеронимуса Бока (1498–1554), автора «Травника» (Kreütter), и Леонарта Фукса (1501–1566), из-под пера которого вышел «Новый травник» (New Kreüterbuch) с особенно красивыми изображениями растений. Широкую известность приобрели в том числе и немецкие переводы трудов по ботанике итальянского исследователя Пьетро Андреа Маттиоли (1501–1577), который выступил также переводчиком и автором комментариев к работам Диоскорида. Доктор Табернемонтанус (1522–1590), прозвище которого представляет собой латинизированное название его родного города Бергцаберна, в предисловии к своему «Новому травнику» (Neuw Kreuterbuch) призывал читателей к самолечению.


С этой книгой читают
В настоящий двухтомник известного русского писателя Александра Малиновского вошли пять книг, объединённых одним главным героем Александром Ковальским и попыткой осмыслить русскую жизнь, какой она сложилась во второй половине XX века. Послевоенное село, село и город второй половины прошлого века, индустриализация и химизация народного хозяйства. Взлёты и падения. Перестройка. Всё это нашло своё отражение в двух томах, охватывающих сорок лет (1957-
Тираж разлетелся мгновенно, как стая Пернатых, которых взрыв бомбы пугает.А это не бомба, всего лишь разминка.Второй сборник вышел в красивых картинках.Снега там и горы, природа родная,И люди всё это преодолевают.Такого вы больше нигде не найдёте.Читайте, чтоб не оказаться в пролёте.В оформлении обложки использована иллюстрация Татьяны Боднарчук. Рисунки – Татьяна Боднарчук, Юлия Галиакберова.
Книга расскажет о знакомстве китайского панды и русских медведей и об их путешествии в Москву. Китайский панда говорит на китайском языке, для удобства прочтения мы приводит также пиньинь и перевод. Книга будет полезна детям и взрослым, изучающим китайский язык, а также всем, интересующимся путешествиями и медведями. Для оформления книги использованы фотографии из личного архива их путешествий.
Лично для меня любое живое существо тяжело называть – ЖИВОТНОЕ. Скорей всего приятней назвать – БРАТЬЯ НАШИ МЕНЬШИЕ. Но это сентиментальности. В рассказах переплелись отношения человека с живой природой и живой природы с человеком. Немного узнаем о жизни братьев наших меньших. Доверие и доброта, случайные встречи и спасение жизни. С одними рассказами радуешься, с другими переживаешь. Так хочется, чтобы кто прочитает, душой становился ещё немножко
Этот короткий рассказ о простом человеческом чувстве, которое может внезапно вспыхнуть в душе одинокого человека и погубить его, если на пути возникают преграды из несбывшихся ожиданий, поломанных надежд и циничного прагматизма.
Творчество – как любовь. Ты или отдаёшься ему полностью, или не творишь ничего. Как далеко готов зайти автор творения, чтобы создать настоящее произведения искусства, которое пусть и не будет никогда выставлено в музее или на выставке. Содержит нецензурную брань.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).