Дженнифер Броуди - Тринадцатый ковчег

Другие книги серии "Clever Фантастика"
О чем книга "Тринадцатый ковчег"

Книга "Тринадцатый ковчег":

– успешный дебют американской писательницы Дженнифер Броуди;

– хит продаж и бестселлер № 1 в жанре Young Adult;

– победитель конкурса Moonbeam Book Awards в номинации Young Adult.

Аэро и Майра не знают друг друга. Но на самом деле судьба связала их задолго до рождения – целый век назад, во время великой катастрофы. Ведь неспроста они видят друг друга во сне, чувствуют – на расстоянии, сквозь всю Солнечную систему. Они влюбляются и им только предстоит найти друг друга, но где они встретятся, при каких обстоятельствах… и разве это возможно?

Майра Джексон живет в подводном Тринадцатом ковчеге. Она никогда не видела солнечный свет, облака и снег. Прошлое Земли сокрыто от нее, ведь здесь не принято говорить об этом.

Капитан Аэро Райт – выпускник космической военной школы. Он бороздит просторы космоса в поисках планеты, пригодной для жизни.

Тысячу лет назад поверхность Земли сотряслась от мощного взрыва, а потом сгорела дотла. Наступил конец света, и всепоглощающая пустота объяла мир. Выжившие люди спрятались в убежищах-ковчегах глубоко под землей, на дне океана и в космосе, и началась новая история цивилизации.

Это яркая и трогательная история о любви, дружбе и большой мечте. Двое бесстрашных и любящих всегда правы, когда они противостоят "злому" и "темному".

Дженнифер Броуди живет и пишет в Лос-Анджелесе. Ее первая книга "Тринадцатый ковчег" очень удачный дебют в жанре подростковой фантастики. Она закончила Гарвардский университет. И основала BookPod, популярную социальную сеть для начинающих и признанных авторов.

Бесплатно читать онлайн Тринадцатый ковчег


Jennifer Brody

The 13th Continuum


© 2016 Jennifer Brody

© Cover design Maddie Cothren

© ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2017

* * *

Мечтателям, кто не боялся задаваться вопросом «что будет, если?..» и писать об этом

Может, зверь этот и есть… <…> Может, это мы сами.

Уильям Голдинг. «Повелитель мух»[1]

Человек – это крадущее огонь животное, мы просто не можем не создавать машины и машинный разум, пусть даже порой это служит цели сотворить кого-то умнее нас самих или же приблизиться к грани Конца.

Ричард Дулинг. «Восстание машин»

Глава 0. Конец

В Белом доме было уже далеко за полночь, когда Сари проснулась от ревущей сирены. Испуганная, она протерла глаза. В мерцающем свете аварийных огней Сари разглядела школьный рюкзак у изножья кровати, разбросанную по спальне одежду, игрушки – ох и влетит ей от мамы! – и новенький планшет на столе, подарок от папы на десятый день рождения (по крайней мере, так говорилось в открытке, хотя на самом деле гаджет купил, наверное, кто-нибудь из секретарей).

Комната показалась чужой и холодной, совсем как те незнакомые ей люди в строгих костюмах, которые всюду сопровождали семью Сари и обращались к ее отцу не иначе как «господин президент». Бр-р, ну и жуть. С тех пор как отец победил на больших выборах, ее жизнь сильно изменилась. Каждый раз, стоило ей об этом задуматься, сердце девочки заходилось от горя. Новый город, новый дом, новая комната… Школа, учителя, друзья – все новое. Изменилось все. Абсолютно все.

Сирена так и ревела. Сари поднялась и, подобрав рюкзак, прижала его к груди. С самого переезда она хранила в нем самое ценное: старинные книжки с картинками, ветхие и с загнутыми уголками, снежный шар с Эйфелевой башней (подарок от бабушки) и коллекцию фарфоровых кукол. Сари понимала, что пора бы ей перестать нянчиться с куклами, но, к стыду своему, не могла от них отказаться. Она осторожно прошла к тяжелой двери и потянула за ручку. По коридору носились тяжеловооруженные солдаты, агенты Секретной службы[2] и папины помощники. Кого-то Сари узнала. Никто, впрочем, ее не замечал. Все были напуганы.

В Белом доме и прежде всех поднимали по тревоге, но то были учения, и люди вели себя спокойно, исполняя отведенные им роли. Теперь же все выглядело иначе, и Сари моментально заподозрила неладное. Вспомнила о родных. Может, с ними что-то случилось? И – что важнее – где они? Надо найти их.

