Альманах - Триединство. Россия перед близким Востоком и недалеким Западом. Научно-литературный альманах. Выпуск 1

Триединство. Россия перед близким Востоком и недалеким Западом. Научно-литературный альманах. Выпуск 1
Название: Триединство. Россия перед близким Востоком и недалеким Западом. Научно-литературный альманах. Выпуск 1
Автор:
Жанры: Всемирная история | Политология | Внешняя политика | Национальная политика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2012
О чем книга "Триединство. Россия перед близким Востоком и недалеким Западом. Научно-литературный альманах. Выпуск 1"

10 лет назад, 11 сентября 2001 г., террористическая атака на башни знаменитых небоскребов Торгового центра в Нью-Йорке ужаснула мир. Фактически с этого дня начался отсчет XXI столетия, века террористических угроз и контртеррористических войн; века глобальных угроз и потрясений; века, который как никогда ранее показал хрупкость человеческой цивилизации. Какие перспективы ждут нас, если человечество не сумеет одуматься? Самый известный террорист Бен Ладен уничтожен – но что дальше? В чем причины террора и удастся ли его обуздать?

Первый выпуск нового альманаха (пилотный выпуск вышел в 2011 г.), который издается к 190-летию Института востоковедения РАН и 80-летию доктора исторических наук, профессора, академика РАЕН Л.И. Медведко (в прошлом – разведчика), включает статьи, посвященные попыткам урегулирования самого длительного конфликта века на Большом Ближнем Востоке, а также влиянию на международную политику глобального экономического кризиса. Анализируется и феномен ближневосточных «цветных революций» (включая конфликт вокруг Ливии). Авторы обсуждают актуальные проблемы, важные для национально-государственной безопасности России и стран СНГ.

Для всех, кто интересуется современной историей и политикой.

Бесплатно читать онлайн Триединство. Россия перед близким Востоком и недалеким Западом. Научно-литературный альманах. Выпуск 1


TRIUNITY

RUSSIA FACING THE MIDDLE EAST AND THE WEST

Scientific-literary almanac


Col. 1

10 years after

“the black September” 2001


Moscow

GRIFON publishers 2012


Редакционный совет:

В.В. Наумкин (председатель), В.Я. Белокриницкий, Д.Н. Бакун (ответственный редактор), А.З. Егорин, В.А. Золотарев, Л.И. Медведко, В.Ф. Онищенко, Н.П. Шмелев, А.М. Хазанов (зам. председателя)


Книга выпускается при поддержке Института востоковедения РАН, Фонда «Верность Родине» и НПО «Интеллект-С»

Шесть золотистых мраморных колонн,
Безбрежная зеленая долина,
Ливан в снегу и неба синий склон.
Я видел Нил и Сфинкса-исполина,
Я видел пирамиды: ты сильней,
Прекрасней, допотопная руина!
Там глыбы желто-пепельных камней,
Забытые могилы в океане
Нагих песков. Здесь радость юных дней…
Под ним стоянка первого номада.
И пусть она забвенна и пуста:
Бессмертным солнцем светит колоннада.
В блаженный мир ведут ее врата.
И. А. Бунин. «Храм солнца»

Встреча юбилеев с «живой историей»

Предисловие

Второе, переработанное и дополненное издание нового альманаха Института востоковедения РАН выходит в 2012 году, объявленном президентским указом Годом российской истории. Этот год знаменателен и потому, что в России отмечается несколько крупных исторических юбилеев (1150 лет со дня создания Российского государства, 200 лет победы в Отечественной войне 1812 года и 150 лет со дня рождения П.А. Столыпина). Также это год 70-летия трех великих сражений Великой Отечественной войны – окончания Битвы под Москвой, Сталинградской битвы и сражения за Кавказ, во многом решивших исход Второй мировой войны. Осмысление этих юбилеев с точки зрения сбережения российского народа – после всех потрясений и трагедий XX века – является очень важной и актуальной задачей.

В предисловии к первому изданию альманаха уже отмечалось, что знаменательные юбилеи имеются и в научной сфере, в том числе и для Института востоковедения РАН (приблизился его 200-летний юбилей). В этом старейшем академическом институте страны работали и работают немало выдающихся ученых. Институт воспитал целую плеяду востоковедов для России и стран СНГ. Среди них – и Леонид Иванович Медведко, тюрколог и арабист, востоковед широкого профиля, историк и литератор, автор многих книг, переводчик прозы и поэзии классиков турецкой и арабской литературы (в том числе ливийской). Он же был руководителем авторского коллектива (и одним из авторов) «Истории Ливии в новое и новейшее время», повышенный интерес к которой вызван разразившимся недавно ливийским кризисом. Идея новаторского по своей сути издания принадлежит именно Л.И. Медведко, поэтому не случайно часть материалов раскрывает творческий путь ученого.

Издание не совсем обычно: не только по содержанию, но и по разнообразию жанров включенных в него текстов – мемуарных очерков, научных статей по истории, экономике, философии, литературоведческих работ и даже поэзии. Альманах (научный и литературный) во многом отражает комплексный характер российского востоковедения. Традиционно оно считалось междисциплинарной отраслью гуманитарных знаний. Но востоковедение всегда имело и прикладной характер. Это было связано, прежде всего, с практической и творческой деятельностью многих востоковедов. Как говорили в старину, востоковеды могли быть на «царёвой» государственной и на военной службе, людьми науки и творческих профессий. Нельзя не вспомнить девиз «Единство в многообразии», под которым проходил в Москве XXXVII Международный конгресс востоковедов (ICANAS).

В Альманахе участвуют ученые разных областей знаний, писатели, критики, публицисты, поэты, военные аналитики, ветераны военной разведки и дипломаты. В разное время – соратники и коллеги Л.И. Медведко. Все они служили, а некоторые и продолжают служить Отечеству Словом и Делом. Каждый вкладывает в эти понятия свой особый Смысл. Не случайно первый раздел Альманаха – Слово – открывает эссе всемирно известного писателя Чингиза Айтматова. Своему последнему изданному при жизни роману писатель дал символическое название «Когда падают горы», словно предвидя начавшееся крушение привычного нам мирового порядка, провозглашенного 70 лет назад Декларацией Объединенных наций. Этот роман Чингиз Айтматов подарил своему другу Леониду Медведко с автографом: «Мы свои и в слове, и в деле».

Книге Л.И. Медведко и С.Л. Медведко «Восток дело близкое, Иерусалим – святое» Чингиз Айтматов предпослал литературное эссе, которое (в сокращенном варианте) послужило своеобразным прологом к этому изданию. Писатель был не только многолетним другом, но и соратником Л.И. Медведко по общей работе в Международном фонде Ч. Айтматова (Иссык-Кульский форум).

Названия альманаха допускает разные толкования. Так, русский религиозный философ, одно время близкий евразийству, Л.П. Карсавин доказывал триединство Бога (как истину, как любовь и как всеблагость). Служение триединству Слова, Дела и Смысла Ч. Айтматов сравнивал с отправкой в путь «каравана идей» разных культур и цивилизаций. Их бесценный груз может быть разным, но доставить его к месту назначения можно только общими усилиями.

Пожелаем в Год истории доброго пути и самому Альманаху!


Член-корреспондент РАН

В.В. Наумкин,

директор Института

востоковедения РАН

Три времени живой истории. Пролог

В одном из древнейших селений Ближнего Востока – Маалюле (Сирия) – его старейшина поделился секретом долголетия: «Никогда не надо гнаться за временем и пытаться догонять, тем более – обгонять события. Всему свое время и свое место». Жители этого селения и поныне говорят на родном языке Патриарха всех Пророков трех религий Авраама (по-арабски Ибрагима). Здесь бок о бок живут (и даже вместе празднуют) религиозные праздники христиане и мусульмане (а до отъезда в Израиль вместе с ними были и местные иудеи). Эта мудрость и помогла однажды разрешить непростой спор: что было раньше, Слово или Дело (спорили христианин и мусульманин). Старейшина объявил, что сначала Всевышний наполнил и Слово, и Дело общим Смыслом. Такое триединство – термин известного русского философа и историка Л.П. Карсавина (1882-1952) – подсказало и название нашего междисциплинарного альманаха, и его структуру (три взаимосвязанных раздела). Триединство определяет и место России в духовно-временном пространстве – как неотъемлемой части одинаково ей близкого Востока и столь же недалекого Запада.

На пути выхода в свет альманаха было больше препятствий, чем попутных ветров. Объявленное ООН в «нулевой» год нового тысячелетия Международное десятилетие культуры мира и ненасилия для детей Планеты XXI века (2001-2010) прошло под знаком его антиподаантикультуры войны. Последние завершающие годы этого десятилетия ознаменовались худшим видом насилия – братоубийственными и гражданскими войнами на Большом Ближнем Востоке (ББВ) к востоку и западу от Суэца.