Сердце Сари бешено колотилось. Она вышла в коридор, где едва успела убраться с пути одного из папиных помощников. Тот, словно пьяный, бежал, бормоча себе под нос:

– Конец… конец… конец… – Глаза его слепо метались по сторонам. – Конец… конец…

Сари прижалась к стенке. Все-таки хорошо быть мелкой и щуплой – тебя не замечают. Играя в прятки, Сари всегда побеждала сестру: та была старше на пять лет и высокая, как папа. Дойдя до конца коридора, Сари услышала за спиной топот множества ног. Даже в темноте, в мерцающем свете тревожных огней она разглядела, как в ее спальню ворвались мужчины в костюмах. Агенты Секретной службы? Может быть… а может быть, и нет. Вряд ли стоит спрашивать, что им нужно. К тому же кровь в жилах у Сари бурлила от страха, и в голове звучал яростный призыв: убегай!

Противиться первобытному и чудовищно сильному инстинкту Сари не могла и устремилась прочь. По пути обежала бронзовый бюст и резной столик с керамической вазой, их тени растягивались вслед за ней, будто пытаясь схватить, но ей повезло – темные щупальца не причинили ей вреда.

Топот за спиной приближался. Сари обогнула угол и помчалась по длинному переходу… который привел в тупик. Ну все, попалась. Во рту появился вкус металла – как всегда, когда Сари пугалась действительно сильно, по-настоящему. «Топ, ш-шарк, топ», – послышалось за углом. Нет, это не люди в костюмах, это кто-то другой. Охваченная слепой паникой, Сари принялась дергать за ручки ближайших дверей – тщетно. «Топ, ш-шарк, топ». Шаги звучали все громче. «Топ, ш-шарк, топ». Из-за угла вышла бабушка. Увидев ее, Сари с облегчением улыбнулась.

– Бабуля! – Сари метнулась к старушке и осторожно, чтобы не сбить ее с ног, упала в распростертые объятия. Зарылась лицом в шелковую сорочку, ощутила знакомый аромат мыла и розовой воды.

Бабуля всегда присматривала за Сари и Элианной, пока их родители пропадали на работе, готовясь к выборам: следила, чтобы девочки делали домашние задания, а потом рассказывала истории из прошлого – о временах, когда роботы не делали за человека все, а небо не было темным от мельтешащих машин. Жарким летом в Талсе они собирали шелковицу[3] и объедались ею, пачкаясь темно-красным соком. Студеными зимами ютились у электрокамина и нашивали кружево на бархатные подушечки. После выборов бабушка поселилась в скромной комнате в резиденции президента, хотя в жизни ни разу не выезжала за пределы Оклахомы.

Сейчас бабушка хмурилась, что делала крайне редко.

– Идем, дитя. Надо спешить.

– Хорошо, бабуля, – ответила Сари, сразу поняв, что спорить или задавать вопросы не время.

Опираясь на трость и увлекая за собой Сари, бабушка пошла запутанным лабиринтом Белого дома. «Топ, ш-шарк, топ…» Несмотря на хромоту, двигалась она проворно. «Топ, ш-шарк, топ…» Вскоре они миновали аварийный выход, и Сари плюхнулась ногами в грязь – глубокие следы от колес бороздили аккуратную некогда лужайку.

– Осторожнее, дитя, – предупредила бабушка, помогая ей выбраться. – Господь вот-вот обрушит на нас свой гнев.

На улице сирена выла еще громче, и вспышки сверкали куда ярче. Сари вдруг заметила, что мерцают не только аварийные огни: черное штормовое небо озаряли сполохи молний. Грянул гром, и земля под ногами вздрогнула. Ночь выдалась светлее иного дня, и Сари отчетливо видела, как люди спешно покидают Белый дом – кто на машине, кто пешком. Повара, горничные, солдаты… В панике бежали все. Сквозь высокую ограду было видно, что Пенсильвания-стрит переполнена военным транспортом и нагруженными скарбом людьми. В небе тоже от машин было не продохнуть.

Сари разглядела бредущего в толпе мальчика лет трех: грязный, с разбитой губой – должно быть, упал, – он тащил за собой плюшевого мишку, изо всех сил стараясь не отставать от своих. На краткое мгновение мальчик и Сари встретились взглядами. В широко распахнутых и остекленевших глазах мальчика Сари увидела страх. Случилось нечто ужасное. Но что? Толпа тем временем увлекала мальчика дальше, точно волна – хрупкую раковину. Сари, замерев на месте, смотрела ему вслед, пока бабушка не окликнула ее.

На Южной лужайке был готов ко взлету вертолет морской пехоты. Согнувшись под рокочущими лопастями, стояли папа, мама и Элианна, их волосы и одежду трепали порывы ветра. Агенты Секретной службы кричали что-то в микрофоны переговорных устройств. При виде Сари глаза президента округлились. Не обращая внимания на агента, попытавшегося задержать его, он бросился к дочери и сгреб ее в объятия, оторвав от земли.


С этой книгой читают
"Оригинальный и прекрасно написанный научно-фантастический роман, который может встать в один ряд с классическими произведениями этого жанра"."Солнце поднималось все выше, близился полдень, а Майра глядела на бледное небо. Элианна в это время рассказывала, что некогда в нем парили птицы, ныряли в океан за рыбой, бранились, создавали пары, вили гнезда, выводили птенцов. Птицы, подумала Майра, они казались ей чем-то волшебным и непостижимым, как су
Заключительная часть «Трилогии Ковчегов»Капитан Аэро Райт, инженер Майра Джексон и Ищунья противостоят Драккену, стремящемуся уничтожить Землю – на этот раз окончательно. Миссия Аэро – свергнуть тирана, захватившего космический Второй ковчег. Цель Майры – научиться управлять Маяками. Задача Ищуньи – найти союзников.
Боевая фантастика. Типа «Звёздные войны». Кто увлекается фантастикой, читайте, не пожалеете. Полностью описываются боевые действия. Есть юмор.
«…Самый масштабный, до сих пор непревзойденный эксперимент – это, конечно, вселенная «Эдема» Гаррисона и его иилане’. Водными существами их назвать как будто нельзя, но… можно. Цивилизация иилане’ не морская и не сухопутная: скорее мелководная. По-настоящему дальние плавания этим завроидам не по силам (приходится прибегать к «биотехнике»), однако они отчетливо тяготеют к воде, проводят в море очень значительную часть времени, по морю же совершают
Герои повести, испытатели «машины времени», попадают в сложную ситуацию, но с честью выходят из неё, как и подобает людям совсем недалёкого будущего.
В Дальнем Космосе нет легких денег. Но молодые люди, желающие моментально разбогатеть, верят в свою удачу. Ведь надо всего лишь найти планету, пригодную для колонизации! Однако, как это часто случается, обстоятельства складываются так, что все заоблачные мечты сменяет единственная потребность – потребность выжить…
Эта книга вобрала в себя двести статей из полутора тысяч, написанных Эренбургом за четыре года войны. Репортажи, листовки, фельетоны, обзоры адресовывались в основном бойцам фронта и тыла и были подчинены единственной цели: помочь стране победить врага. Эренбург работал ежедневно и на износ. Его тексты печатались в центральных газетах, звучали по радио, выходили брошюрами и книжками. Их знала и ждала вся страна – от солдат до маршалов, от рабочих
Люди ожидали от первой встречи с инопланетянами многого… Но определённо не того, что те быстренько ограбят Землю и смоются туда, откуда пришли. Однако в оставленном ими на орбите планеты портальном устройстве виден чужой мир, где есть вода, воздух и жизнь. А раз там найдётся всё необходимое для людей, то человечество делает первый шаг к звёздам! Но на нашей планете много наций, и у каждой своё видение, какой должна быть первая колония и кому она
Мир после Великой Войны нуждается в помощи сильных и смелых Тёмных Воинов. Именно эти пятеро способны в одиночку поддерживать порядок, сражаться и с монстрами, и с людьми.Тёмные Воины, связанные нерушимой, бесчеловечной клятвой с Правителем, не устают, не проигрывают, никогда не сдаются, не предают и всегда следуют своему пути. Так говорят они сами. Но так ли это на самом деле и кто знает, какую ещё войну ведут Воины? Что есть прошлое, слава, тер
Заключительная третья часть трилогии "Апаскас". В последней части мы узнаем об истинном мотиве автора, почему он пишет эту историю, когда он будет общаться со своим героем по имени Гогор. Общение получилось трудным, но не исключено, что будет полезным для читателя. Вы готовы к финалу? Тогда торопитесь и читайте об увлекательном мире, который создали герой и сам автор истории.