С этой книгой читают
«У всех сейчас в голове витает один вопрос: что делать, как не поддаться всемирной панике?Нужно просто расправить плечи, не терять оптимизма, творческой энергии. Стоит понимать, что карантин – не время для расслабления. Это время дано нам для перезагрузки.…»
Второй том альманаха «Прометей» посвящён развенчанию главных антисоветских и русофобских мифов двадцатого века. Здесь разоблачаются лживые построения украинских псевдоисториков, сочинения воспевателей «России, которую мы потеряли», различных фашистов и черносотенцев. В книге раскрывается историческая роль Ленина и его значение для современности, постулируется неизбежность и закономерность Революции 1917 года, а также исторические предшественники
Проекту «Чтения со смыслом» два года, и его итогом становится сборник рассказов, который объединяет состоявшихся людей из разных областей и победителей литературного конкурса.В рамках этого проекта на одной сцене встречаются состоявшиеся писатели, молодые авторы, известные артисты и те, кто только начинает свой творческий путь. Это, своего рода, творческая лаборатория, где можно свободно выражать свое мнение.
Перерыв между новым и предыдущим номером альманаха «У Никитских ворот» не столь продолжительный, как в прошлый раз. И это не может не радовать. В первую очередь потому, что наше издание оказалось действительно востребованным не только среди авторов и читателей, но и в книжной индустрии. Получив множество положительных откликов по поводу предыдущего номера, мы убедились, что задача была поставлена правильно: представить современный литературный пр
"История в рассказах: путеводитель для учителя" – это книга, которая объединяет в себе теорию и практику использования повествования в учебном процессе. Она создавалась с целью вдохновить и направить учителей на новый путь в их профессиональной деятельности, открывая перед ними мир рассказов, которые могут стать важным инструментом в их работе.В данной книге вы найдете разнообразные примеры и методики, которые помогут эффективно использовать расс
В этой книге мы совершим путешествие в мир истории глазами учителя. Мы узнаем, как знания о прошлом влияют на наше восприятие настоящего и формируют наше будущее. Мы поймем, почему важно изучать историю и какие уроки мы можем извлечь из неё. Мы встретимся с великими личностями, совершим сражения, станем свидетелями великих открытий и катастроф. И все это благодаря человеку, который посвятил свою жизнь изучению и преподаванию истории – учителю, тв
Народ Гаити прошел трудный путь к независимости, за национальный суверенитет. Но борьба продолжается и поныне. Бывшая метрополия – Франция отказывается возместить ущерб, принесенный стране ее колониальной политикой. В 1825 году народу Гаити пришлось заплатить Парижу огромный выкуп, чтобы французы признали ее независимость, что привело государство в нищету, заявил лидер Гаити Эдгар Леблан Филь на заседании Генассамблеи ООН. Полностью свой долг Гаи
Эта книга предназначена для преподавателей истории, стремящихся к более глубокому пониманию и передаче знаний о прошлом. В ней рассматриваются различные методы и подходы, которые могут быть использованы для повышения эффективности образовательного процесса. От традиционных источников и методов археологии до самых современных цифровых технологий и междисциплинарных подходов – все эти инструменты служат одной цели: сделать изучение истории захватыв
«– Лиловые свечи Иирда невозможно задуть! – бледное лицо торговца исказила гримаса напускной обиды. – Это лучший товар в Безнадеге!– А как насчет залить: вода… кровь? – Клиент был облачен в долгополый серый плащ. Из-под капюшона едва выглядывал глянцевый край церемониальной маски.– Ни залить, ни засыпать. Свеча прогорает до конца, как… – тут черные глаза торговца впились в покупателя, – как душа…».
Владелец небольшого бара поневоле становится спасителем своей родины от иноземных захватчиков.
Угораздило же меня попасть в чужой мир! И это не самое худшее: странная метка на плече предупреждает о приближении самого опасного и могущественного мужчины. Он хочет жениться на мне и забрать мою силу. Наша свадьба – сделка, а я – товар. Мне бы выжить в вынужденном браке и освоить магию в надежде вернуться домой. Вот только между мной и мужем нет любви, лишь ненависть. Но от одного до другого, как известно, всего шаг.
Первая тюремная книга Лимонова – сборник воспоминаний, посвященных любви и войне, политике и женщинам. Оказавшись в заключении, автор подводит промежуточные итоги своей жизни, и тогда этот пестрый калейдоскоп сцен, собранных под одной обложкой, приобретает особенную глубину и выразительность. Эдуард Лимонов писал, что эту книгу можно назвать «Книгой времени»: «Но я предпочел воду. Вода несет, смывает, и нельзя войти в одну воду дважды».«Мудрость